background image

BAJAS

EMISIONES

ES

INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

PT

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

EN

USER AND INSTALLATION MANUAL

IT

ISTRUZIONI pER L’USO, L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

FR

INSTRUCTIONS pOUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN 

DE

BETRIEBS-, INSTALLATIONS- UND WARTUNgSANLEITUNg

NL

AANWIjZINgEN vOOR gEBRUIk, INSTALLATIE EN ONDERhOUD

 

CPA

Bajo NOx

Baixo NOx

Low NOx 

Basso NOx

NOx bas

Niedriges NOx

LAge NOx

cod. 3541S050  -  Rev

. 01  -  07/2019

Summary of Contents for CPA 11

Page 1: ...LLATION MANUAL IT ISTRUZIoni per l uso l installazione e la manutenzione FR Instructions pour l installation l utilisation et l entretien DE Betriebs Installations und Wartungsanleitung NL Aanwijzingen voor gebruik installatie en onderhoud CPA Bajo NOx Baixo NOx Low NOx Basso NOx NOx bas Niedriges NOx LAge NOx cod 3541S050 Rev 01 07 2019 ...

Page 2: ...ría o funcionamiento incorrecto del aparato desconéctelo y hágalo reparar únicamente por un téc nico autorizado Acuda exclusivamente a personal autorizado Las reparacio nes del aparato y la sustitución de los componentes deben ser efectuadas solamente por técnicos autorizados y con recambios originales En caso con trario se puede comprometer la seguri dad del aparato Este aparato debe destinarse s...

Page 3: ...on una representación simplifica da del producto Dicha representación puede tener diferencias ligeras y no significativas respecto al producto su ministrado APARATO PARA USO DOMÉSTICO NO APTO PARA USO INDUSTRIAL 1 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 4 1 1 Presentación 4 1 2 Panel de mando 4 1 3 Encendido y apagado 4 1 4 Regulaciones 4 1 5 Anomalías 5 2 INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 5 2 1 Disposicione...

Page 4: ...ecta Para cambiar las pilas vea 3 4 Sustitu ción de las pilas 4 Verifique también que las pilas tengan carga suficien te para el funcionamiento del calentador 1 3 1 Encendido Gire el mando a la posición del nivel de calentamiento deseado El aparato se pondrá en marcha cada vez que se extrai ga agua caliente sanitaria fig 2 Encendido 1 3 2 Apagado El quemador se apaga automáticamente cuando termi n...

Page 5: ...la si corresponde Actuación de la protección contra sobretemperaturas Sensor de cale facción averiado o mal ubicado Controlar el montaje y el funcionamiento del sensor de calefacción y cambiarlo si corres ponde Actuación del ter mostato de humos tras esta actua ción para resta blecer el funciona miento del aparato se debe cerrar el grifo y abrirlo cuan do el termostato se enfríe Contacto del ter m...

Page 6: ...tro de un mueble o con otros elementos a los lados se debe dejar un espacio libre para desmontar la cu bierta y realizar las actividades normales de mantenimiento fig 5 Distancias mínimas A Lateral 2 cm B 50 cm C Frontal 2 cm 2 3 Montaje del calentador Antes de montar el calentador controle que las conexiones del agua y del gas estén correcta mente fijadas señalizadas y si tuadas Para las medidas ...

Page 7: ...DDISFI I NECESSARI REQUISITI DI VENTILAZIONE O ALL ESTERNO IN UN LUOGO PARZIALMENTE PROTETTO READ THE TECHNICAL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE IT ES PT FR GB BE IT ES PT FR GB BE B11BS 19 0085 0085 0085 7 65 7 0 11 GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 1925G60005 CPA 11 GCL1MKKA 1925G60005 CPA 11 GCL1MKKA XXX 9941 110109...

Page 8: ...as y otros componentes deben cumplir las normas vigentes en el lugar de instalación 2 6 Conductos de humos El diámetro del tubo de empalme a la chimenea no debe ser inferior al de conexión con el cortatiro A partir del cortatiro tiene que haber un tramo vertical de medio me tro de longitud como mínimo El dimensionamiento y la colocación de las chimeneas y del tubo de empalme con ellas deben realiz...

Page 9: ... no estén debidamente autorizadas 3 1 REGULACIONES 3 1 1 Cambio de gas La transformación del apara to para utilizarlo con un gas distinto del previsto en fábrica debe ser realizada por un técni co autorizado con componen tes originales y de acuerdo con las disposiciones vigentes en el país de instalación El aparato puede funcionar con gas metano GLP o aire propanado Se suministra preparado para un...

Page 10: ...e el local 3 2 2 Controles durante el funcionamiento Encienda el aparato Compruebe la estanqueidad de los conductos de com bustible y de agua Compruebe la eficiencia de la chimenea y de los con ductos de aire y humo durante el funcionamiento del calentador Controle el funcionamiento de la válvula de gas Compruebe que el calentador se encienda sin dificul tad haciendo varias pruebas de encendido y ...

Page 11: ...illos A 2 Levante la cubierta 3 Quite la cubierta Antes de hacer cualquier ope ración en el interior del calen tador cierre la llave de paso del gas fig 18 Apertura de la cubierta 3 4 SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS Para cambiar las pilas proceda como se describe en la fig 19 fig 19 Apertura del alojamiento de las pilas ...

Page 12: ...v 01 07 2019 CPA 4 CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 4 1 Medidas y conexiones fig 20 Medidas y conexiones CPA 6 1 Entrada de gas de 1 2 2 Entrada de agua fría de 1 2 3 Salida de ACS de 1 2 fig 21 Medidas y conexiones CPA 11 ...

Page 13: ...ES 13 cod 3541S050 Rev 01 07 2019 CPA fig 22 Medidas y conexiones CPA 14 4 2 Vista general y componentes principales fig 23 Vista general CPA 6 fig 24 Vista general CPA 11 ...

Page 14: ...CS 4 Cámara de combustión 5 Grupo de quemadores 6 Colector de humos 7 Intercambiador de cobre 8 Válvula del gas 9 Electrodo de detección 10 Electrodo de encendido 11 Termostato de humos 12 Termostato de seguridad 13 Pila 14 Centralita electrónica 15 Sensor de temperatura ACS 4 3 Circuito de agua fig 26 Circuito de agua ...

Page 15: ...20 20 20 Caudal máximo G20 m3 h 1 25 2 23 2 84 Caudal mínimo G20 m3 h 0 67 0 86 1 13 Inyectores quemador G230 n º x Ø 14 x 0 95 24 x 0 95 28 x 0 95 Presión de alimentación G230 mbar 20 20 20 Caudal máximo G230 m3 h 0 97 1 73 2 20 Caudal mínimo G230 m3 h 0 52 0 66 0 88 Inyectores quemador G31 G30 n º x Ø 8 x 0 49 6 x 0 47 18 x 0 49 6 x 0 47 16 x 0 49 12 x 0 47 Presión de alimentación G31 G30 mbar 3...

Page 16: ... MÁX MÁX MÁX Nivel de potencia sonora en el interior LWA dB 57 58 59 Emisión de óxidos de nitrógeno NOx mg kWh 52 37 42 Tarjeta de producto según ErP Modelos LPG Marca COINTRA Tipo de producto Calentador convencional Elemento Símbolo Unidad Valor CPA 6 GCA1HLKF CPA 11 GCL1MLKA CPA 14 GCI1PLKF Perfil de carga declarado XS M M Clase de eficiencia energética de calentamiento del agua de A a F A A A C...

Page 17: ...quema eléctrico fig 27 Leyenda 8 Válvula del gas 9 Electrodo de detección 10 Electrodo de encendido 11 Sensor de temperatura AS 12 Termostato de seguridad 13 Termostato de contacto humos 15 Pilas 16 Centralita electrónica de control 17 Flujostato ...

Page 18: ...s de corte Em caso de avaria e ou mau funciona mento do aparelho desative o absten do se de qualquer tentativa de repara ção ou de intervenção direta Contacte exclusivamente pessoal técnico qualifi cado A eventual reparação e a subs tituição dos componentes do aparelho deverá ser efetuada apenas por pes soal profissionalmente qualificado uti lizando exclusivamente peças sobres selentes originais A...

Page 19: ...ios deve ser realizada em con formidade com as normas vigentes As imagens incluídas no presente ma nual são uma representação simplifi cada do produto Esta representação poderá ter ligeiras diferenças embora não significativas com o produto forne cido APARELHO DESTINADO A UM USO DOMÉSTICO NÃO ADEQUADO A UM USO INDUSTRIAL 1 INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR 20 1 1 Apresentação 20 1 2 Painel de comandos ...

Page 20: ...substituir as pilhas consulte a secção 3 4 Substituição das pilhas 4 Certifique se também de que as pilhas estão suficien temente carregadas para o funcionamento da caldeira 1 3 1 Ligar Rode o manípulo para a posição do nível de aquecimen to de água pretendido O aparelho estará imediatamente pronto para funcionar sempre que solicitar água quente sanitária fig 2 Ligar 1 3 2 Desligar O queimador des...

Page 21: ...ubstitua a válvula de gás Intervenção da proteção contra sobretempera tura Sensor de aqueci mento danificado ou posicionado er radamente Certifique se da mon tagem e funcionamen to correto do sensor de aquecimento e ou substitua o Intervenção do termóstato de fu mos após esta intervenção o funcionamento do aparelho é re tomado fechando e reabrindo a tor neira e o termós tato arrefece Contacto do t...

Page 22: ...e outros elementos deverá providen ciar se o espaço necessário à desmontagem do revestimento e às operações normais de manutenção fig 5 Distâncias mínimas A Lateral 2cm B 50cm C Frontal 2cm 2 3 Montagem da caldeira Antes de montar a caldeira cer tifique se de que as ligações da água e do gás estão assegura das identificadas e posiciona das corretamente Para as dimensões e ligações consulte o ponto...

Page 23: ...STRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE BOILER READ THE USER INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THE BOILER THE BOILER MUST BE INSTALLED IN A ROOM THAT MEETS THE VENTILATION REQUIREMENTS OR OUTSIDE IN A PARTIALLY PROTECTED PLACE IT ES PT FR GB BE IT ES PT FR GB BE B11BS 19 0085 0085 0085 7 65 7 0 11 GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 ...

Page 24: ...as nacio nais 2 6 Condutas de fumos O tubo de união à evacuação de fumos deve ter um di âmetro não inferior ao da união no dispositivo antirre torno da tiragem A partir do dispositivo antirretorno da tiragem deve ter um segmento vertical com um compri mento mínimo de meio metro O dimensionamento e a colocação em funcionamento da tubagem de evacuação de fumos e do tubo de ligação à mesma deve respe...

Page 25: ...ES 3 1 1 Transformação do gás de alimentação A transformação para o funcio namento com um gás diferente do predefinido na fábrica deve ser realizada por um técnico au torizado utilizando peças origi nais e em conformidade com as normas em vigor no país em que se instala o aparelho O aparelho pode funcionar com alimentação a Gás Me tano GPL ou a Ar Propano É entregue pelo fabricante já preparado pa...

Page 26: ...e o funcionamento Ligue o aparelho Certifique se da estanqueidade do circuito de combus tível e do circuito da água Verifique a eficiência da chaminé e das condutas de ar e fumos durante o funcionamento do esquentador Certifique se do funcionamento correto da válvula do gás Certifique se do acendimento correto do esquentador fazendo diversos testes de ligar e desligar Certifique se de que o consum...

Page 27: ...s parafusos A 2 Levante o revestimento 3 Retire o revestimento Antes de qualquer operação no interior da caldeira feche a tor neira de gás fig 18 Abertura do revestimento 3 4 SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS Para a substituição das pilhas proceda conforme des crito na fig 19 fig 19 Abertura do compartimento das pilhas ...

Page 28: ...07 2019 CPA 4 CARACTERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS 4 1 Dimensões e uniões fig 20 Dimensões e uniões CPA 6 1 Entrada de gás de 1 2 2 Entrada de água fria de 1 2 3 Saída de água quente sanitária de 1 2 fig 21 Dimensões e uniões CPA 11 ...

Page 29: ...PT 29 cod 3541S050 Rev 01 07 2019 CPA fig 22 Dimensões e uniões CPA 14 4 2 Vista geral e principais componentes fig 23 Vista geral CPA 6 fig 24 Vista geral CPA 11 ...

Page 30: ...a 4 Câmara de combustão 5 Grupo de queimadores 6 Coletor de fumos 7 Permutador em cobre 8 Válvula de gás 9 Elétrodo de deteção 10 Elétrodo de ignição 11 Termóstato de temperatura de fumos 12 Termóstato de segurança 13 Bateria 14 Centralina eletrónica 15 Sensor de temperatura sa nitária 4 3 Circuito hidráulico fig 26 Circuito hidráulico ...

Page 31: ...20 m3 h 1 25 2 23 2 84 Caudal de gás mín G20 m3 h 0 67 0 86 1 13 Bicos do queimador G230 n º x Ø 14 x 0 95 24 x 0 95 28 x 0 95 Pressão do gás de alimentação G230 mbar 20 20 20 Caudal de gás máx G230 m3 h 0 97 1 73 2 20 Caudal de gás mín G230 m3 h 0 52 0 66 0 88 Bicos do queimador G31 G30 n º x Ø 8 x 0 49 6 x 0 47 18 x 0 49 6 x 0 47 16 x 0 49 12 x 0 47 Pressão do gás de alimentação G31 G30 mbar 37 ...

Page 32: ...lizado MÁX MÁX MÁX Nível de potência sonora no interior LWA dB 57 58 59 Emissões de óxidos de azoto NOx mg kWh 52 37 42 Ficha do produto ErP Modelos LPG Marca COINTRA Tipo de produto Caldeira convencional Elemento Símbolo Unidade Valor CPA 6 GCA1HLKF CPA 11 GCL1MLKA CPA 14 GCI1PLKF Perfil de carga declarado XS M M Classe de eficiência energética de aquecimento da água de A a F A A A Consumo diário...

Page 33: ...a elétrico fig 27 Legenda 8 Válvula de gás 9 Elétrodo de deteção 10 Elétrodo de acendimento 11 Sensor de temperatura sanitário 12 Termóstato de segurança 13 Termóstato de fumos de contato 15 Baterias 16 Centralina eletrónica de comando 17 Fluxostato ...

Page 34: ...peration unplug the unit and have it repaired by qualified personnel Only contact registered technicians The unit must only be repaired and its compo nents replaced by registered techni cians using original replacement parts Otherwise the safety of the unit may be compromised This unit may only be used for the pur pose for which it was expressly desig ned Any other use must be considered inappropr...

Page 35: ...C product Such representations may in clude slight insignificant differences with respect to the product supplied APPLIANCE INTENDED FOR DOME STIC USE NOT VALID FOR INDU STRIAL USE 1 USER S MANUAL 36 1 1 Introduction 36 1 2 Control panel 36 1 3 Turning the heater on and off 36 1 4 Settings 36 1 5 Faults 37 2 INSTALLATION MANUAL 37 2 1 General information 37 2 2 Location 37 2 3 Assembling the heate...

Page 36: ... Replacing the batteries 4 Also verify that the batteries are sufficiently charged for heater operation 1 3 1 Turning the unit on Turn the knob to the required water heating level The unit will begin operating every time hot water is drawn fig 2 Turning the unit on 1 3 2 Turning the unit off The burner goes off automatically when hot water is no longer demanded To use the unit again no action is r...

Page 37: ...ctive gas valve Check and or change the gas valve Activation of the over temperature protection Damaged or badly positio ned heating sensor Check that the heating sensor is properly instal led and operating and or change it Activation of the flue gas thermostat after this operation the unit is reset by tur ning on the tap and the thermostat cools off Flue gas ther mostat con tact open Check the th...

Page 38: ...moving the casing and perfor ming normal maintenance activities fig 5 Minimum distances A On each side 2cm B 50cm C In front 2cm 2 3 Assembling the heater Before assembling the heater make sure the water and gas connections are properly secu red identified and positioned See the dimensions and con nections in section 4 2 Fix the plugs and hooks on the wall in a central po sition vertical to the ap...

Page 39: ... CPA 11 II2HM3 IT II2H3 ES PT GB II2E 3 FR I2E BE I3 BE 1925G60005 1925G60005 2H 2HM 2E G20 G230 20 mbar LEGGERE LE ISTRUZIONI TECNICHE PRIMA DELL INSTALLAZIONE DELL APPARECCHIO LEGGERE LE ISTRUZIONI D USO PRIMA DELL ACCENSIONE DELL APPARECCHIO L APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SOLO IN UN AMBIENTE CHE SODDISFI I NECESSARI REQUISITI DI VENTILAZIONE O ALL ESTERNO IN UN LUOGO PARZIALMENTE PROTETTO...

Page 40: ...or being pinched shut The connections on both sides gas valve and other components must comply with the regulations of the country where the heater is installed 2 6 Air and flue gas ducts The diameter of the pipe connecting to the flue must not be smaller than that of the pipe connecting to the draft hood After the draft hood there must be a vertical seg ment at least half a meter long The dimensi...

Page 41: ...unit 3 1 ADJUSTMENTS 3 1 1 Gas conversion Conversion of the unit to a type of gas other than the factory setting must be performed by an authorized technician using original components and in compliance with current regu lations in the country where the unit will be used The unit can operate with methane gas LPG or Propa ne Air It is factory set for one of the two types of gas as indicated on the ...

Page 42: ...ing danger of fire or explosion Also the re may be risk of flooding the room 3 2 2 Checks during operation Light the unit Make sure the fuel and water systems are tight Check the efficiency of the air and flue gas ducts while the heater is operating Make sure the gas valve modulates correctly Verify that the heater ignites easily Turn it on and off several times to make sure Check that the fuel co...

Page 43: ...asing 1 Unscrew the A screws 2 Rotate the casing 3 Lift the casing Before performing any opera tions inside the heater close the gas cock fig 18 Opening the casing 3 4 REPLACING THE BATTERIES To change the batteries proceed as described in fig 19 fig 19 Opening the battery box ...

Page 44: ...EN 44 cod 3541S050 Rev 01 07 2019 CPA 4 TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS 4 1 Dimensions and connections fig 20 Dimensions and connections CPA 6 fig 21 Dimensions and connections CPA 11 ...

Page 45: ...1S050 Rev 01 07 2019 CPA fig 22 Dimensions and connections CPA 14 1 1 2 gas inlet 2 1 2 cold water inlet 3 1 2 domestic hot water outlet 4 2 Overview and main components fig 23 Overview CPA 6 fig 24 Overview CPA 11 ...

Page 46: ...outlet 4 Combustion chamber assembly 5 Gruppo bruciatori 6 Exhausthood 7 Copper heat exchanger 8 Solenoid valve 9 Induction electrode 10 Ignition electrode 11 Flue gas sensor 12 Hot water temperature sensor 13 Battery pack 14 Pulser 15 DHW temperature sensor 4 3 Hydraulic circuit fig 26 Hydraulic circuit ...

Page 47: ...mum gas delivery G20 m3 h 1 25 2 23 2 84 Minimum gas delivery G20 m3 h 0 67 0 86 1 13 Burner injectors G230 n x Ø 14 x 0 95 24 x 0 95 28 x 0 95 Gas supply pressure G230 mbar 20 20 20 Maximum gas delivery G230 m3 h 0 97 1 73 2 20 Minimum gas delivery G230 m3 h 0 52 0 66 0 88 Burner injectors G31 G30 n x Ø 8 x 0 49 6 x 0 47 18 x 0 49 6 x 0 47 16 x 0 49 12 x 0 47 Gas supply pressure G31 G30 mbar 37 3...

Page 48: ...as placed on the market MAX MAX MAX Sound power level LWA dB 57 58 59 Emissions of nitrogen oxides NOx mg kWh 52 37 42 ErP product fiche Models LPG Trademark COINTRA Type Conventional water heater Item Symbol Unit Valore CPA 6 GCA1HLKF CPA 11 GCL1MLKA CPA 14 GCI1PLKF Declared load profile XS M M Water heating energy efficiency class from A to F A A A Daily electricity consumption Qelec kWh 0 000 0...

Page 49: ...1 07 2019 CPA 4 5 Wiring diagram fig 27 Key 8 Gas valve 9 Detection electrode 10 Ignition electrode 11 DHW temperature sensor 12 Safety thermostat 13 Contact fume thermostat 15 Batteries 16 Electronic controller 17 Flow switch ...

Page 50: ...nterruttore dell impianto e o attraverso gli appositi organi di in tercettazione In caso di guasto e o cattivo funziona mento dell apparecchio disattivarlo astenendosi da qualsiasi tentativo di ri parazione o di intervento diretto Rivol gersi esclusivamente a personale pro fessionalmente qualificato L eventuale riparazione e la sostituzione dei com ponenti dell apparecchio devono esse re effettuat...

Page 51: ...smaltimento dell apparecchio e dei suoi accessori deve essere effettuato in ottemperanza alle norme vigenti Le immagini riportate nel presente ma nuale sono una rappresentazione sem plificata del prodotto In questa rappre sentazione possono esserci lievi e non significative differenze con il prodotto fornito APPARECCHIO DESTINATO AD USO DOMESTICO NON ADATTO AD USO INDUSTRIALE 1 ISTRUZIONI PER L UT...

Page 52: ...3 4 Sostituzione delle batterie 4 Accertarsi anche che le batterie siano sufficientemen te cariche per il funzionamento dello scaldabagno 1 3 1 Accensione Ruotare la manopola in posizione del livello di riscalda mento dell acqua richiesto L apparecchio sarà immediatamente pronto per funzio nare ogni qualvolta si prelevi acqua calda sanitaria fig 2 Accensione 1 3 2 Spegnimento Il bruciatore si speg...

Page 53: ...o che deve essere privo di incrostazioni Valvola del gas di fettosa Verificare e o sosti tuire la valvola del gas Intervento della pro tezione da sovra temperatura Sensore di riscal damento danneg giato o posizionato erroneamente Controllare il cor retto montaggio e funzionamento del sensore di riscalda mento e o sostituire Intervento del ter mostato fumi dopo questo intervento il funzionamento de...

Page 54: ... mobi le o affiancato lateralmente da altri elementi deve essere previsto lo spazio per lo smon taggio del mantello e per le normali attività di manutenzione fig 5 Distanze minime A Laterale 2cm B 50cm C Frontale 2cm 2 3 Montaggio dello scaldabagno Prima di montare lo scaldaba gno accertarsi che gli allaccia menti dell acqua e del gas siano assicurati identificati e posizio nati correttamente Per ...

Page 55: ...E INSTALLING THE BOILER READ THE USER INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THE BOILER THE BOILER MUST BE INSTALLED IN A ROOM THAT MEETS THE VENTILATION REQUIREMENTS OR OUTSIDE IN A PARTIALLY PROTECTED PLACE IT ES PT FR GB BE IT ES PT FR GB BE B11BS 19 0085 0085 0085 7 65 7 0 11 GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 1925G60005 CPA 1...

Page 56: ...i lati valvola del gas e altri componenti devono ottemperare alla normativa na zionale 2 6 Condotti fumi Il tubo di raccordo alla canna fumaria deve avere un diame tro non inferiore a quello di attacco sull antirefouleur A par tire dall antirefouleur deve avere un tratto verticale di lun ghezza non inferiore a mezzo metro Il dimensionamento e la posa in opera delle canne fumarie e del tubo di racc...

Page 57: ...AZIONI 3 1 1 Trasformazione gas di alimentazione La trasformazione per il funzio namento con un gas diverso da quello predisposto in fabbrica deve essere effettuata da un tecnico autorizzato utilizzando pezzi originali e in ottemperan za alla normativa in vigore nel Paese in cui si installa l appa recchio L apparecchio può funzionare con alimentazione a Gas Metano GPL oppure ad Aria Propanata È pr...

Page 58: ...ocale 3 2 2 Verifiche durante il funzionamento Accendere l apparecchio Assicurarsi della tenuta del circuito del combustibile e di quello dell acqua Controllare l efficienza del camino e condotti aria e fumi durante il funzionamento dello scaldabagno Verificare il corretto funzionamento della valvola del gas Verificare la corretta accensione dello scaldabagno ef fettuando diverse prove di accensio...

Page 59: ... il mantello 3 Rimuovere il mantello Prima di effettuare qualsia si operazione all interno dello scaldabagno chiudere il rubi netto del gas fig 18 Apertura del mantello 3 4 SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Per la sostituzione delle batterie procedere come de scritto nella fig 19 fig 19 Apertura dello scomparto delle batterie ...

Page 60: ...7 2019 CPA 4 CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 4 1 Dimensioni e attacchi fig 20 Dimensioni e attacchi CPA 6 1 Entrata gas da 1 2 2 Entrata acqua fredda da 1 2 3 Uscita acqua calda sanitaria da 1 2 fig 21 Dimensioni e attacchi CPA 11 ...

Page 61: ...IT 61 cod 3541S050 Rev 01 07 2019 CPA fig 22 Dimensioni e attacchi CPA 14 4 2 Vista generale e principali componenti fig 23 Vista generale CPA 6 fig 24 Vista generale CPA 11 ...

Page 62: ... sanitaria 4 Camera combustione 5 Gruppo bruciatori 6 Collettore fumi 7 Scambiatore in rame 8 Valvola gas 9 Elettrodo rilevazione 10 Elettrodo accensione 11 Termostato temperatura fumi 12 Termostato sicurezza 13 Batteria 14 Centralina elettronica 15 Sensoretemperaturasanitaria 4 3 Circuito idraulico fig 26 Circuito idraulico ...

Page 63: ...ax G20 m3 h 1 25 2 23 2 84 Portata gas min G20 m3 h 0 67 0 86 1 13 Ugelli bruciatore G230 n x Ø 14 x 0 95 24 x 0 95 28 x 0 95 Pressione gas alimentazione G230 mbar 20 20 20 Portata gas max G230 m3 h 0 97 1 73 2 20 Portata gas min G230 m3 h 0 52 0 66 0 88 Ugelli bruciatore G31 G30 n x Ø 8 x 0 49 6 x 0 47 18 x 0 49 6 x 0 47 16 x 0 49 12 x 0 47 Pressione gas alimentazione G31 G30 mbar 37 37 37 Portat...

Page 64: ...to MAX MAX MAX Livello della potenza sonora all interno LWA dB 57 58 59 Emissioni di ossidi d azoto NOx mg kWh 52 37 42 Scheda prodotto ErP Modelli LPG Marchio COINTRA Tipo di prodotto Scaldacqua convenzionale Elemento Simbolo Unità Valore CPA 6 GCA1HLKF CPA 11 GCL1MLKA CPA 14 GCI1PLKF Profilo di carico dichiarato XS M M Classe di efficienza energetica di riscaldamento dell acqua da A a F A A A Co...

Page 65: ...elettrico fig 27 Legenda 8 Valvola a gas 9 Elettrodo di rivelazione 10 Elettrodo di accensione 11 Sensore di temperatura sanitario 12 Termostato di sicurezza 13 Termostato fumi a contatto 15 Batterie 16 Centralina elettronica di comando 17 Flussostato ...

Page 66: ...nt l interrupteur de l installation et ou au moyen des dispositifs d isole ment prévus Désactiver la PAC en cas de panne et oudemauvaisfonctionnementens abs tenant de toute tentative de réparation ou d intervention directe S adresser uniquement à un professionnel qualifié Les réparations éventuelles ou le rem placement des composants de l appa reil devront être effectués uniquement par un professi...

Page 67: ...u moins 8 ans sous surveillance constante Mettre l appareil et ses accessoires au rebut conformément aux normes en vi gueur Les images contenues dans cette no tice ne sont qu une représentation sim plifiée du produit Cette représentation peut présenter des différences légères et non significatives par rapport au pro duit livré CET APPAREIL ÉTANT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE IL NE CONVIENT PAS À U...

Page 68: ...ent en respectant la polarité Pour remplacer les piles voir point 3 4 Remplacement des piles 4 S assurer que la charge des piles est suffisante pour per mettre le fonctionnement du chauffe bain 1 3 1 Allumage Tourner le bouton sur la position indiquant la température choisie pour l eau L appareil se déclenchera chaque fois qu il y aura demande d eau chaude sanitaire fig 2 Allumage 1 3 2 Extinction...

Page 69: ...ement de la protection de sur température Capteur de chauf fage endommagé ou incorrectement positionné Contrôler le mon tage et le fonc tionnement cor rects du capteur de chauffage et ou le remplacer Déclenchement du thermostat de sécu rité fumées après ce déclenchement le fonctionnement de l appareil est ré tabli en fermant et rouvrant le robinet alors que le ther mostat refroidit Contact de ther...

Page 70: ... placard ou monté juxtaposé avec d autres éléments prévoir un espace de dégagement pour le démontage de l habillage et pour l entretien normal fig 5 Distances minimales A Latérale 2 cm B 50 cm C Frontale 2 cm 2 3 Montage du chauffe bain Avant de procéder au montage du chauffe bain s assurer que les rac cordements de l eau et du gaz sont garantis identifiés et correctement positionnés Pour les dime...

Page 71: ...GERE LE ISTRUZIONI D USO PRIMA DELL ACCENSIONE DELL APPARECCHIO L APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SOLO IN UN AMBIENTE CHE SODDISFI I NECESSARI REQUISITI DI VENTILAZIONE O ALL ESTERNO IN UN LUOGO PARZIALMENTE PROTETTO IT ES PT FR GB BE IT ES PT FR GB BE B11BS 19 0085 0085 0085 7 65 7 0 11 GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA...

Page 72: ... et autres com posants doivent être conformes à la réglementation nationale 2 6 Conduits de fumée Le tube de raccordement au conduit de fumée doit avoir un diamètre supérieur ou égal à la bouche de l anti refouleur Le tronçon vertical à partir de l anti refouleur doit mesurer au moins 50 cm de long Le dimensionnement et la pose des conduits de fumée et du tuyau de raccordement à ceux ci doivent êt...

Page 73: ... des personnes non qualifiées et non autorisées 3 1 RÉGLAGES 3 1 1 Adaptation au gaz d alimentation L adaptation à un gaz différent de celui pour lequel le fonc tionnement de l appareil est prévu doit être confiée à un professionnel autorisé qui uti lisera des pièces d origine et devra respecter la norme en vi gueur dans le pays dans lequel l appareil est installé L appareil peut fonctionner au ga...

Page 74: ...ttre l appareil en marche S assurer de l étanchéité du circuit du combustible et de celui de l eau Contrôler l efficacité de la cheminée et des conduits d air et de fumée pendant le fonctionnement du chauffe bain Vérifier le fonctionnement correct de la vanne à gaz Vérifier si le chauffe bain s allume correctement en effectuant plusieurs essais d allumage et d extinction S assurer que la consommat...

Page 75: ...2 Soulever l habillage 3 Démonter le panneau d habillage Avant d effectuer une quel conque opération à l intérieur du chauffe bain fermer le robi net du gaz fig 18 Démontage de l habillage 3 4 REMPLACEMENT DES PILES Pour remplacer les piles procéder comme le montre la fig 19 fig 19 Ouverture du compartiment à piles ...

Page 76: ...19 CPA 4 CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES 4 1 Dimensions et raccords fig 20 Dimensions et raccords CPA 6 1 Arrivée gaz 1 2 2 Entrée eau froide sanitaire 1 2 3 Sortie eau chaude sanitaire 1 2 fig 21 Dimensions et raccords CPA 11 ...

Page 77: ...FR 77 cod 3541S050 Rev 01 07 2019 CPA fig 22 Dimensions et raccords CPA 14 4 2 Vue générale et composants principaux fig 23 Vue générale CPA 6 fig 24 Vue générale CPA 11 ...

Page 78: ...Chambre de combustion 5 Groupe brûleurs 6 Collecteur des fumées 7 Échangeur en cuivre 8 Vanne à gaz 9 Électrode de détection 10 Électrode d allumage 11 Thermostat de température des fumées 12 Thermostat de sécurité 13 Pile 14 Module électronique 15 Capteur de température sa nitaire 4 3 Circuit hydraulique fig 26 Circuit hydraulique ...

Page 79: ...20 Débit gaz maxi G20 m3 h 1 25 2 23 2 84 Débit gaz mini G20 m3 h 0 67 0 86 1 13 Gicleurs brûleur G230 n x Ø 14 x 0 95 24 x 0 95 28 x 0 95 Pression d alimentation gaz G230 mbar 20 20 20 Débit gaz maxi G230 m3 h 0 97 1 73 2 20 Débit gaz mini G230 m3 h 0 52 0 66 0 88 Gicleurs brûleur G31 G30 n x Ø 8 x 0 49 6 x 0 47 18 x 0 49 6 x 0 47 16 x 0 49 12 x 0 47 Pression d alimentation gaz G31 G30 mbar 37 37...

Page 80: ...u de la puissance acoustique à l intérieur de l appareil LWA dB 57 58 59 Émissions d oxydes d azote NOx mg kWh 52 37 42 Fiche produit ErP Modèles LPG Marque COINTRA Type de produit Chauffe eau conventionnel Élément Symbole Unité Valeur CPA 6 GCA1HLKF CPA 11 GCL1MLKA CPA 14 GCI1PLKF Profil de charge déclaré XS M M Classe d efficacité énergétique de chauffage de l eau de A à F A A A Consommation jou...

Page 81: ...Schéma électrique fig 27 Légende 8 Vanne à gaz 9 Électrode de détection 10 Électrode d allumage 11 Capteur de température sanitaire 12 Thermostat de sécurité 13 Thermostat fumées à contact 15 Pile 16 Module électronique de commande 17 Fluxostat ...

Page 82: ...Gerät durch Betäti gung des Anlagenschalters und oder der entsprechenden Sperrvorrichtun gen zu unterbrechen Bei Defekten und oder Störungen das Gerät abschalten und auf keinen Fall ei genhändig Reparaturen oder sonstige Eingriffe ausführen Für erforderliche Re paraturen und Eingriffe ausschließlich qualifiziertes Fachpersonal anfordern Die eventuelle Reparatur oder der Austausch von Geräteteilen ...

Page 83: ...ichtigt wer den Das Gerät und sein Zubehör müssen gemäß den geltenden gesetzlichen Be stimmungen entsorgt werden Die im vorliegenden Handbuch enthal tenen Abbildungen sind eine verein fachte Darstellung des Produkts Diese Darstellungen können geringe und un bedeutende Unterschiede zum gelie ferten Produkt aufweisen FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH BESTIMMTES GERÄT NICHT FÜR DIE INDUSTRIELLE ANWENDUNG G...

Page 84: ...Ebenfalls prüfen ob die Batterieladung für den Be trieb des Warmwasserbereiters ausreichend ist 1 3 1 Einschaltung Den Bedienknopf auf die gewünschte Stufe der Wassererwär mung drehen Das Gerät wird sofort für den Betrieb bei jeder Entnahme von Trinkwarmwasser bereit sein Abb 2 Einschaltung 1 3 2 Abschaltung Der Brenner schaltet sich automatisch ab wenn kein Warm wasser mehr gezapft wird Für eine ...

Page 85: ...wachungse lektrode Die Verdrahtung und den ordnungs gemäßen Anschluss der Elektrode über prüfen die nicht ver kalkt sein darf Gasventil defekt Gasventil überprü fen und oder erset zen Überhitzungsschutz hat ausgelöst Heizsensor be schädigt oder falsch positioniert Ordnungsgemäße Montage und Funk tionstüchtigkeit des Heizsensors über prüfen und oder ihn ersetzen Abgasthermostat hat ausgelöst nach A...

Page 86: ...ken bzw bei seitli chem Anbau anderer Elemente muss ausreichend Freiraum belassen werden um die Verkleidung abnehmen und die normalen Wartungsarbeiten durchführen zu können Abb 5 Mindestabstand A Ausblashaube 2 cm B 50 cm C Frontseitig 2 cm 2 3 Montage des Warmwasserbereiters Vor der Montage des Warmwas serbereiters sicherstellen dass die Wasser und Gasanschlüs se gesichert gekennzeichnet und korr...

Page 87: ...OLO IN UN AMBIENTE CHE SODDISFI I NECESSARI REQUISITI DI VENTILAZIONE O ALL ESTERNO IN UN LUOGO PARZIALMENTE PROTETTO READ THE TECHNICAL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE BOILER IT ES PT FR GB BE IT ES PT FR GB BE B11BS 19 0085 0085 0085 7 65 7 0 11 GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 1925G60005 CPA 11 GCL1MKKA 1925G60005...

Page 88: ... keinen geringeren Durchmesser haben als der Anschluss an der Strömungssi cherung Nach der Strömungssicherung muss das Rohr min destens einen halben Meter lang senkrecht verlaufen Bei der Bemessung und Installation der Schornsteine und deren Verbindungsrohre sind die einschlägigen Vorschriften zu be folgen 2 6 1 ABGAS SICHERHEITSEINRICHTUNG AB GASTHERMOSTAT Der Warmwasserbereiter ist mit einer Sic...

Page 89: ...er anderen Gasart als im Werk vorgesehen muss von ei nem befugten Techniker vorge nommen werden der Origina lersatzteile verwenden und die im Installationsland des Geräts geltenden Bestimmungen be folgen muss Das Gerät ist für den Betrieb mit Erdgas Flüssiggas oder Propan Luft Gemisch ausgelegt Es wird im Werk für eine der beiden Gasarten eingestellt sie he eindeutige Angabe auf der Verpackung und...

Page 90: ...e Brand oder Ex plosionsgefahr bestehen Au ßerdem besteht Überschwem mungsgefahr im Raum 3 2 2 Überprüfungen während des Betriebs Das Gerät einschalten Die Dichtheit des Brennstoff und Wasserkreises si cherstellen Die Funktionstüchtigkeit des Schornsteins der Luft führungen und Rauchabzüge während des Betriebs des Warmwasserbereiters überprüfen Den korrekten Betrieb des Gasventils überprüfen Die k...

Page 91: ...e Scheuermittel oder Lösungsmittel benutzen 3 3 2 Öffnen der Verkleidung Zum Öffnen der Verkleidung 1 Die Schrauben A lösen 2 Die Verkleidung anheben 3 Die Verkleidung abnehmen Vor Arbeiten im Innern des Warmwasserbereiters den Gas hahn schließen Abb 18 Öffnen der Verkleidung 3 4 AUSTAUSCH DER BATTERIEN Beim Austausch der Batterien wie in Abb 19 gezeigt vorge hen Abb 19 Öffnen des Batteriefachs ...

Page 92: ... 2019 CPA 4 LEISTUNGSMERKMALE UND TECHNISCHE DATEN 4 1 Abmessungen und Anschlüsse Abb 20 Abmessungen und Anschlüsse CPA 6 1 Gaseintritt 1 2 2 Kaltwassereintritt 1 2 3 Warmwasseraustritt 1 2 Abb 21 Abmessungen und Anschlüsse CPA 11 ...

Page 93: ...DE 93 cod 3541S050 Rev 01 07 2019 CPA Abb 22 Abmessungen und Anschlüsse CPA 14 4 2 Gesamtansicht und Hauptkomponenten Abb 23 Gesamtansicht CPA 6 Abb 24 Gesamtansicht CPA 11 ...

Page 94: ...Warmwasseraustritt 4 Brennkammer 5 Brennersatz 6 Abgassammelleitung 7 Wärmetauscher aus Kupfer 8 Gasventil 9 Überwachungselektrode 10 Zündelektrode 11 Abgasthermostat 12 Sicherheitsthermostat 13 Batterie 14 Elektronische Steuerung 15 Warmwassertemperatur fühler 4 3 Wasserkreislauf Abb 26 Wasserkreislauf ...

Page 95: ... 20 20 Max Gasdurchsatz G20 m3 h 1 25 2 23 2 84 Min Gasdurchsatz G20 m3 h 0 67 0 86 1 13 Brennerdüsen G230 Anz x Ø 14 x 0 95 24 x 0 95 28 x 0 95 Gasversorgungsdruck G230 mbar 20 20 20 Max Gasdurchsatz G230 m3 h 0 97 1 73 2 20 Min Gasdurchsatz G230 m3 h 0 52 0 66 0 88 Brennerdüsen G31 G30 Anz x Ø 8 x 0 49 6 x 0 47 18 x 0 49 6 x 0 47 16 x 0 49 12 x 0 47 Versorgungs Gasdruck G31 G30 mbar 37 37 37 Max...

Page 96: ...stat Werkseinstellungen MAX MAX MAX Schallleistungspegel innen LWA dB 57 58 59 Stickoxid Emissionen NOx mg kWh 52 37 42 Produktdatenblatt ErP Modelle LPG Marke COINTRA Produkttyp Konventioneller Warmwasserbereiter Element Symbol Maßeinheit Wert CPA 6 GCA1HLKF CPA 11 GCL1MLKA CPA 14 GCI1PLKF Erklärtes Lastprofil XS M M Energieeffizienzklasse Warmwasserbereitung von A bis F A A A Täglicher Stromverb...

Page 97: ... 5 Elektroschaltplan Abb 27 Zeichenerklärung 8 Gasventil 9 Überwachungselektrode 10 Zündelektrode 11 Brauchwasser Temperaturfühler 12 Sicherheitsthermostat 13 Abgas Anlegethermostat 15 Batterien 16 Elektronische Steuerung 17 Strömungswächter ...

Page 98: ...en door de hoofdschake laar van de installatie uit te schakelen en of de daarvoor bestemde afsluitsys temen te activeren In geval van storingen en of als het ap paraat slecht werkt moet het uitgescha keld worden Er mogen op geen enkele wijze pogingen tot reparatie of andere ingrepen worden ondernomen Wendt u zich uitsluitend tot technisch gekwa lificeerd geautoriseerd personeel Eventuele reparatie...

Page 99: ...evoerd mits ze onder toezicht staan Het apparaat en de bijbehorende ac cessoires moeten tot afval verwerkt worden in overeenstemming met de geldende voorschriften De afbeeldingen in deze handleiding zijn een vereenvoudigde voorstelling van het product Er kunnen lichte en niet significante verschillen zijn tussen deze voorstelling en het geleverde pro duct APPARAAT VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK NIET G...

Page 100: ... het vervangen van de batterijen 3 4 De batterijen vervangen 4 Controleer ook of de batterijen voldoende geladen zijn voor de werking van de geiser 1 3 1 Inschakeling Draai de knop naar de gewenste verwarmingsstand van het wa ter Telkens wanneer er sanitair warm water wordt afgetapt is het apparaat onmiddellijk klaar voor de werking afb 2 Inschakeling 1 3 2 Uitschakeling De brander gaat automatisc...

Page 101: ...e geen afzettingen mag vertonen Defecte gasklep Controleer en of vervang de gasklep Tussenkomst van de beveiliging tegen overtemperatuur Beschadigde of onjuist geplaatste verwarmingssen sor Controleer of de montage en wer king van de verwar mingssensor correct zijn en of vervang de sensor Tussenkomst van de thermostaat rook gassen na deze tus senkomst wordt de werking van het ap paraat hersteld do...

Page 102: ...dere ele menten wordt geïnstalleerd moet er ruimte worden vrijgehouden voor de demontage van de omkasting en voor de normale onderhoudswerkzaamheden afb 5 Minimale afstanden A Zijkant 2cm B 50cm C Voorkant 2cm 2 3 Montage van de geiser Controleer voorafgaand aan de montage van de geiser of de aansluitingen op water en gas correct zijn aangescherpt geï dentificeerd en geplaatst Zie voor de afmeting...

Page 103: ...PPARECCHIO L APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO SOLO IN UN AMBIENTE CHE SODDISFI I NECESSARI REQUISITI DI VENTILAZIONE O ALL ESTERNO IN UN LUOGO PARZIALMENTE PROTETTO READ THE TECHNICAL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING THE IT ES PT FR GB BE IT ES PT FR GB BE B11BS 19 0085 0085 0085 7 65 7 0 11 GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA GCL1MKKA CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CPA 11 CP...

Page 104: ...het rookkanaal moet een diameter heb ben die niet kleiner mag zijn dan de diameter van de aansluiting op de trekonderbreker Vanaf de trekonderbreker moet de leiding een verticaal stuk hebben van ten minste een halve meter De dimensionering en de plaatsing van de rookkanalen en de ver bindingsleiding moeten voldoen aan de geldende regelgeving 2 6 1 VEILIGHEIDSVOORZIENING VOOR ROOK GASAFVOER thermos...

Page 105: ...dan in de fa briek is ingesteld moet worden uitgevoerd door een bevoegd monteur met gebruikmaking van originele onderdelen en in overeenstemming met de regel geving van kracht in het land van installatie van het apparaat Het apparaat kan gevoed worden met methaangas LPG of met propaan Het apparaat wordt in de fabriek ingesteld op één van de deze soorten gas zoals duidelijk wordt aangegeven op de v...

Page 106: ...ming van het vertrek 3 2 2 Controles tijdens de werking Schakel het apparaat in Controleer de dichtheid van de brandstof en watercir cuits Controleer de efficiëntie van de schoorsteen en de lucht en rookkanalen tijdens de werking van de geiser Controleer de correcte werking van de gaskraan Controleer de correcte inschakeling van de geiser maak diverse pogingen voor in en uitschakeling Verzeker u e...

Page 107: ... A los 2 Til de omkasting op 3 Verwijder de omkasting Voordat er handelingen in de geiser worden uitgevoerd moet de gaskraan worden gesloten afb 18 Openen van de omkasting 3 4 VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN Ga voor de vervanging van de batterijen te werk zoals is be schreven in afb 19 afb 19 Opening van het batterijvak ...

Page 108: ...PA 4 KENMERKEN EN TECHNISCHE GEGEVENS 4 1 Afmetingen en aansluitingen afb 20 Afmetingen en aansluitingen CPA 6 1 Gasinlaat van 1 2 2 Inlaat koud water van 1 2 3 Afvoer sanitair warm water van 1 2 afb 21 Afmetingen en aansluitingen CPA 11 ...

Page 109: ...NL 109 cod 3541S050 Rev 01 07 2019 CPA afb 22 Afmetingen en aansluitingen CPA 14 4 2 Algemeen overzicht en belangrijkste onderdelen afb 23 Algemeen overzicht CPA 6 afb 24 Algemeen overzicht CPA 11 ...

Page 110: ...arm water 4 Verbrandingskamer 5 Groep branders 6 Spruitstuk rookgassen 7 Koperen warmtewisselaar 8 Gaskraan 9 Elektrode meting 10 Elektrode ontsteking 11 Thermostaat rookgastem peratuur 12 Veiligheidsthermostaat 13 Batterij 14 Elektronische regelmodule 15 Temperatuursensor sanitair water 4 3 Watercircuit afb 26 Watercircuit ...

Page 111: ...voeding G20 mbar 20 20 20 Max gasdebiet G20 m3 uur 1 25 2 23 2 84 Min gasdebiet G20 m3 uur 0 67 0 86 1 13 Sproeiers brander G230 n x Ø 14 x 0 95 24 x 0 95 28 x 0 95 Gasdruk voeding G230 mbar 20 20 20 Max gasdebiet G230 m3 uur 0 97 1 73 2 20 Min gasdebiet G230 m3 uur 0 52 0 66 0 88 Sproeiers brander G31 G30 n x Ø 8 x 0 49 6 x 0 47 18 x 0 49 6 x 0 47 16 x 0 49 12 x 0 47 Voedingsdruk gas G31 G30 mbar...

Page 112: ...kbare thermostaat MAX MAX MAX Intern geluidsvermogensniveau LWA dB 57 58 59 Emissies stikstofoxiden NOx mg kWh 52 37 42 Gegevensblad product ErP Modellen LPG Merk COINTRA Type product Traditionele geiser Element Symbool Eenheid Waarde CPA 6 GCA1HLKF CPA 11 GCL1MLKA CPA 14 GCI1PLKF Verklaard capaciteitsprofiel XS M M Energie efficiëntieklasse voor warmwaterverwarming tussen A en F A A A Dagelijks e...

Page 113: ... Schakelschema afb 27 Legenda 8 Gaskraan 9 Elektrode meting 10 Elektrode ontsteking 11 Temperatuursensor sanitair water 12 Veiligheidsthermostaat 13 Thermostaat rookgassen met contact 15 Batterijen 16 Elektronische regelmodule 17 Debietregelaar ...

Page 114: ......

Page 115: ......

Page 116: ...e Italia 2 Edificio Férroli 28820 Coslada Madrid Espana DEULFDGR HQ China Fabricado na China Fabricado en China Fabricado na China Made in China Fabbricato in Cina Fabriqué en Chine Hergestellt in China Vervaardigd in China ...

Reviews: