background image

SU

O

M

I

49

Monikäyttöinen takaosa

Huom.!

•  Ole varovainen! Jotta takaosan voi kääntää suoraan taaksepäin, sitä tulee ensin 

työntää hieman sivulle.

•  Vertailupiste säätyy automaattisesti, kun takaosa taitetaan suoraan taaksepäin.

Yksikön valitseminen

1.  Käynnistä etäisyysmittari painamalla 

.

2.  Siirry yksiköiden välillä painamalla 

 kahden sekunnin ajan useita kertoja.  

Metrit

 (m), 

jalat

 (ft) ja 

tuumat

 (

, in). Valitse seuraavien välillä:  

0.000 m – 0.0000 m – 0.00 m – 0.00 ft – 0

00

 1/32 – 0.00 in – 0 in 1/32.

Ajastin (mittaus viiveellä)

1.  Käynnistä etäisyysmittari painamalla 

.

2.  Sammuta lasersäde painamalla 

.

3.  Siirry ajastintilaan painamalla 

. Perusasetus on 5 sekuntia. Muuta asetusta  

(1–60 sekuntia) painamalla lyhyesti tai pitkään 

 tai 

.

4.  Käynnistä ajastin painamalla 

.

Ajastinta suositellaan pitkiin ja tarkkoihin mittauksiin. Ajastinkäytössä etäisyysmittari ei 
tärähdä, kun painetaan painiketta 

.

Äänimerkki

1.  Käynnistä etäisyysmittari painamalla 

.

2.  Käynnistä/sammuta äänimerkki painamalla 

 ja 

 kahden sekunnin ajan. 

Näytöllä lukee ”BEEP On” tai ”BEEP Off”.

Summary of Contents for PRO DT800-P

Page 1: ... du forstår dem før du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene til senere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren P R O E D I T I O N Ver 20160510 Original instructio...

Page 2: ......

Page 3: ...harge of the instrument To understand the safety instructions on the product and the instructions in the User Manual To be familiar with local safety regulations relating to accident prevention Always prevent access to the product by unauthorised personnel Permitted use Measuring distances Prohibited use Using the product without instruction Using outside the stated limits Deactivation of safety s...

Page 4: ...in your country Adhere to the national and country specific regulations Product specific treatment and waste management can be downloaded from our homepage Electromagnetic Compatibility EMC WARNING The device conforms to the most stringent requirements of the relevant standards and regulations Yet the possibility of causing interference in other devices cannot be totally excluded FCC statement app...

Page 5: ...r products Laser Class 2 products Do not stare into the laser beam or direct it towards other people unnecessarily Eye protection is normally afforded by aversion responses including the blink reflex WARNING Looking directly into the beam with optical aids e g binoculars telescopes can be hazardous CAUTION Looking into the laser beam may be hazardous to the eyes For technical information for laser...

Page 6: ...re instruction manual Laser class 2 Description Value Maximum peak radiant output power 0 95 mW Wavelength 635 nm Pulse duration 400 ps Pulse repetition frequency 320 MHz Beam divergence 0 16 0 6 mrad Make sure not to remove or damage the safety symbols and warnings found on the distance meter Never try to open the housing repair or modify the distance meter in any way Only use accessories that ar...

Page 7: ...stance meter perform measurement 3 Add 4 Select area volume Pythagoras or stake out 5 Clear turn off 6 Memory 7 Subtract 8 Timer 9 Select measurement reference select units of measurement Labelling Subject to change drawings descriptions and technical data without prior notice ...

Page 8: ... Main line Operating instructions Batteries 1 Fold out the multifunctional endpiece 2 Remove the battery cover and insert 2 AAA LR03 batteries Note the polarity markings on the bottom of the battery compartment to ensure correct insertion 3 Refit the battery cover and fold down the multifunctional endpiece Switching on off clearing and entering default operation mode On Press Off Hold in for 2 sec...

Page 9: ... The meter is too cold Warm the meter up 255 The received signal is too weak measuring time too long Change target surface to e g white paper 256 The received signal is too strong Change target surface to e g white paper 257 Too much background light Shade target area 258 Measurement is outside the measuring range Move meter closer to target area 260 Laser beam interrupted Repeat the measurement S...

Page 10: ...ptions 0 000 m 0 0000 m 0 00 m 0 00 ft 0ʹ00 1 32 0 00 in 0 in 1 32 Timer time delayed release 1 Press to switch the distance meter on 2 Press to to switch the laser beam off 3 Press to enter the timer mode The standard setting is 5 sec to change the delay 1 60 sec press or hold in or 4 Press to start the timer A time delayed release is recommended for precise measurements e g at long distances It ...

Page 11: ... 2 sec to switch the distance meter on Single distance measurement 1 Press to switch the distance meter on 2 Aim the laser beam at the target point 3 Press the measured length will appear on the display Continuous length measurement 1 Press to switch the distance meter on 2 Hold in for 2 seconds 3 The distance meter measures continuously Uses include e g Horizontal distance measurement min value M...

Page 12: ...e above instructions but press instead A line with a minus sign will appear on the display Area Note When measuring areas volumes Pythagoras 2 point Pythagoras 3 point and Pythagoras partial height measurements the part of the display icon which is to be measured next will flash 1 Press to switch the distance meter on 2 Press once and aim the laser beam at the first target point 3 Press The first ...

Page 13: ...asured distance on the line above A reduced level of accuracy lower than the level of accuracy of the distance meter itself must be expected when the Pythagoras measuring method is used For best results we recommend using a tripod or the multifunctional endpiece Pressing in the key for 2 seconds when using the Pythagoras function automatically activates the minimum or maximum measurement Pythagora...

Page 14: ...hown on the bottom line of the display and the last distance measurement is shown on the top line Pythagoras partial height 1 Press to switch the distance meter on 2 Press five times and aim the laser beam at the upper target point 3 Press 4 Aim the laser beam at the second target point partial height 5 Press 6 Aim the laser beam at the lower horizontal target point 7 Press 8 The result is shown o...

Page 15: ...n the main line for further calculations 4 Hold in and simultaneously for 2 sec to completely delete the memory Care and maintenance Clean the product using a lightly moistened cloth Use only mild cleaning agents never solvents or corrosive chemicals Never immerse the distance meter in water or other liquid Whenever the distance meter is not to be used for an extended period the batteries should b...

Page 16: ...ourable conditions 1 5 mm 0 06 Accuracy in unfavourable conditions 2 5 mm 0 10 Range in favourable conditions 80 m 262 ft Favourable conditions mean targets that are white and diffuse reflecting white painted wall low background illumination and moderate temperatures Range in unfavourable conditions 60 m 197 ft Unfavourable conditions mean targets with lower or higher reflectivity high background ...

Page 17: ...nerna i bruksanvisningen Att känna till lokala säkerhets och arbetarskyddsföreskrifter Att alltid se till att obehöriga inte får tillgång till instrumentet Tillåten användning Mätning av avstånd Förbjuden användning Användning av instrumentet utan instruktioner Användning utanför angivna gränser Inaktivering av säkerhetssystem och eliminering av förklarande text eller varningsetiketter Öppna instr...

Page 18: ...rmaste återvinningsstation enligt gällande miljölagstiftning Instrumentet får inte avfallshanteras som hushållssopor Se till att instrumentet skrotas på ett sådant sätt att nationella regler efterlevs Följ nationella och landsspecifika regler Information om avfallshantering kan laddas hem från vår hemsida Elektromagnetisk acceptans EMV VARNING Instrumentet uppfyller kraven för gällande regler och ...

Page 19: ...rning Titta aldrig in i laserstrålen med ett optiskt instrument t ex kikare eller teleskop Risk för ögonskada Produktmärkning med säkerhetssymboler Läs hela bruksanvisningen Laserklass 2 Beskrivning Värde Maximal topp impulsuteffekt 0 95 mW Frekvens 635 nm Pulstid 400 ps Pulsfrekvens 320 MHz Stråldivergens 0 16 0 6 mrad Laserklassificering Underhåll Rengör instrumentet med mjuk fuktig trasa Doppa ...

Page 20: ...aldrig avståndsmätaren i miljöer där explosiva ämnen används eller förvaras Använd inte avståndsmätaren på eller nära högreflekterande ytor laserstrålen kan reflekteras in i dina eller andras ögon Knappar och funktioner 1 Display 2 På utför mätning 3 Addera 4 Välj area volym Pythagoras eller utsättning 5 Nollställ av 6 Minne 7 Subtrahera 8 Timer 9 Välj referenspunkt för mätning välj enhet Produktm...

Page 21: ...ng batteriluckan och vik ner bakstycket Slå på av ångra och gå till standardläge På Tryck Av Håll in i 2 sek Obs Avståndsmätaren stängs automatiskt av efter 3 min inaktivitet Ångra Tryck Display 10 Area volym 11 Utsättning 12 Vald referenspunkt på avståndsmätaren 13 Omkrets 14 Väggarea 15 Addition subtraktion 16 Resultat 2 17 Info 18 Batteristatus 19 Timer 20 Minne 21 Pythagoras 22 Max min mätresu...

Page 22: ...a 253 Avståndsmätaren är för kall Värm avståndsmätaren 255 Den mottagna signalen är för svag mättiden för lång Byt målyta till t ex vitt papper 256 Den mottagna signalen är för stark Byt målyta till t ex vitt papper 257 För mycket bakgrundsljus Skugga målytan 258 Mätningen är utanför avstånds mätarens räckvidd Flytta avståndsmätaren närmare målytan 260 Laserstrålen bröts Gör om mätningen Välj refe...

Page 23: ...m 0 00 m 0 00 ft 0 00 1 32 0 00 in 0 in 1 32 Timer fördröjt mättillfälle 1 Tryck för att slå på avståndsmätaren 2 Tryck för att slå av laserstrålen 3 Tryck för att komma till timerläget Grundinställningen är 5 sek för att ändra tiden 1 60 sek tryck eller håll in eller 4 Tryck för att starta timern Fördröjt mättillfälle rekommenderas för exakt inriktning t ex vid långa avstånd Det undviker att avst...

Page 24: ...om 2 sek för att slå på Enkel längdmätning 1 Tryck för att slå på avståndsmätaren 2 Rikta laserstrålen mot målytan 3 Tryck mätresultatet visas i displayen Kontinuerlig längdmätning 1 Tryck för att slå på avståndsmätaren 2 Håll in i 2 sek 3 Avståndsmätaren mäter kontinuerligt Använd funktionen för att t ex Mäta horisontallängd min värde Mäta rumsdiagonalen maxvärde Placera avstånds mätaren på ett s...

Page 25: ...ammanlagda mätresultatet på huvudraden Subtrahera Se ovan men tryck istället En rad med minus visas i displayen Area Obs Vid mätning av area volym Pythagoras 2 och 3 punktsmätning samt Pythagoras delhöjd blinkar den del av displayikonen som står på tur att mätas 1 Tryck för att slå på avståndsmätaren 2 Tryck en gång och rikta laserpunkten mot den första målytan 3 Tryck Det första mätresultatet vis...

Page 26: ...ängd ovanför En lägre nivå av mätnoggrannhet lägre än nivån för mätnoggrannhet än för själva avståndsmätaren måste i allmänhet förväntas när Pythagorasfunktionen används Använd ett stativ eller fäll ut bakstycket för bästa resultat Håll in i 2 sek när Pythagorasfunktionen används för att aktivera min eller maxmätning automatiskt Pythagoras 2 punktsmätning 1 Tryck för att slå på avståndsmätaren 2 T...

Page 27: ...ryck 8 Mätresultatet visas på den nedre displayraden och den sista avståndsmätningen visas på den övre Pythagoras delhöjd 1 Tryck för att slå på avståndsmätaren 2 Tryck fem gånger och rikta laserpunkten mot den övre målytan 3 Tryck 4 Rikta laserpunkten mot den andra målytan delhöjden 5 Tryck 6 Rikta laserpunkten mot den nedre horisontella målytan 7 Tryck 8 Mätresultatet visas på den nedre displayr...

Page 28: ...ller de 20 senaste mätresultaten 1 Tryck 2 Tryck eller för att bläddra mellan mätresultaten 3 Håll in för att använda värdet i huvudraden för ytterligare mätningar 4 Håll in både och i 2 sek för att radera minnet helt Skötsel och underhåll Rengör produkten med en lätt fuktad trasa Använd ett milt rengöringsmedel aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier Sänk aldrig ner avståndsmätaren i vatte...

Page 29: ...5 mm 0 06 Noggrannhet vid ogynnsamma förhållanden 2 5 mm 0 10 Räckvidd vid gynnsamma förhållanden 80 m 262 ft Med gynnsamma förhållanden menas mål som är vita och diffust reflekterande vitmålad vägg låg bakgrundsbelysning och måttliga temperaturer Räckvidd vid ogynnsamma förhållanden 60 m 197 ft Med ogynnsamma förhållanden menas mål som reflekterar mindre eller mer kraftig bak grundsbelysning elle...

Page 30: ...informasjonen på produktet og instruksjonene i brukerhåndboken Vedkommende skal kjenne de stedlige forskrifter for arbeidsmiljø og sikkerhet Vedkommende skal hindre uvedkommende i å få adgang til produktet Tillatt bruk Måling av avstander Ulovlig bruk Bruke instrumentet uten instruksjoner Bruk utenfor angitte grenseverdier Deaktivering av sikkerhetssystemer og fjerning av forklarende merking og fa...

Page 31: ...l nasjonale eller lokale forskrifter Produktet må ikke kastes i husholdningsavfallet Utstyret må kasseres på forsvarlig måte i samsvar med gjeldende nasjonale forskrifter Følg nasjonale og landsspesifikke bestemmelser Informasjon om produktspesifikk behandling og håndtering av avfall kan lastes ned fra hjemmesiden vår Elektromagnetisk kompatibilitet EMC ADVARSEL Enheten oppfyller de strenge kraven...

Page 32: ...der Advarsel Se ikke inn i laserstrålen med et optisk instrument som f eks kikkert eller teleskop Fare for synsskader Produktmerking med sikkerhetssymboler Les hele bruksanvisningen Laserklasse 2 Beskrivelse Verdi Maksimal topp impulsuteffekt 0 95 mW Frekvens 635 nm Pulsfrekvens 400 ps Pulsfrekvens 320 MHz Stråledivergens 0 16 0 6 mrad Vedlikehold Rengjør enheten med en lett fuktet myk klut Enhete...

Page 33: ...g uleselige Dekselet på avstandsmåleren må ikke åpnes Avstandsmåleren må heller ikke modifiseres eller repareres Bruk kun tilbehør anbefalt av produsenten eller forhandler Bruk ikke produktet i eksplosive miljøer eller der lett antennelige væsker stoffer oppbevares Avstandsmåleren må ikke brukes mot eller nær høyreflekterende flater fordi strålene da kan bli reflektert tilbake til dine eller andre...

Page 34: ...1 Pythagoras 22 Maks min måleresultat 23 Valgt enhet 24 Hovedlinje Bruk Batterier 1 Skyv opp bakstykket 2 Batterilokket åpnes og 2 AAA LR03 batterier plasseres i holderen Se merkingen i bunnen i batteri holderen sånn at batterienes polaritet blir riktig 3 Steng lokket og bøy bakstykket tilbake Slå på av angre og gå til standardinnstilling På Trykk Av Hold inne i 2 sek Obs Avstandsmåleren skrus av ...

Page 35: ...55 Det mottatte signalet er for svakt målingen tar for lang tid Forandre siktepunktet dekk til med f eks et hvit papir 256 Det mottatte signalet er for sterkt Forandre siktepunktet dekk til med f eks et hvit papir 257 For mye bakgrunnslys Lag skygge på måleflaten 258 Målingen er utenfor avstands målerens rekkevidde Flytt avstandsmåleren nærmere måleflaten 260 Laserstrålen ble brutt Mål på nytt Vel...

Page 36: ... 00 1 32 0 00 in 0 in 1 32 Timer forsinket måling 1 Trykk på for å slå på avstandsmåleren 2 Trykk for å slå av laserstrålen 3 Trykk for å komme til timerinnstillingen Grunninnstillingen er 5 sekunder men tiden kan endres 1 60 sekunder ved å trykke på og holde eller inne 4 Trykk for å starte timeren Det anbefales å bruke forsinket måling for å få så riktig resultat som mulig f eks ved lange avstand...

Page 37: ...r for å slå på Enkel lengdemåling 1 Trykk på for å slå på avstandsmåleren 2 Vend laserstrålen mot måleflaten 3 Trykk og måleresultatet kommer opp på displayet Kontinuerlig lengdemåling 1 Trykk på for å slå på avstandsmåleren 2 Hold inne i 2 sekunder 3 Avstandsmåleren måler kontinuerlig Funksjonen brukes f eks til Mål horisontallengde min verdi Måling av diagonalen i rommet maks verdi Plasser avsta...

Page 38: ...ltatet på hovedraden Subtrahere Se ovenfor men trykk i stedet En rad med minustegn kommer opp i displayet Area Obs Ved måling av areal volum Pythagoras 2 og 3 punktsmåling og Pythagoras delhøyde blinker den delen av displayikonet som står på tur til å bli målt 1 Trykk på for å slå på avstandsmåleren 2 Trykk en gang og vend laserpunktet mot det første målepunktet 3 Trykk Det første måleresultatet k...

Page 39: ...g oppmålt lengde ovenfor Når man bruker Pythagorasfunksjonen må man regne med et lavere nivå på måle nøyaktigheten dvs at nivået vil ligge under det form vanligvis gjelder for avstands måleren Best resultat oppnås ved bruk av et stativ eller ved å felle ut bakstykket Hold inne i 2 sekunder når Pythagorasfunksjonen brukes for å aktivere min el ler maksmåling automatisk Pythagoras 2 punktsmåling 1 T...

Page 40: ...k 8 Måleresultatet vises på den nederste displayraden og den siste avstandsmålingen vises på den øvre Pythagoras delhøyde 1 Trykk for å slå på avstandsmåleren 2 Trykk fem ganger og vend laserpunktet mot det øvre målepunktet 3 Trykk 4 Vend laserstrålen mot det andre målepunktet delhøyden 5 Trykk 6 Vend laserpunktet mot det nedre horisontale målepunktet 7 Trykk 8 Måleresultatet vises på den nederste...

Page 41: ...inne Minnet inneholder de 20 siste måleresultatene 1 Trykk på 2 Trykk eller for å bla mellom måleresultatene 3 Hold inne for å bruke verdien i hovedraden videre i neste måling 4 Hold både og inne i 2 sekunder for å slette alt i minnet Stell og vedlikehold Rengjør produktet med en lett fuktet klut Bruk et mildt rengjøringsmiddel aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier Avstandsmåleren må ikke...

Page 42: ...yaktighet ved ugunstige forhold 2 5 mm 0 10 Rekkevidde ved gunstige forhold 80 m Med gunstige forhold menes flater som er hvite og diffust reflekterende hvitmalte vegger etc lite bakgrunnsbelysning og moderate temperaturer Rekkevidde ved ugunstige forhold 60 m Med ugunstige forhold menes mål som reflekterer mer eller mindre kraftig bakgrunnsbelysning eller temperaturer ved øvre eller nedre grense ...

Page 43: ...kilön velvollisuudet Ymmärtää laitteen turva ja käyttöohjeet Tuntea voimassa olevat paikalliset onnettomuuksien ennaltaehkäisyä koskevat määräykset Estää aina valtuuttamattomien henkilöiden pääsy käsiksi tuotteeseen Sallittu käyttö Etäisyyksien mittaus Kielletty käyttö Laitteen käyttö tuntematta käyttöohjeita Käyttö muissa kuin sallituissa toimintaolosuhteissa Turvajärjestelmien poistaminen sekä o...

Page 44: ...östen mukaisesti järjestettyihin keräyspisteisiin Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Hävitä laite asianmukaisesti maassasi voimassa olevien säädösten mukaisesti Noudata kansallisia ja maakohtaisia määräyksiä Tuotekohtainen käsittely ja jätteidenhallinta voidaan ladata kotisivultamme Sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC VAROITUS Tämä laite on oleellisten standardien ja määräysten tiu...

Page 45: ...itus Älä katso lasersäteeseen optisella instrumentilla esim kiikareilla tai teleskoopilla Silmävammavaara Tuotteen merkinnät ja turvallisuussymbolit Lue koko käyttöohje Laserluokka 2 Kuvaus Arvo Säteilyn maksimihuippulähtöteho 0 95 mW Aallonpituus 635 nm Pulssin kesto 400 ps Pulssin toistotaajuus 320 MHz Säteen divergenssi 0 16 0 6 mrad Huolto Puhdista laite kostealla pehmeällä kankaalla Älä koska...

Page 46: ...tään tai säilytetään räjähtäviä aineita Älä käytä etäisyysmittaria voimakkaasti heijastavien pintojen läheisyydessä tai niiden päällä sillä lasersäde voi heijastua silmiisi tai muiden silmiin Painikkeet ja toiminnot 1 Näyttö 2 Päälle mittaus meneillään 3 Lisää 4 Valitse pinta ala tilavuus Pythagoras tai paalutusmittaus 5 Nollaus pois päältä 6 Muisti 7 Vähennä 8 Ajastin 9 Mittauksen vertailupisteen...

Page 47: ...minen ja oletustilaan palaaminen Käynnistäminen Paina Sammuttaminen Paina kahden sekunnin ajan Huom Etäisyysmittari sammuu automaattisesti jos se on kolme minuuttia käyttämättä Tyhjentäminen Paina Näyttö 10 Pinta ala tilavuus 11 Paalutusmittaus 12 Etäisyysmittarin valittu vertailupiste 13 Ympärysmitta 14 Seinien ala 15 Yhteenlasku vähennyslasku 16 Tulos 2 17 Info 18 Paristojen varaustaso 19 Ajasti...

Page 48: ...tä laitetta 255 Vastaanotettu signaali on liian herkkä mittausaika on liian pitkä Vaihda kohdepinnaksi esim valkoinen paperi 256 Vastaanotettu signaali on liian voimakas Vaihda kohdepinnaksi esim valkoinen paperi 257 Liian voimakas taustavalo Varjosta kohdepinta 258 Mittaus on mittausalueen ulkopuolella Siirrä etäisyysmittari lähemmäs mittausaluetta 260 Lasersäde katkeaa Suorita mittaus uudelleen ...

Page 49: ...en välillä 0 000 m 0 0000 m 0 00 m 0 00 ft 0 00 1 32 0 00 in 0 in 1 32 Ajastin mittaus viiveellä 1 Käynnistä etäisyysmittari painamalla 2 Sammuta lasersäde painamalla 3 Siirry ajastintilaan painamalla Perusasetus on 5 sekuntia Muuta asetusta 1 60 sekuntia painamalla lyhyesti tai pitkään tai 4 Käynnistä ajastin painamalla Ajastinta suositellaan pitkiin ja tarkkoihin mittauksiin Ajastinkäytössä etäi...

Page 50: ...ikana Yksinkertainen pituuden mittaaminen 1 Käynnistä etäisyysmittari painamalla 2 Suuntaa lasersäde kohti mittapintaa 3 Paina mittatulos näkyy näytöllä Jatkuva pituuden mittaaminen 1 Käynnistä etäisyysmittari painamalla 2 Paina 2 sekunnin ajan 3 Etäisyysmittari mittaa jatkuvasti Käytetään esimerkiksi seuraaviin tarkoituksiin Vaakasuoran etäisyyden mittaaminen minimiarvo Huoneen lävistäjien maksim...

Page 51: ...villä Vähentäminen Katso yllä olevat ohjeet mutta paina Näytöllä näkyy rivi jolla lukee miinus Pinta ala Huom Pinta alan tilavuuden Pythagoras 2 ja 3 pistemittauksen ja Pythagoraksen osittaiskorkeusmittauksen yhteydessä vilkkuu se näyttökuvakkeen osa joka on mittausvuorossa 1 Käynnistä etäisyysmittari painamalla 2 Paina kerran ja suuntaa lasersäde ensimmäiseen mittapintaan 3 Paina Ensimmäinen mitt...

Page 52: ...itattu pituus näkyy sen yläpuolella Pythagoras mittauksen mittaustarkkuus ei ole yleensä yhtä tarkka kuin pelkkä etäisyysmittaus Parhaan tuloksen saamiseksi suosittelemme että käytät telinettä tai käännät takaosan auki Aktivoi automaattinen minimi tai maksimimittaus Pythagoras mittauksessa painamalla kahden sekunnin ajan Pythagoras 2 pistemittaus 1 Käynnistä etäisyysmittari painamalla 2 Paina kolm...

Page 53: ...taustulos näkyy näytön alemmalla rivillä ja viimeinen etäisyysmittaus näytön ylemmällä rivillä Pythagoras osittaiskorkeus 1 Käynnistä etäisyysmittari painamalla 2 Paina viisi kertaa ja suuntaa laserpiste ylempään mittapisteeseen 3 Paina 4 Suuntaa laserpiste toiseen mittapisteeseen osittainen korkeus 5 Paina 6 Suuntaa laserpiste alempaan vaakatason mittapisteeseen 7 Paina 8 Mittaustulos näkyy näytö...

Page 54: ...ä 1 2 3 Muisti Laitteen muistiin mahtuu 20 viimeistä mittaustulosta 1 Paina 2 Katso mittaustuloksia painamalla tai 3 Paina jos haluat käyttää päärivin arvoa lisälaskelmiin 4 Tyhjennä muisti kokonaan painamalla ja kahden sekunnin ajan Huolto ja ylläpito Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla Käytä mietoa puhdistusainetta Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja Älä upota laitetta vet...

Page 55: ...a olosuhteissa 80 m 262 ft Suotuisilla olosuhteilla tarkoitetaan kohdetta joka on valkoinen ja hajaheijastava valkoiseksi maalattu seinä Taustavalon tulee olla heikko ja lämpötilan tulee olla kohtuullinen Kantama epäsuotuisissa olosuhteissa 60 m 197 ft Epäsuotuisilla olosuhteilla tarkoitetaan kohdetta joka heijastaa heikosti tai voimakkaasti Taustavalo on voimakas ja lämpötila on ilmoitetun lämpöt...

Page 56: ...em Produkt und der Instruktionen in der Gebrauchsanweisung Kenntnis der ortsüblichen Sicherheitsvorschriften zur Unfallverhütung Gerät zu jeder Zeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen schützen Bestimmungsgemässe Verwendung Messung von Distanzen Sachwidrige Verwendung Verwendung des Produkts ohne Anweisungen Verwendung ausserhalb der Einsatzgrenzen Unwirksammachen von Sicherheitseinrichtungen ...

Page 57: ... werden Gebrauchte Batterien zur umweltgerechten Entsorgung gemäß der nationalen bzw örtlichen Vorschriften an der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden Gerät sachgemaß entsorgen Länderspezifische Entsorgungsvorschriften befolgen Gerätespezifische Informationen zur Behandlung und Entsorgung stehen auf unserer Homepage zum Download bereit Elektroma...

Page 58: ...aserstrahl blicken Gefahr ernster Augenschäden Produktkennzeichnung mit Sicherheitssymbolen Die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen Laserklasse 2 Beschreibung Wert Maximale Spitzen Strahlungsleistung 0 95 mW Wellenlänge 635 nm Impulsdauer 400 ps Impulsfolgefrequenz 320 MHz Strahldivergenz 0 16 0 6 mrad VORSICHT Der Blick in den Laserstrahl kann für die Augen gefährlich sein Technische Infor...

Page 59: ...Gerät niemals in Umgebungen einsetzen in denen explosive Stoffe aufbewahrt oder benutzt werden Das Gerät nicht gegen reflektierende Flächen richten da der Laserstrahl die eigenen oder Augen Dritter treffen kann 1 Display 2 Ein Messung durchführen 3 Addition 4 Flächeninhalt Volumen Pythagoras oder Absteckung 5 Zurücksetzen aus 6 Speicher 7 Subtraktion 8 Timer 9 Einen Referenzpunkt zum Messen auswäh...

Page 60: ...inheit 24 Hauptzeile Benutzung Batterien 1 Das Endstück hochklappen 2 Das Batteriefach öffnen und 2 AAA LR03 Batterien einsetzen Die Abbildung unten im Batterie fach zeigt die korrekte Ausrichtung der Batterien an 3 Die Batterieabdeckung schließen und das Endstück herunterklappen Ein ausschalten rückgängig machen und zum Standardmodus zurückkehren Ein Auf drücken Aus 2 Sekunden lang gedrückt halte...

Page 61: ...ist zu kalt Das Gerät aufwärmen 255 Das empfangene Signal ist zu schwach die Messdauer zu lang Die Zielfläche gegen weißes Papier etc austauschen 256 Das empfangene Signal ist zu stark Die Zielfläche gegen weißes Papier etc austauschen 257 Zuviel Hintergrundlicht Die Zielfläche abschatten 258 Die Messung ist außerhalb der Gerätereichweite Das Gerät näher an die Zielfläche stellen 260 Der Laserstra...

Page 62: ...Auswahlmöglichkeiten navigieren 0 000 m 0 0000 m 0 00 m 0 00 ft 0 00 1 32 0 00 in 0 in 1 32 Timer verzögerte Messung 1 Auf drücken um das Gerät einzuschalten 2 Um das Gerät auszuschalten auf drücken 3 Auf drücken um zum Timermodus zu kommen Die Grundeinstellung ist 5 Sek um dies zu ändern 1 60 Sek oder gedrückt halten 4 Auf drücken um den Timer zu starten Verzögerte Messung empfiehlt sich für eine...

Page 63: ...as Gerät einzuschalten Einfache Längenmessung 1 Auf drücken um das Gerät einzuschalten 2 Den Laserstrahl auf die Zielfläche richten 3 Auf drücken das Messergebnis erscheint auf dem Display Längenmessung im Dauerbetrieb 1 Auf drücken um das Gerät einzuschalten 2 ca 2 Sekunden lang gedrückt halten 3 Das Gerät misst nun kontinuierlich Diese Funktion für Folgendes benutzen Messung der Horizontallänge ...

Page 64: ...ehe oben aber stattdessen auf drücken Eine Zeile mit minus erscheint auf dem Display Flächeninhalt Hinweis Bei der Messung von Flächeninhalt Volumen Pythagoras 2 Punkte und 3 Punkte sowie Pythagoras Teilhöhe wird mit einem blinkenden Symbol auf dem Display angezeigt welcher Messschritt aktuell erfolgt 1 Auf drücken um das Gerät einzuschalten 2 Einmal auf drücken und den Laserstrahl auf die erste Z...

Page 65: ...ssene Länge darunter Bei der Benutzung der Pythagorasfunktion ist generell mit einem niedrigeren Niveau in Sachen Messgenauigkeit zu rechnen niedriger als die Genauigkeit für den Entfernungsmesser selbst Für ein optimales Ergebnis ein Stativ einsetzen oder das Endstück ausklappen 2 Sekunden lang gedrückt halten wenn die Pythagorasfunktion benutzt wird um die Mindest oder Maximalmessung automatisch...

Page 66: ...rgebnis wird in der unteren Displayzeile angezeigt und die zuletzt gemessene Entfernung in der oberen Pythagoras Teilhöhe 1 Auf drücken um das Gerät einzuschalten 2 Fünfmal auf drücken und den Laserpunkt auf die obere Zielfläche richten 3 Auf drücken 4 Den Laserpunkt auf die zweiten Zielfläche Teilhöhe richten 5 Auf drücken 6 Den Laserpunkt auf die untere horizontale Zielfläche richten 7 Auf drück...

Page 67: ... enthält die letzten 20 Messergebnisse 1 Auf drücken 2 Auf oder drücken um zwischen den Messergebnissen zu navigieren 3 gedrückt halten um den Wert in der Hauptzeile für weitere Messungen zu benutzen 4 und 2 Sek lang gedrückt halten um den Speicher komplett zu löschen Pflege und Wartung Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen Ein sanftes Reinigungs mittel verwenden keine scharfen C...

Page 68: ...0 06 Genauigkeit bei ungünstigen Bedingungen 2 5 mm 0 10 Reichweite bei günstigen Bedingungen 80 m 262 ft Mit günstigen Bedingungen sind Ziele gemeint die weiß sind und diffus reflektieren weiß gestrichene Wände eine niedrige Hintergrund beleuchtung und mäßige Temperaturen Reichweite bei ungünstigen Bedingungen 60 m 197 ft Mit ungünstigen Bedingungen sind Ziele gemeint die schwächer oder stärker r...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenserv...

Reviews: