background image

32

D

EU

T

S

C

H

14. 

Werkzeuge mit Sorgfalt pflegen. 

Sicherstellen, dass sie für optimale Leistung und ein sicheres Ergebnis sauber und ihre Klingen scharf sind. 
Zum Schmieren und beim Wechsel von Zubehör den Empfehlungen aus der Bedienungsanleitung folgen. 
Das Netzkabel regelmäßig auf Schäden kontrollieren. Bei Bedarf von einem qualifizierten Servicetechniker 
auswechseln lassen. Sämtliche Verlängerungskabel regelmäßig auf Schäden überprüfen. Sicherstellen,  
dass Griffe und Schalter der Maschine trocken, sauber und frei von Öl, Fett usw. sind.

15. 

Den Strom abschalten. 

Vor Servicearbeiten und dem Wechsel vonZubehören wie Hobelmessern, Bohrern, Klingen,Schleifbändern 
oder -blättern den Stecker herausziehen und den Notausschalter betätigen.

16. 

Alle Schlüssel und Servicewerkzeuge entfernen. 

Routinemäßig überprüfen, ob sämtliche Schlüssel und Servicewerkzeuge von der Maschine entfernt sind, 
bevor der Strom eingeschaltet wird.

17. 

Versehentliches Einschalten vermeiden. 

Die elektrische Maschine nicht mit einem Finger am Ein-/Ausschalter tragen, wenn das Kabel in 
der Steckdose steckt. Sicherstellen, dass der Ein-/Ausschalter auf 

OFF

 steht, bevor der Stecker in 

die Steckdose gesteckt wird.

18. 

Geeignete Verlängerungskabel anwenden. 

Im Außenbereich ausschließlich Verlängerungskabel benutzen, die für diesen Zweck zugelassen sind. 
Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt verwenden. Immer das gesamte Kabel abrollen.

19. 

Mit Vernunft und Achtsamkeit an die Arbeit gehen. 

Die einzelnen Arbeitsschritte gut planen, damit sie sicher durchgeführt werden können. Bei Müdigkeit,  
unter Einfluss von Medikamenten etc. nicht mit der Maschine arbeiten.

20. 

Sicherstellen, dass alle Teile unbeschädigt sind. 

Vor Start der Maschine sicherstellen, dass alle Schutz- und sonstigen Teile unbeschädigt und 
funktionstüchtig sind, dass alle beweglichen Teile frei beweglich und richtig eingerichtet sind, dass keine 
beweglichen Teile eingeklemmt werden können sowie dass keine Defekte oder anderen Umstände eintreten 
können, welche die Ausführung der Arbeit beeinträchtigen können. Beschädigte Schutzvorrichtungen oder 
Schäden an anderen Teilen müssen fachgerecht repariert bzw. ausgewechselt werden. Defekte Kabel und 
Schalter müssen immer von einem Fachmann ausgewechselt werden. Die Maschine niemals verwenden, 
wenn sie sich nicht sicher ein- oder ausschalten lässt.

21. 

Das empfohlene Zubehör verwenden.

 

Die Verwendung von nicht empfohlenem Zubehör kann zu Unfällen oder Verletzungen führen.

22. 

Reparaturen nur von qualifizierten Technikern durchführen lassen.

 

Die Maschine erfüllt die geltenden Sicherheitsanforderungen. Reparaturen der Maschine müssen immer 
von einem Fachmann und mit Original-Ersatzteilen ausgeführt werden. Andernfalls kann es zu Unfällen oder 
Verletzungen kommen.

23. 

Elektromaschinen müssen zum Schutz von Personen über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung 
an das Stromnetz angeschlossen werden. 

Die Maschine niemals manipulieren oder für Arbeitsschritte verwenden, für die sie nicht vorgesehen ist. 
Regelmäßig sicherstellen, dass sämtliche Schrauben und Muttern richtig angezogen sind.

Besondere Sicherheitshinweise für Holzspalter

•  Die Bedienungsanleitung aufbewahren und dafür sorgen, dass sie bei einem eventuellen Verleih der 

Maschine mit ausgehändigt wird.

•  Die Warnaufkleber der Maschine lesen und dafür sorgen, dass sie immer gut lesbar sind.
•  Vor Anschluss des Holzspalters sicherstellen, dass die Steckdose die richtige Netzspannung (230 V) hat.
•  Niemals versuchen, eigenhändig die Druckeinstellung zu ändern. Die werkseitige Einstellung gewährleistet 

eine max. Druckkraft von 5 Tonnen. Eine falsche Einstellung kann zu einer schlechteren Funktion führen und 
schwere Verletzungen oder Maschinenschäden verursachen.

•  Bei Bedarf Augenschutz, Gehörschutz und Sicherheitsschuhe tragen.
•  Stets so stehen, dass alle Arbeiten mit gutem Gleichgewicht ausgeführt sowie Ein-/Ausschalter und 

Druckhebel mit beiden Händen gehalten werden können.

•  Hände und Finger in sicherem Abstand zu Druckplatte und Spaltkeil halten. Wie bei allen Arbeiten 

an Maschinen mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand arbeiten.

Summary of Contents for 18-3570

Page 1: ...et i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt ohjeet my hemp tarvetta varten Wich...

Page 2: ......

Page 3: ...en When not in use electric machinery tools should be stored locked away in a safe place away from children 6 Do not force the machine The correct feed rate makes the work better and safer 7 Use the c...

Page 4: ...could cause accidents and personal injury 23 Electric machinery should be connected to the mains via a Residual Current Device This can help minimise the risk of an electric shock in the event of an e...

Page 5: ...to the motion of the pressure plate No one other for than the operator must stand within the danger zone of the log splitter Keep children pets and bystanders away Switch the machine off and unplug i...

Page 6: ...ure plate 4 Support table 5 Log retaining plate 6 Splitting wedge 7 Bleed screw 8 Oil drain bolt dipstick 9 Return stop 10 Support leg 11 Power switch 12 Electrics box 13 Motor 14 Wheels for short ran...

Page 7: ...s place the least knotty end of the log toward the wedge always split along the grain 2 Position the log in such a way that it is stable use the log retaining plate to help 3 Start the motor by pressi...

Page 8: ...ng wedge should be kept sharp by filing it regularly with a fine toothed file Other maintenance Always unplug the machine before carrying out any adjustments or maintenance Ensure that the mains lead...

Page 9: ...re limiting screw setting Have a qualified mechanic adjust the pressure setting Pressure plate moves jerkily makes strange noises and vibrates heavily Lack of oil air in the system Check the oil level...

Page 10: ...rn n r de inte anv nds 6 Pressa inte maskinen Den g r jobbet b ttre och s krare med avsedd matningshastighet 7 Anv nd r tt verktyg Pressa inte ett verktyg eller en tillsats att g ra ett arbetsmoment s...

Page 11: ...r risk f r personskada 23 Elektriska maskiner b r anslutas till eln tet via en jordfelsbrytare f r personskydd Maskinen f r inte ndras eller anv ndas till arbetsmoment som den inte r avsedd f r Kontro...

Page 12: ...r n vedklyvens riskomr de St ng av vedklyven och dra ut n tsladdens stickpropp ur eluttaget n r vedklyven inte anv nds och f re reng ring och service Kontrollera att vedklyven r oskadad f re anv ndnin...

Page 13: ...f r man verspak 3 Tryckplatta 4 Klyvbord 5 Sidost d 6 Klyvkniv 7 Luftningsskruv 8 Oljeplugg med oljesticka 9 Returstopp 10 St dben 11 Str mbrytare 12 Elbox 13 Motor 14 Hjul f r kortare f rflyttning 1...

Page 14: ...nst kvistiga sidan av tr stycket mot klyvkniven klyv alltid i fiberriktningen 2 Placera tr stycket s att det ligger stabilt anv nd arbetsbordets sidost d som hj lp 3 Starta motorn genom att trycka in...

Page 15: ...att motorsidan kommer ner t och h ll i ny hydraulolja av god kvalitet ca 3 5 l 5 Torka oljestickan stoppa den i tanken med vedklyven i vertikalt l ge dra upp den och l s av Oljeniv n ska ligga mellan...

Page 16: ...aktig justering av tryckregulator L t kvalificerad tekniker med tillg ng till test utrustning tg rda felet Tryckplattan r r sig ryckigt med missljud och kraftiga vibrationer F r l g oljeniv luft har k...

Page 17: ...e b r holdes p sikker avstand fra elektriske maskiner verkt y og str mkabler p arbeidsomr det 5 Oppbevar maskinene utilgjengelig for barn Oppbevar elektriske maskiner verkt y innl ste eller utenfor ba...

Page 18: ...lltid skiftes ut av kyndig fagperson Bruk aldri maskinen hvis du ikke kan stoppe eller starte det p en betryggende m te 21 Bruk anbefalt tilbeh r Bruk av tilbeh r som ikke er anbefalt av produsent kan...

Page 19: ...erksom p hvordan trykkplaten beveger seg Det b r ikke v re lov for andre enn maskinoperat ren oppholde seg i vedkl yverens fareomr de Hold barn husdyr og andre p god avstand Skru av vedkl yveren og tr...

Page 20: ...for man vreringsspake 3 Trykkplate 4 Kl yvebord 5 Sidest tte 6 Kl yvekniv 7 Luftskrue 8 Oljeplugg med oljepeiler 9 Returstopp 10 St ttebein 11 Str mbryter 12 Elboks 13 Motor 14 Hjul til kortere forfly...

Page 21: ...t siden med minst kvist ligger mot kl yverkniven Man m alltid kl yve i fiberretningen 2 Plasser arbeidsemnet slik at det ligger stabilt og bruk bordets sidest tter som hjelp 3 Start motoren ved trykke...

Page 22: ...der Rengj r alle delene p vedkl yveren med b rste og t rre kluter Maskinen b r oppbevares t rt rent og i et ikke korrosivt milj utenfor barns rekkevidde Pass p at lagringstemperaturen ikke synker til...

Page 23: ...m utbedres Oljelekkasje ved stempel eller andre komponenter Luftlommer i hydraulikksystemet under drift L sne p lufteskruen 3 4 omdreininger f r jobben startes Luftskruen er ikke dratt til f r tran s...

Page 24: ...ty kalua Heid n tulee olla riitt v n kaukana ty pisteest 5 S ilyt s hk k ytt ist ty kalua lasten ulottumattomissa S ilyt s hk k ytt ist ty kalua lasten ulottumattomissa silloin kun sit ei k ytet 6 l...

Page 25: ...e vaihdattaa ammattilaisella l k yt konetta mik li et voi k ynnist ja sammuttaa sit turvallisesti 21 K yt suositeltuja lis laitteita Muiden kuin suositeltujen lis laitteiden k ytt saattaa johtaa onnet...

Page 26: ...kaisun ajan Varoitus Puristumisvaara kun irrotat juuttuneen halon l poista k sin vaan k yt ty kalua Varoitus Puristumisvaara Tarkkaile vastinlevyn liikkumista Halkomakoneen turva alueella ei saa olesk...

Page 27: ...suoja 3 Vastinlevy 4 Halkaisup yt 5 Sivutuki 6 Halkaisukiila 7 Ilmaventtiili 8 ljytulppa ja ljytikku 9 Palautuksen pys ytys 10 Tukijalka 11 Virtakytkin 12 S hk yksikk 13 Moottori 14 Py r pienempi siir...

Page 28: ...en k yt n aloittaminen 1 Laita aina puun v hiten oksainen puoli ter vasten Pilko aina puun syiden mukaisesti 2 Sijoita ranka tukevasti K yt apunasi ty skentelytason sivutukea 3 K ynnist moottori paina...

Page 29: ...ukasta hydrauli ljy n 3 5 litraa s ili n 5 Puhdista ljytikku ja ty nn se s ili n halkomakoneen ollessa pystyasennossa Nosta ljytikku ja tarkasta ljym r ljyn rajan on osuttava kahden merkinn n v lille...

Page 30: ...s n s t laitteisto korjata vika Vastinlevy liikkuu katko naisesti nekk sti ja voimakkaasti t r hdellen ljys ili ss on liian v h n ljy j rjestelm n on p ssyt ilmaa Tarkista ljym r lis tarvittaessa ljy...

Page 31: ...aufhalten 5 Die Maschinen kindersicher aufbewahren Nicht verwendete Elektromaschinen verschlossen oder au er Reichweite von Kindern aufbewahren 6 Die Maschine nicht berbeanspruchen Sie leistet bessere...

Page 32: ...ine Defekte oder anderen Umst nde eintreten k nnen welche die Ausf hrung der Arbeit beeintr chtigen k nnen Besch digte Schutzvorrichtungen oder Sch den an anderen Teilen m ssen fachgerecht repariert b...

Page 33: ...ennzeichnung mit Piktogrammen Warnung Quetschgefahr vorsichtig vorgehen und w hrend des Spaltvorgangs die H nde von beweglichen Teilen fernhalten Warnung Quetschgefahr beim Versuch ein verklemmtes Hol...

Page 34: ...enhebel 3 Druckplatte 4 Spalttisch 5 Seitenst tzen 6 Spaltmesser 7 Entl ftungsschraube 8 lablassschraube mit lmessstab 9 R ckanschlag 10 St tzbeine 11 Ein Ausschalter 12 Schutzbox 13 Motor 14 Rollen f...

Page 35: ...t dem am wenigsten astigen Ende zum Spaltmesser hinlegen immer in Faserrichtung spalten 2 Das Holzst ck stabil liegend platzieren dabei die Seitenst tzen des Arbeitstisches als Hilfe verwenden 3 Um de...

Page 36: ...harf halten indem regelm ig etwaige Grate an der Messerschneide mit einer feinen Metallfeile entfernt werden Sonstige Wartung Vor Service und Einstellarbeiten immer erst den Netzstecker ziehen Sichers...

Page 37: ...rs Einen qualifizierten Techniker mit Test aus r stung mit der Fehlerbeseitigung beauftragen Die Druckplatte bewegt sich ruckartig mit St r ger uschen und starken Vibrationen Zu niedriger lstand Luft...

Page 38: ...gende direktiver og standarder Vakuuttaa ett t m tuote t ytt seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erkl rt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtli...

Page 39: ......

Page 40: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Bri...

Reviews: