background image

6

Ref

Part

Description 

Description  

Descripción

Qty

No.

No.

1

Note A 

Engine, 11 hp OHV 

Moteur

Motor

1

2

0061754

Adapter, engine

Adapateur por moteur

Adaptor, motor

1

3

0000901.01 Bolt, Wz 3/8-16 x 3/4

Boulon, wz

Perno, wz

4

4

0058130

Rotor

Rotor

Rotor

1

5

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou

Arandela, de cierre

1

6

0049004

Bolt, hex 5/16-24 x 7.25

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

7

0062494

Stator, 60 Hz

Stator 

Stator

1

8

0062466

Connector plug

Prise de connecteur

Tapón del conector

1

9A 0056716

Connector, stator

Jeu pr logemt prise, stator Conjunto de conectores stator

1

9B 0062196

Connector hsg set panel

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores panel

panneau

1

10

0062470

Endbell, wired complete

Covre-enroulement

Placea lateral cableado completo

câblage complet

1

10A 0050439

Brush, E-4R

Balais, E-4R

Escobilla, E-4R

2

10B 0062455

Assembly, bridge rectifier

Ensemble de planche de  Conjunto de la tabla del rectificador del puente

board

redresseur de pont

1

10C 0062745

Cover, brush

Couvre-balais

Cubierta, escobill

1

11

0056076

Bolt, hex hd 1/4-20 x 6.5

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

Note B

Washer flat 1/4

Rondelles plates

Arandela, plana

4

15

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

4

16

0062235

Carrier assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

19

0052185

Isolator, engine

Sectionneurs moteur

Aislador, motor

2

20

0049743

Isolator, stator

Sectionneurs stator 

Aislador, estator

1

22

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

6

24

0053320

Screw #10-14 x .63

Vis

Tornilla

4

25

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelles plates

Arandela, plana

5

28

0049224

Assy, ground wire

Ens fil de masse tressé

Conjunto, cable trenzado

a tierra

1

29

Note B

Washer, star external 5/16 Rondelles à dents ext.

Arandela, estrella externa

2

30

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

2

33

0061768

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

36

Note C

Tank assy, complete

Ass.complet du réservoir 

Conjunto tanque completo

1

36A 0055340

Cap, fuel

Capuchon

Tapa

1

36B 0049842

Fuel valve with bushing

Robinet de carburant

Válvula combustible con casquillo

avec bague

1

37

0049920

Fuel shut off, inline

Fermeture d’essence

Apagado combustible, en linea

1

37A 0047790

Fuel filter

Filter combustible 

Filter à carburant

1

38

0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

4

42

0062237

Panel, wired complete

Tableau compl. câble

Panel, cabeado completo

1

42A 0049072

Circuit breaker, 25 amp

Disjoncteur 25 A

Cortacircuitos, 25 amp

2

46

0049279

Bolt, Wz 5/16-18 x .50

Boulon

Perno

2

47

0047796

Spacer .38 ID

Entretoise

Espaciador

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for Powermate PM0525300

Page 1: ...ovided prior to operation IMPORTANT Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funciona...

Page 2: ...y coverage is limited to one 1 year from the date of purchase Please complete and return the enclosed Customer Information Card so that we can reach you in the unlikely event a safety recall is needed Return of this card is not required to validate this warranty WHAT IS COVERED Replacement parts and labor WHAT IS NOT COVERED Transportation charges to Coleman Powermate Inc for defective products Tr...

Page 3: ...vous joindre au cas peu probable où le groupe électrogène devrait être modifié pour des raisons de sécurité Il n est pas nécessaire de retourner cette carte pour que la garantie entre en vigueur CE QUI EST COUVERT Les pièces de rechange et la main d oeuvre CE QUI N EST PAS COUVERT Les frais d expédition des produits défectueux à Coleman Powermate Inc Les frais d expédition des produits réparés au ...

Page 4: ... caso de usarse el generador en una aplicación comercial entonces el período que cubre la garantía estará limitado a un 1 año a partir de la fecha de compra Favor de completar y enviar la Tarjeta de Información del Cliente para que podamos comunicarnos con usted en el caso poco probable en que debamos recuperar el equipo por razones de seguridad No se requiere devolver esta tarjeta para que la gar...

Page 5: ...5 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS P M 0 5 2 5 3 0 0 ...

Page 6: ...32 Nut nyloc 1 4 20 Écrous nyloc Tuerca nyloc 4 16 0062235 Carrier assembly Ensemble transport Transportador conjunto 1 19 0052185 Isolator engine Sectionneurs moteur Aislador motor 2 20 0049743 Isolator stator Sectionneurs stator Aislador estator 1 22 0048736 Nut nyloc 5 16 18 Écrous nyloc Tuerca nyloc 6 24 0053320 Screw 10 14 x 63 Vis Tornilla 4 25 Note B Washer flat 5 16 Rondelles plates Arande...

Page 7: ... C Pour commander un réservoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l équipement l installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé En aucun cas une personne non qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit princip...

Page 8: ... of Coleman Powermate Inc 2004 Coleman Powermate Inc Tous droits réservés sont des marques déposées de The Coleman Company Inc utilisées sous licence Powermate est une marque déposée de Coleman Powermate Inc 2004 Coleman Powermate Inc Reservados todos los derechos son marcas comerciales registradas de The Coleman Company Inc utilizadas bajo licencia Powermate es una marca comercial registrada de C...

Reviews: