background image

PMP3000 Models

Modelos PMP3000 

Owner’s Manual

Manual del Usuario

8

7

10

9

Bienvenido

Este producto COLEMAN® ha sido cuidadosamente diseñado y fabricado para 

brindarle una operación confiable.  Por favor lea este manual completamente 

antes de usar su nuevo producto COLEMAN®, porque contiene la información 

que usted necesita para familiarizarse con sus características y para obtener el 

mejor funcionamiento que disfrutará continuamente por muchos años.  Guarde 

este manual para referencia futura.

Cómo Funcionan los Invertidores de Corriente

Los invertidores de corriente convierten la corriente directa (CD) de bajo 

voltaje a corriente alterna (CA) de 120 voltios.  Este proceso de conversión le 

permite operar artefactos del hogar, herramientas eléctricas y otros artefactos 

electrónicos cuando no se tiene una fuente de CA estándar de 120 voltios.
Dependiendo del modelo y de la capacidad del invertidor, se puede obtener 

corriente de una batería estándar de 12 voltios automotriz o marina o de fuentes 

portátiles de corriente de 12 voltios de gran potencia.
La forma de la onda que genera esta conversión es una “onda sinusoidal 

modificada” que tiene un voltaje de valor cuadrático medio (RMS) de 120 

voltios, que es el mismo que se usa como estándar en las casas.  La mayoría 

de voltímetros de CA están calibrados para voltaje RMS bajo la suposición 

de que la fonda medida será de forma sinusoidal perfecta.  Por lo tanto, estos 

medidores no sirven para medir correctamente el voltaje de las ondas RMS 

sinusoidales modificas.  Medirán 20 a 30 voltios menos.  Para medir con 

precisión el voltaje de salida de un invertidor, se debe usar un voltímetro de 

RMS verdadero tal como un Fluke 87, Fluke 8060A, Beckman 4410, Triplett 4200 o 

cualquier voltímetro identificado como “RMS verdadero”.

Controles y Componentes
Panel Frontal

1. Luz indicadora LED (Verde = Encendido, 

    Rojo = Sobrecarga)
2. Conexión de Control Remoto
3. Interruptor para Encender/Apagar
4. Indicador Digital
5. Llave Selectora de Indicación
6. Salidas de CA de 120 voltios

 

Panel Posterior

7. Terminal de entrada de  

     corriente Rojo = Positivo
8. Terminal de entrada de  

    corriente Negro =Negativo
9. Terminal de conexión a tierra
10. Ventilador de enfriamiento

PRECAUCIÓN

• El invertidor está diseñado para operar únicamente con una fuente de 

corriente de 12 voltios.  La unidad no funcionará con baterías de 6 ni de 24 

voltios.  

No intente conectar el invertidor a otra fuente de corriente 

que no sea de un voltaje nominal de salida de 12 voltios porque se 

dañará la unidad y se anulará la garantía.

• La corriente de 120 voltios puede causar lesiones serias, daños o muerte.  

El uso inapropiado del invertidor puede causar a la propiedad, lesiones 

personales o pérdida de vida.

 

Preparación para Comenzar

Cuando encienda algún artefacto o herramienta que opere con un motor o 

un tubo (como un televisor), necesita una sobrecarga inicial de corriente para 

arrancar que se conoce como “carga de arranque” o “carga pico”.  Una vez 

que el artefacto arranca, continúa operando con menos corriente que se conoce 

como “carga continua”.
Usted debe determinar cuanta corriente requiere el artefacto o herramienta para 

arrancar (potencia pico) y cuanta corriente requiere para continuar operando 

(carga continua).
El consumo de energía se mide ya sea en wataje (wats) o como amperaje 

(amperios).  Esta información usualmente está estampada o impresa en la 

mayoría de artefactos o equipos.  Si esta información no apareciese en la 

unidad que desea conectar, revise su manual del propietario o comuníquese 

con el fabricante para averiguar el consumo de energía.  Asegúrese que el 

consumo de corriente del artefacto a operar sea de 3000 wats o menos.
Multiplique AMPS x 120 (voltaje CA) = WATS.
Con esta fórmula se obtiene la carga continua muy aproximada de un artefacto.
Para determinar si un invertidor hará funcionar un artefacto específico, haga 

una prueba.  Todos los invertidores COLEMAN® están diseñados para apagarse 

automáticamente en caso de una sobrecarga.  Este dispositivo de protección 

evita daños a la unidad cuando se prueban artefactos con potencia superior a 

3000 wats.

6

1

2

3

4

5

Summary of Contents for PMP3000 Series

Page 1: ...AMONG OTHER THINGS THIS WARRAN TY DOES NOT COVER DEFECTS RESULTING FROM ACCIDENTS DAMAGE WHILE IN TRANSIT TO OUR SERVICE LOCATION ALTERATIONS UNAUTHORIZED REPAIR FAIL URE TO FOLLOW INSTRUCTIONS MISUSE FIRE FLOOD WAR AND ACTS OF GOD IF YOUR PRODUCT IS NOT COVERED BY OUR WARRANTY CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 888 231 4022 TO DISCUSS FURTHER OPTIONS THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY ONE WE ...

Page 2: ... 5 Display Selector Switch 6 120 Volt AC Outlets 1 Rear Panel 7 Power InputTerminal Red Positive 8 Power InputTerminal Black Negative 9 Ground LugTerminal 10 Cooling Fan CAUTION The inverter is designed to operate from a 12 volt power source only The unit will not operate from a 6 volt battery or a 24 volt battery Do not attempt to connect the inverter to any other power source other than a batter...

Page 3: ...u intend to operate is turned OFF Plug the cord from the equipment you wish to operate into one of the AC outlets located on the front panel of the inverter 10 Turn the inverter power switch to the ON I position Then turn the equipment on 3 Notes Loose connections can result in a severe decrease in voltage which may cause damage to the component or the product you wish to operate Failure to make a...

Page 4: ...he selector switch is in the watt position the display will indicate the total wattage being produced by the inverter This will vary depending on the appliance being operated by the inverter If the reading is over 3000 watts the inverter will automatically shut down This most often happens when the current draw of the appliance being operated is greater than the inverter is capable of producing Wh...

Page 5: ...or gases Make certain that the power consumption of the equipment you wish to operate is compatible with the capacity of the inverter Do not exceed 3000 watts in total power or 1600 watts for each individual AC outlet When attempting to operate battery chargers monitor the temperature of the battery charger for approximately 10 minutes If the battery charger becomes abnormally warm disconnect it f...

Page 6: ...www teamproducts com 10 Reason Solution Electrical interference from Add an AC interference filter on the inverter to theTV power cord Refer toTV and audio section of this manual Reason Solution TV does not turn on Try turning the inverter ON OFF ON ContactTV manufacturer for start up surge and power consumption A larger inverter may be required PROBLEM TV Does Not Work Reason Solution Input volta...

Page 7: ...or Digital 5 Llave Selectora de Indicación 6 Salidas de CA de 120 voltios Panel Posterior 7 Terminal de entrada de corriente Rojo Positivo 8 Terminal de entrada de corriente Negro Negativo 9 Terminal de conexión a tierra 10 Ventilador de enfriamiento PRECAUCIÓN El invertidor está diseñado para operar únicamente con una fuente de corriente de 12 voltios La unidad no funcionará con baterías de 6 ni ...

Page 8: ...a y conecte su enchufe en una de las salidas de CA ubicadas en el panel frontal del invertidor 10 Encienda el invertidor colocando su interruptor en la posición I y encienda el equipo que desea operar Notas Las conexiones sueltas pueden causar caídas severas de voltaje que a su vez pueden dañar la unidad que se desea operar La conexión incorrecta entre el inversor y la fuente de alimentación puede...

Page 9: ...PMP3000 Models Modelos PMP3000 ...

Page 10: ...identificar y corregir la causa del problema Para evitar que la batería se descargue siempre desconecte el invertidor cuando no esté en uso No exponga el invertidor a la lluvia o a la humedad Evite colocar el invertidor cerca de fuentes de calor o bajo la luz directa del sol Asegúrese que el invertidor esté debidamente ventilado cuando esté en uso Para mejores resultados de operación asegúrese de ...

Page 11: ...nóstico de Problema PROBLEMA Interferencia en elTV PROBLEMA Alarma de Batería Baja FuncionandoTodo elTiempo Interferencia eléctrica del invertidor Instale un filtro de interferencia de CA en el cordón de suministro eléctrico delTV Refiérase a la secciónTV y equipos de sonido en este manual El voltaje de entrada al invertidor a caído debajo de 10 5 0 5 voltios Batería débil o en malas condiciones L...

Page 12: ...TRAS COSAS ESTA GARANTÍA NO CUBRE DEFECTOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES DAÑOS DURANTE EL TRANSPORTE HACIA NUESTROS TALLERES DE SERVICIO ALTERACIONES REPARACIONES NO AUTORIZADAS FALTAS AL SEGUIR LAS INSTRUCCIONES ABUSO INCENDIOS INUNDACIONES GUERRAS Y ACTOS DE FUERZA MAYOR SI SU PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR NUESTRA GARANTÍA LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE AL 888 231 4022 PARA EST...

Reviews: