Cocraft KF15L-18V2500-G Original Instructions Manual Download Page 2

SVERIGE

KUNDTJÄNST 

Tel: 0247/445 00 

 

 

Fax: 0247/445 09 

 

 

E-post: [email protected]

INTERNET www.clasohlson.se
BREV 

Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN 

 

NORGE

KUNDESENTER 

Tlf.: 23 21 40 00 

 

 

Faks: 23 21 40 80 

 

E-post: [email protected]

INTERNETT www.clasohlson.no
POST 

Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO 

 

SUOMI

ASIAKASPALVELU 

Puh.: 020 111 2222 

 

 

Sähköposti: [email protected]

INTERNET www.clasohlson.fi
OSOITE 

Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI

UNITED KINGDOM

CUSTOMER SERVICE 

Contact Number: 020 8247 9300

 

E-Mail: [email protected]

INTERNET www.clasohlson.co.uk
POSTAL 

10 – 13 Market Place

 

Kingston Upon Thames

 Surrey
 

KT1 1JZ

DEUTSCHLAND

KUNDENSERVICE 

Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und 

 

auf Kundenservice klicken.

Summary of Contents for KF15L-18V2500-G

Page 1: ...a Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt ohjeet my hemp tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanle...

Page 2: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI UNITED KIN...

Page 3: ...oduct if the mains lead or plug is damaged The mains lead must be changed if damaged This is to prevent the risk of electric shock or fire and should only be carried out by the manufacturer authorised...

Page 4: ...e Clean the battery charger by wiping it with a soft dry cloth Never use abrasive cleaning agents or solvents Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of wit...

Page 5: ...om n tsladden eller stickproppen r skadade Om n tsladden skadats f r den f r att risk f r elektrisk st t eller brand ska undvikas endast bytas av tillverkaren dess servicest lle eller av en kvalificer...

Page 6: ...batteriladdaren med en torr och mjuk trasa Anv nd aldrig slipande reng ringsmedel eller l sningsmedel Avfallshantering Denna symbol inneb r att produkten inte f r kastas tillsammans med annat hush ll...

Page 7: ...ikke produktet dersom str m ledningen eller st pselet er skadet Dersom str mledningen er skadet skal den for unng elektrisk st t eller brann skiftes av produsenten p et serviceverksted eller av annen...

Page 8: ...v re ladet Stell og vedlikehold Bruk en t rr og myk klut til rengj ring av laderen Bruk aldri slipende rengj ringsmidler eller l semidler Avfallsh ndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal k...

Page 9: ...valvontaa Tarkista virtajohdon kunto s nn llisesti l k yt laitetta jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut Vioittuneen johdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja sen m r m huoltopiste tai valtuute...

Page 10: ...u ennen kuin laitat sen s ilytykseen Huolto ja yll pito Pyyhi laturi tarvittaessa kuivalla ja pehme ll liinalla l k yt voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia Kierr tt minen T m symboli tarkoittaa...

Page 11: ...h digt ist Um Stromschl ge oder Feuer zu vermeiden das Netzkabel bei Besch digung nur vom Hersteller seinem Kundendienst oder qualifiziertem Fachpersonal austauschen lassen Das Ger t ist nur zur Verwe...

Page 12: ...Ladeger t bei Bedarf mit einem trockenen und weichen Tuch abwischen Niemals scheuernde Reinigungsmittel oder L sungsmittel verwenden Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt ni...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: