Coleman 5029 Instructions For Use Manual Download Page 15

Garantie limitée à vie

The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit que tant que vous posséderez cet

article, il sera exempt de vices de matériau et de fabrication. Coleman se réserve le droit de
choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité
a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen
d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si
l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou
supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.

Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de

l’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat
original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les
concessionnaires Coleman, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles
Coleman n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque
les modalités de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni l’endommagement attribuable

à la négligence, l’utilisation abusive de l’article, le branchement sur un circuit de tension ou
courant inapproprié, le non-respect du mode d’emploi, le démontage, la réparation ou
l’altération par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service Coleman agréé. Cette
garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations,
ouragans et tornades.

COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES

ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE
GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE
INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-DESSUS. CERTAINS
ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE
OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE
PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA
GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI

Garantie

AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES
DROITS, CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Apportez l’article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus

proche Centre de service agréé Coleman, appelez le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-
8707 aux États-Unis, ou bien le 1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de centre de
service facile d’accès, fixez une étiquette sur l’article précisant votre nom, votre adresse,
votre numéro de téléphone le jour et la description de la défec-tuosité. Veuillez inclure une
copie du reçu d’achat original. Emballez soigneusement l’article et expédiez-le par UPS ou
par la poste, en 

port

et assurance payés, à l’une des adresses suivantes :

Pour les produits achetés aux États-Unis:

The Coleman Company, Inc.
3600 North Hydraulic
Wichita, KS 67219

Pour les produits achetés au Canada :

Sunbeam Corporation (Canada) Limited
5975 Falbourne Street
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3V8

N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit

fixée un bouteille jetable de propane. Retirez le globe en verre des lanternes et emballez-le
séparément.

NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.
Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1 800 835-3278

ou le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, et le 1 800 387-6161 au Canada.

www.coleman.com

www.colemancanada.ca

15

Summary of Contents for 5029

Page 1: ...4 The Coleman Company Inc www coleman com IMPORTANT Read this manual carefully before assembling using or servicing this heater Keep this manual for future reference If you have questions about assemb...

Page 2: ...this or any other appliance FOR YOUR SAFETY When used in any inside area provide a fresh air opening of at least six square inches 39 square centimeters Never operate the heater while sleeping Do not...

Page 3: ...linders Use the preset regulator that came with the catalytic heater Do not attempt to adjust WARNING This product is fueled by propane gas Propane gas is invisible odorless and flammable An odorant i...

Page 4: ...oors never while heater is lighted near flame pilot lights other ignition sources or while heater is hot to touch This heater is red hot during use and can ignite flammables too close to the burner Ke...

Page 5: ...embly Support Leg Match Light Hold match as shown Turn valve to ON position Heater will ignite with a brief visible flame after 10 12 seconds Heater is not adjustable 5 A wire Support Leg is supplied...

Page 6: ...387 6161 www coleman com Replacement Parts List No 1 2 3 4 Part No 5029 1801 5029 1491 5036 5051 5029 6931 Description Cap Screw Control Knob Screw Wire Support Assembly Cup Holder Assembly Things Yo...

Page 7: ...OHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE WARRANTY OR CONDITIONS SOME STATES PROVINCES...

Page 8: ...Notes 8...

Page 9: ...man com IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d assembler d utiliser ou de r parer cet appareil et gardez le pour r f rence ult rieure Pour toute question en ce qui concerne l assemblage le fo...

Page 10: ...ts relatifs l assemblage au fonctionnement et l entretien de la chaufferette Les g n ralit s de s curit sont fournies tout au d but du manuel puis ici et l dans le reste du manuel Faites tout particul...

Page 11: ...r gl qui est fourni avec la chaufferette catalytique N essayez pas de modifier l ajustement AVERTISSEMENT Cet appareil br le le gaz propane un gaz incolore inodore et inflammable Un odorisant est g n...

Page 12: ...aufferette et de la bouteille de propane avant le branchement Lors de l assemblage v rifiez tous les raccordements l eau savonneuse surtout jamais avec une flamme Des bulles signalent une fuite RISQUE...

Page 13: ...e 13 La b quille en fil de fer fournie repr sente une alternative pratique pour soutenir la chaufferette Introduisez les bouts de la b quille dans les trous pr vus cet effet de part et d autre de la t...

Page 14: ...Canada L5R 3V8 800 387 6161 www coleman com N 1 2 3 4 N de pi ce 5029 1801 5029 1491 5036 5051 5029 6931 D signation Culot et vis Bouton de commande et vis Ens de la b quille Ens du porte gobelet Rens...

Page 15: ...SLATION PERTINENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT COMMERCIALE OU D APPLICATION UN USAGE PARTICULIER EST LIMIT E LA DUR E DE LA GARANTIE OU CONDITION CI DESSUS CERTAINS TATS ET CERTAINES PROVINCES...

Page 16: ...Notes 16...

Page 17: ...RUCCIONES PARA SU USO IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes del armado usarlo o de hacer el mantenimiento de este calefactor Guarde este manual para futuras referencias Si tiene usted pregun...

Page 18: ...n otro dispositivo PARA SU SEGURIDAD Cuando lo use dentro de un local provea una apertura para aire fresco de por lo menos seis pulgadas cuadradas 39 cent metros cuadrados No haga funcionar nunca el c...

Page 19: ...bustible de gas propano El gas propano es invisible no tiene olor y es inflamable Normalmente un odorante es a adido al gas para ayudar a detectar escapes y este olor puede ser descrito como un olor a...

Page 20: ...e propano del calefactor catal tico antes de conectarlos por si estuvieran da ados Mientras lo arma usando agua jabonosa revise todas las conexiones y los terminales por si hubiera fugas Si hay burbuj...

Page 21: ...e 21 Una Pata de Soporte de alambre es suplida con su unidad como un modo alterno para sostener su calefactor Inserte el Soporte de Pata de alambre en los orificios ubicados en cado lado de la cabeza...

Page 22: ...any Inc 3600 N Hydraulic Wichita KS 67219 U S A 1 800 835 3278 TDD 316 832 8707 www coleman com Cosas que debe saber cont Para Almacenar cont Cosas que debe saber 1 Este es un calefactor catal tico La...

Page 23: ...LA LEY APLICABLE CUALQUIER GARANT A IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACI N PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACI N A LA DURACI N DE LA GARANT A ARRIBA MENCIONADA ALGUNOS ESTADOS PROVINCIAS O...

Page 24: ...0 387 6161 2004 The Coleman Company Inc All rights reserved Coleman and are registered trademarks of The Coleman Company Inc 2004 The Coleman Company Inc Tous droits r serv s Coleman et sont des marqu...

Reviews: