background image

10

4

  Press the microphone protectors all the way 

into the microphone holes one at a time.

5

  Remove the applicator carefully, peeling it 

upwards from the earhook end.

Change the Earhook

 

See figure

   

19

Earhooks come in large, medium and small 
sizes. The smallest earhook can be made tamper 
resistant.

1

   Press firmly on the top of the Earhook with 

your thumb and click it off the sound processor.

2

  Click the Earhook into place.

Note:

 Remove your Earhook only when necessary 

– it may become loose if it is removed too often.

Assemble and change cables

See figure

   

20

Changing the cable is something you should only 
have to do occasionally. Using the correct method 
reduces the risk of accidentally damaging the cable 
and the cable sockets in the Sound Processing unit 
and the Actuator unit. 

Remember to leave the Actuator unit connected 
when storing the sound processor in the Dry & 
Store unit overnight. 

1

  Hold the cable by the grips and firmly pull 

it straight out of the socket on the Sound 
Processing unit. Do not twist.

2

  Hold the base of the plug and firmly pull the 

cable.

3

  To attach a new cable, push the cable plug into 

the Actuator unit until it clicks into place.

4

  Push the cable into the cable socket on the 

Sound Processing unit until it clicks into place.

Attach and remove processor 

covers 

See figure

   

16

1

  To attach, slide the cover onto the processor.

2

  To remove, pull the cover away from the 

processor.

Note: 

Snugfit, Mic Lock, and Processor covers are 

available as accessories. For more information, 
ask your hearing care professional or visit www.
cochlear.com

Replace microphone protectors 

See figure

   

17

Replace your microphone protectors every three 
months, whenever they look dirty or whenever 
you notice any loss in sound quality. Always 
replace both microphone protectors at the same 
time.

Remove microphone protectors

1

  Remove the protective cap from the 

Microphone Protector Removal Tool.

2

  Push the tip of the tool into the middle of the 

microphone protector.

3

  Turn the tool 90° clockwise.

4

  Lift out the microphone protector and discard.

Repeat steps 2 to 4 to remove the other 
microphone protector.

Insert new microphone protectors

 

See figure

   

18

1

  Pull the Microphone Protector Applicator out 

of its sleeve.

2

   With the microphone protectors facing the 

processor, gently push the slotted end of the 
applicator under the coil cable plug.

3

  Lay the applicator over the processor, 

aligning the microphone protectors with the 
microphones.

Summary of Contents for Baha 5 SUP

Page 1: ...GB 3 15 27 39 53 TR BG RO FA Baha 5 SuperPower Sound Processor User manual part A ZONE 6 65 AR English Türkçe български Română ...

Page 2: ...ng range up to 65 dB SNHL It works by combining a sound processor and a small titanium implant that is placed in the skull behind the ear The skull bone integrates with the titanium implant through a process called osseointegration This allows sound to be conducted via the skull bone directly to the cochlea which improves hearing performance The sound processor can be used together with the Baha S...

Page 3: ...1 6 3 10 3 2 1 2 1 9 1 2 5 4 1 2 8 2 1 2 3 7 7 5 1 6 4 9 8 4 8 3 2 11 1 2 12 ...

Page 4: ...19 1 4 3 5 2 16 15 3 1 14 17 2 1 18 3 4 13 2 1 2 4 3 4 2 1 1 3 4 2 20 1 3 2 4 ...

Page 5: ...nap connector 8 Buttons 9 Visual indicator Note on figures The figures included on the cover correspond to information specific to this model of sound processor Please reference the appropriate figure when reading The images shown are not to scale Introduction To ensure optimal performance your hearing care professional will fit the processor to suit your needs Be sure to discuss any questions or ...

Page 6: ...America 1800 523 5798 Tel 1 303 790 9010 Fax 1 303 792 9025 E mail customer cochlear com Customer Service Cochlear Europe 6 Dashwood Lang Road Bourne Business Park Addlestone Surrey KT15 2HJ United Kingdom Tel 44 1932 26 3400 Fax 44 1932 26 3426 E mail info cochlear co uk Customer Service Cochlear Asia Pacific 1 University Avenue Macquarie University NSW 2109 Australia Toll free Australia 1800 620...

Page 7: ...dible signal REF Catalogue number CE mark Date of manufacture Interference risk By prescription Batch Code Temperature limitation Serial Number Humidity limitation Refer to instructions booklet Note Symbol is blue Recyclable material ACMA Australian Communications and Media Authority compliant Separate disposal of electronic device Made for iPod iPhone iPad Do not re use Model Baha 5 SuperPower FC...

Page 8: ...to four pre set programs for your sound processor Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 These programs are suitable for different listening environments Ask your hearing care professional to fill in your specific programs To switch programs press and hold the upper button on your sound processor If enabled audible and visual indicators will let you know which program you are using Program 1 1 be...

Page 9: ...nvironment use of wireless accessories and the size of battery The rechargeable battery s lifespan is at least 365 charge cycles A completely empty rechargeable battery will take approximately four hours to recharge Rechargeable batteries may take longer to fully recharge with age To get the longest life from the rechargeable batteries always recharge before use When there is approximately one hou...

Page 10: ...dirt from the battery charger sockets Carefully blowing on the battery charger sockets may also help remove dirt Mains power light What it means Steady green Battery charger power is on Does not light up Power adaptor is not plugged in or mains power is not available or if switched is not turned on Battery socket light What it means Steady orange Battery module is charging Steady green Battery mod...

Page 11: ...Remove your Earhook by clicking it off the processor and removing the silicone band Wear a Snugfit The Snugfitholds your sound processor more securely in place than an earhook alone It gives carers easy access to controls and accessories and is available in large medium and tamper resistant small Attach a Snugfit See figure 14 1 Press firmly on the top of the earhook with your thumb to click it of...

Page 12: ...e Actuator unit until it clicks into place 4 Push the cable into the cable socket on the Sound Processing unit until it clicks into place Attach and remove processor covers See figure 16 1 To attach slide the cover onto the processor 2 To remove pull the cover away from the processor Note Snugfit Mic Lock and Processor covers are available as accessories For more information ask your hearing care ...

Page 13: ...rnings The sound processor is a digital electrical medical instrument designed for specific use As such due care and attention must be exercised by the user at all times The sound processor is not waterproof Never wear it in heavy rain in the bath or shower Do not expose the sound processor to extreme temperatures It is designed to operate within the temperature ranges 5 C 41 F to 40 C 104 F The p...

Page 14: ... skin e g in pocket or under a child s vest Make sure all cables used by a child are securely attached to their clothing Do not use a dry aid kit that has an Ultra Violet C UVC lamp The microphone protector removal tool is a sharp object It is not recommended for use by children The tamper resistant earhook fitting tool and fitting pin are sharp objects They are not recommended for use by children...

Page 15: ...one 1 beep indicates volume increase decrease 1 short flash indicates volume increase decrease Volume limit reached 1 long beep 1 long flash Enable wireless audio streaming Press and hold lower button 5 beeps melody in upward scale 1 long flash followed by 1 2 or 3 short flashes Disable wireless audio streaming Press and hold upper button 1 beep for program 1 2 beeps for program 2 etc 1 2 or 3 sho...

Page 16: ...ting range up to 65 dB SNHL It works by combining a sound processor and a small titanium implant that is placed in the skull behind the ear The skull bone integrates with the titanium implant through a process called osseointegration This allows sound to be conducted via the skull bone directly to the cochlea which improves hearing performance The sound processor can be used together with the Baha...

Page 17: ...ar 5 Pil 6 Kulak kancası 7 Plastik mandal bağlantısı 8 Düğmeler 9 Görsel gösterge Rakamlara ilişkin not Kapakta yer alan rakamlar bu ses işlemcisi modeline özel bilgilere aittir Lütfen okurken uygun rakamlara başvurun Verilen resimler ölçeklendirilmemiştir Giriş En iyi performansı elde etmek için işitme uzmanınız işlemciyi sizin kendi ihtiyaçlarınıza uyacak şekilde takacaktır İşitmeye veya bu sist...

Page 18: ...00 523 5798 Tel 1 303 790 9010 Faks 1 303 792 9025 E posta customer cochlear com Müşteri Hizmetleri Cochlear Avrupa 6 Dashwood Lang Road Bourne Business Park Addlestone Surrey KT15 2HJ Birleşik Krallık Tel 44 1932 26 3400 Faks 44 1932 26 3426 E posta info cochlear co uk Müşteri Hizmetleri Cochlear Asya Pasifik 1 University Avenue Macquarie University NSW 2109 Avustralya Ücretsiz tel no Avustralya ...

Page 19: ...etim tarihi Parazit riski Öngörüsel yöntemle Parti Kodu Isı Sınırlaması Seri Numarası Nem sınırlaması Talimatlara kitapçığa başvurun Not Sembol mavi renktedir Geri dönüştürülebilir materyal ACMA Avustralya İletişim ve Medya Dairesi Australian Communications and Media Authority ile uyumludur Elektronik cihazların ayrı olarak elden çıkarılması iPod iPhone iPad için üretilmiştir Yeniden kullanmayın M...

Page 20: ...es işlemciniz için dört adet önceden ayarlanmış program seçimi yapabilirsiniz Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Bu programlar farklı dinleme ortamları için uygundur İşitme uzmanınızdan size ait programları doldurmasını isteyin Programlar arasında geçiş yapmak için ses işlemcinizin üzerindeki düğmeye basın ve bırakın Etkinleştiğinde görsel ve işitsel göstergeler size hangi programı kullanmakt...

Page 21: ...ekilde yenilenmelidir Pil ömrü her gün kullanılan programlara ses ortamına kablosuz aksesuarların kullanımına ve pil boyutuna göre değişebilir Şarj edilebilir pilin hizmet ömrü en az 365 şarj döngüsü içerir Tamamen boş bir şarj edilebilir pilin yeniden şarj edilmesi yaklaşık dört saat sürecektir Şarj edilebilir pillerin tam dolu şarj olması pillerin eskiliğine bağlı olarak daha uzun sürebilir Şarj...

Page 22: ...tutun ve pil şarj cihazı soketlerindeki kirleri çıkarmak için hafifçe vurun Pil şarj cihazı soketlerinin üzerine doğru dikkatle üflemek de kirlerin giderilmesine yardımcı olabilir Şebeke elektriği güç lambası Anlamı Sürekli yeşil Şarj cihazı açık Yanmıyor Güç adaptörü prize takılı değil veya şebeke elektriği kullanılabilir değil veya eğer şalterli ise açık değil Pil soket lambası Anlamı Sürekli tu...

Page 23: ...cası çıkarın Earhook nızı Kulak Kancası bir tıklama sesiyle işlemciden ayırarak ve silikon bandı kaldırarak çıkarın Bir Snugfit i takın Snugfit ses işlemcinizi tek başına bir kulak kancasından daha güvenli şekilde yerinde tutar Bakım işlemleri için kumandalara ve aksesuarlara daha kolay erişim sağlar ve büyük orta ve kurcalamaya dayanıklı küçük boyları bulunur Bir Snugfit i takın Bkz Resim 14 1 Se...

Page 24: ...itesinin içine yerine bir tıklama sesi ile yerleşene dek itin 4 Kabloyu Ses İşlemcisi ünitesinin üzerindeki kablo soketinin içine yerine bir tıklama sesi ile yerleşene dek itin Ses işlemcisinin kapaklarını takın ve çıkarın Bkz Resim 16 1 Takmak için kapağı ses işlemcisinin üzerine kaydırın 2 Çıkarmak için kapağı işlemciden çekerek ayırın Not Snugfit Mic Lock ve Ses İşlemcisi kapakları aksesuarlar ...

Page 25: ...re tasarlanmış dijital elektrikli ve tıbbi bir cihazdır Bu nedenle kullanıcı tarafından daima dikkatle korunmalı ve kullanılmalıdır Ses işlemcisi su geçirmezlik özelliğine sahip değildir Sağanak yağmurda banyoda veya duşta kesinlikle takmayın Ses işlemcisini aşırı yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz bırakmayın Ses işlemcisi 5 C 41 F ile 40 C 104 F arası sıcaklıklarda çalışmak üzere tasarlanmıştır...

Page 26: ...andığı tüm kabloların giysisine güvenli şekilde takılmış olmasına dikkat edin Ultraviyole C UVC lambası olan bir nem alıcı destek kitini kullanmayın Mikrofon koruyucu çıkarma aleti sivri uçlu bir cisimdir Çocukların kullanması önerilmez Kurcalamaya dayanıklı kulak kancası fitting aleti ve fitting pimi sivri uçlu cisimlerdir Çocukların kullanması önerilmez Sadece Cochlear tarafından sağlanan veya ö...

Page 27: ...lma olduğunu belirten 1 kez kısa süreli yanıp sönme Ses düzeyi sınırına ulaşıldı 1 kez uzun süreli bip sesi 1 kez uzun süreli yanıp sönme Kablosuz kesintisiz ses iletimini etkinleştir Alt düğmeye basın ve basılı tutun 5 bip sesi giderek yükselen melodi sesi 1 kez uzun süreli yanıp sönme ardından 1 2 veya 3 kez kısa süreli yanıp sönme Kablosuz kesintisiz ses iletimini devre dışı bırak Üst düğmeye b...

Page 28: ... de uygundur Fitting aralığı maksimum 65 dB SNHL dir Ses işlemcisini kulak arkasındaki kafatası kemiğine yerleştirilen küçük bir titanyum implantla birleştirme yoluyla çalışır Kafatası kemiği titanyum implant ile osseointegrasyon adı verilen bir süreç yoluyla bütünleşir Böylece ses kafatası kemiği yoluyla doğrudan kokleaya iletilerek işitme performansının iyileşmesi sağlanır Ses işlemcisi Baha Sof...

Page 29: ...и 9 Визуален индикатор Забележка относно фигурите Фигурите на обложката съответстват на информацията която е специфична за този модел на звуковия процесор По време на четене разглеждайте подходящата фигура Показаните изображения не са мащабно съобразени Увод За да гарантира оптимална функционалност специалистът по слухопротезиране трябва да настрои процесора така че да отговаря на Вашите нужди Пре...

Page 30: ...а Америка 1800 523 5798 Тел 1 303 790 9010 Факс 1 303 792 9025 Имейл customer cochlear com Обслужване на клиенти Cochlear Europe 6 Dashwood Lang Road Bourne Business Park Addlestone Surrey KT15 2HJ United Kingdom Тел 44 1932 26 3400 Факс 44 1932 26 3426 Имейл info cochlear co uk Обслужване на клиенти Cochlear Asia Pacific 1 University Avenue Macquarie University NSW 2109 Australia Безплатен телефо...

Page 31: ...ст от смущения По предписание Партиден номер Ограничение на температурата Сериен номер Ограничение на влажността Вижте инструкциите брошурата Забележка Символът е син Подлежащ на рециклиране материал Съответствие с изискванията на АСМА Australian Communications and Media Authority Орган за управление на комуникациите и средствата за масова информация в Австралия Разделно изхвърляне на електронно у...

Page 32: ... 4 Заедно със специалиста по слухопротезиране трябва да сте избрали до четири предварително настроени програми за Вашия звуков процесор Програма1 Програма 2 Програма 3 Програма 4 Тези програми са подходящи за различни звукови среди Обърнете се към специалиста по слухопротезиране с молба да попълни Вашите конкретни програми За превключване на програмите натискайте и задържайте горния бутон върху св...

Page 33: ...geable Battery Module компактен презареждащ се модул на батериите Поискайте повече информация за избора на батерия от Вашия специалист по слухопротезиране Живот на батерията Батериите трябва да се сменят съобразно необходимостта по подобие на всяко друго електронно устройство Животът на батерията варира въз основа на използваните всеки ден програми от звуковата среда при употреба на безжични аксес...

Page 34: ...тво за батерии Cochlear Nucleus 2 Завъртете по посока на часовниковата стрелка за да свържете 3 Свържете зарядното устройство за батерии със захранващия адаптер и включете в мрежовото захранване Полагане на грижи за зарядното устройство за батерии Всеки ден Светлинен индикатор за електрозахранването Какво означава Постоянно зелено Зарядното устройство за батерии е включено Не свети Захранващият ад...

Page 35: ...Свалете ушния накрайник Earhook чрез отделяне от процесора и сваляне на силиконовата лента Носене на Snugfit Snugfit придържа Вашия звуков процесор на място по сигурно от самостоятелния ушен накрайник Това дава на попечителите лесен достъп до управленията и аксесоарите и се предлага като голям среден и защитен срещу неумело използване малък размер Прикрепване на Snugfit Вижте фигура 14 1 Натиснете...

Page 36: ...ледните указания Когато не го използвате изключвайте звуковия си процесор и го прибирайте на място защитено от прах и замърсяване Забележка Snugfit Mic Lock и капаците за процесор се предлагат като аксесоари Поискайте повече информация от Вашия специалист по слухопротезиране или посетете www cochlear com Смяна на предпазителите на микрофона Вижте фигура 17 Сменяйте предпазителите на микрофона на в...

Page 37: ...цинско изделие предназначено за специфична употреба Поради тази причина потребителят трябва да полага съответните грижи и внимание през цялото време Звуковият процесор не е водоустойчив Никога не го носете при силен дъжд в банята или под душа Не излагайте звуковия процесор на екстремни температури Той е предназначен за работа в температурния диапазон от 5 C 41 F до 40 C 104 F Процесорът никога не ...

Page 38: ... че всички кабели които се използват от дете са здраво прикрепени към дрехите му Не използвайте комплект за изсушаване с ултра виолетова C UVC лампа Инструментът за сваляне предпазителя за микрофон е остър предмет Не се препоръчва да се използва от деца Инструментът за прикрепване на защитен срещу неумело използване ушен накрайник и щифтът за прикрепване представляват остри предмети Не се препоръч...

Page 39: ... звука 1 кратко примигване обозначава увеличаване намаляване на силата на звука Достигната е граничната стойност на силата на звука 1 продължителен звуков сигнал 1 продължително примигване Активиране на безжичен аудио поток Натиснете и задръжте долния бутон 5 звукови сигнала мелодия във възходяща скала 1 продължително примигване последвано от 1 2 или 3 кратки примигвания Деактивиране на безжичен а...

Page 40: ...и ползватели Диапазон на приспособяване до 65 dB SNHL Системата функционира комбинирайки звуков процесор и малък титанов имплант в черепната кост зад ухото Черепната кост се сраства с титановия имплант посредством процес наречен остеоинтеграция Това позволява звукът да бъде предаван по черепната кост директно към кохлеата което подобрява възприемането му Звуковият процесор може да се използва с ме...

Page 41: ...erie 6 Cârlig auricular 7 Conector de prindere din plastic 8 Butoane 9 Indicator vizual Notă privind figurile Figurile de pe copertă corespund informațiilor specifice acestui model de procesor de sunet Vă rugăm să consultaţi figura corespunzătoare în timpul citirii Imaginile afișate nu sunt la dimensiune reală Introducere Pentru a asigura performanţă optimă audiologul va ajusta procesorul necesită...

Page 42: ...Număr fără taxă America de Nord 1800 523 5798 Tel 1 303 790 9010 Fax 1 303 792 9025 E mail customer cochlear com Serviciul pentru clienţi Cochlear Europe 6 Dashwood Lang Road Bourne Business Park Addlestone Surrey KT15 2HJ United Kingdom Tel 44 1932 26 3400 Fax 44 1932 26 3426 E mail info cochlear co uk Serviciul pentru clienţi Cochlear Asia Pacific 1 University Avenue Macquarie University NSW 210...

Page 43: ...al auditiv REF Număr catalog Marcă CE Data producţiei Risc de interferenţă Pe bază de prescripţie Cod de lot Limita de temperatură Număr de serie Limită de umiditate Consultaţi instrucţiunile broşura Notă Simbolul este albastru Material reciclabil Compatibilitate ACMA Autoritatea Australiană de Media şi Comunicaţii Eliminare separată la deşeuri a dispozitivului electronic Made for iPod iPhone iPad...

Page 44: ... şi sau vizuali dacă doriţi acest lucru Modificarea programului Consultați figura 4 Împreună cu audiologul dumneavoastră veţi selecta până la patru programe presetate pentru procesorul de sunet Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Aceste programe sunt compatibile cu diferite medii de auz Solicitaţi audiologului dumneavoastră să introducă programele specifice Pentru a schimba programele ţineţi a...

Page 45: ...pentru mai multe informaţii despre selectarea bateriei Durata de viaţă a bateriei Bateriile trebuie înlocuite dacă este necesar la fel cum aţi proceda cu orice alt dispozitiv electronic Durata de viaţă a bateriei variază în funcţie de programele utilizate în fiecare zi de mediul sonor de utilizare a accesoriilor wireless şi de dimensiunea bateriei Durata de viaţă a bateriei reîncărcabile este de c...

Page 46: ...ncărcătorul la adaptorul de alimentare şi conectaţi la priză Îngrijirea încărcătorului Zilnic Verificați dacă încărcătorul este curat Dacă observaţi praf sau murdărie 1 Deconectați adaptorul de alimentare şi înlăturaţi modulele de bateriei Indicator luminos al prizei de alimentare Ce înseamnă Verde constant Încărcătorul este pornit Nu se aprinde Adaptorul de alimentare nu este conectat sau priza n...

Page 47: ...teia să se potrivească urechii dumneavoastră Îndepărtarea Cârligului auricular Îndepărtaţi Cârligul auricular desprinzându l de procesor şi îndepărtând banda de silicon Purtaţi un Snugfit Un Snugfitfixează mai bine procesorul de sunet decât un Cârlig auricular Oferă îngrijitorilor acces uşor la comenzi şi accesorii şi este disponibil în dimensiuni mari medii şi cu protecţie de siguranţă mici Ataşa...

Page 48: ... clic 4 Împingeţi cablul în lăcaşul său de pe unitatea de procesare a sunetului până când se fixează cu un clic Ataşaţi şi înlăturaţi capacele procesorului Consultaţi figura 16 1 Pentru ataşare glisaţi capacul pe procesor 2 Pentru înlăturare trageţi capacul de pe procesor Notă Snugfit Mic Lock şi capacele procesorului sunt disponibile ca accesorii Pentru mai multe informaţii contactaţi audiologul ...

Page 49: ...tiv Modelul de referinţă este procesorul de sunet Baha 5 SuperPower Avertismente Procesorul de sunet este un aparat medical digital electronic proiectat pentru utilizare în anumite condiţii Ca atare utilizatorul trebuie să aibă permanent grijă de aparat Procesorul de sunet nu este etanş Nu l purtaţi în caz de ploaie puternică la baie sau sub duş Nu expuneţi procesorul de sunet unor temperaturi ext...

Page 50: ...b vesta unui copil Asiguraţi vă că toate cablurile utilizate de un copil sunt fixate în siguranţă de hainele acestuia Nu utilizaţi o trusă de dezumidificare care are o lampă cu ultra violete C UVC Instrumentul de înlăturare a protecţiei microfonului este un obiect ascuţit Nu este recomandat pentru copii Instrumentul de ajustare a Cârligului auricular cu protecţie de siguranţă şi ştiftul de ajustar...

Page 51: ...umină intermitentă scurtă indică creşterea scăderea volumului Limită de volum atinsă 1 semnal sonor lung 1 lumină intermitentă lungă Activaţi redarea în flux de date audio wireless Ţineţi apăsat butonul inferior 5 semnale sonore melodie cu volum crescător 1 lumină intermitentă lungă urmată de 1 2 sau 3 lumini intermitente scurte Dezactivaţi redarea în flux de date audio wireless Ţineţi apăsat buto...

Page 52: ...e asemenea este indicat pentru pacienţii bilaterali şi pediatrici Praguri de ajustare de până la 65 dB SNHL Funcționează prin combinarea unui procesor de sunet cu un mic implant din titan amplasat în craniu în spatele urechii Osul cranian se integrează cu implantul din titan printr un proces numit osteointegrare Aceasta permite transmiterea sunetului prin osul cranian direct către cohlee îmbunătăț...

Page 53: ...51 ...

Page 54: ...00 523 5798 شمالی امریکای ایگان ر خط 1 303 792 9025 نمابر 1 303 790 9010 تلفن customer cochlear com ایمیل اروپا Cochlear مشتری خدمات Dashwood Lang Road Bourne Business Park 6 Addlestone Surrey KT15 2HJ United Kingdom 44 1932 26 نمابر 44 1932 26 3400 تلفن 3426 info cochlear co uk ایمیل اقیانوسیه آسیا Cochlear مشتری خدمات University Avenue Macquarie University 1 NSW 2109 Australia 1800 620 929 الیا ...

Page 55: ...و 5 5 باتری 6 6 گوش قالب 7 7 پالستیکی اتصال گیره 8 8 ها ه دکم 9 9 دیداری نشانگر روی بر موجود های ل شک ها ل شک مورد در تذکر پردازشگر مدل این مختص اطالعات به مربوط جلد مربوطه شکل به مطالعه هنگام لطفا باشند ی م صدا مقیاس ای ر دا شده داده نشان تصاویر کنید اجعه ر م باشند ی نم واقعی مقدمه متخصص بهینه عملکرد از اطمینان حصول ای ر ب با که کند ی م تنظیم ای ه گون به ا ر پردازشگر شنوایی یا پرسش گونه هر باشد د...

Page 56: ...امه 3 برنامه 4 برنامه شنیداری مختلف های ط محی در شنیدن ای ر ب ها ه برنام این خود به مختص های ه برنام پرکردن ای ر ب هستند مناسب بگیرید کمک تان ی شنوای متخصص از پردازشگر روی باالیی دکمه ها ه برنام کردن عوض ای ر ب ویژگی این که ی درصورت دارید نگه و دهید فشار ا ر صدا ا ر شما دیداری و شنیداری نشانگرهای باشد شده فعال سازند ی م آگاه استفاده حال در برنامه از چشمک 1 و بوق 1 1 برنامه چشمک 2 و بوق 2 2 برنامه ...

Page 57: ... هم تولیدکننده شنیداری سیگنال REF کاتالوگ شماره CE نشان تولید تاریخ تداخل ایجاد خطر پزشک تجویز با ساخت سری کد دمایی محدودیت سلایر شماره رطوبت محدودیت اجعه ر م دفترچه ها ل العم ر دستو به شود است آبی رنگ به نماد توجه بازیافت قابل ماده مرجع ACMA با مطابق الیا ر است رسانه و ارتباطات وسیله جداگانه انداختن ر دو الکترونیکی iPhone iPod ای ر ب شده ساخته iPad نمایید خودداری مجدد استفاده از Model Baha 5 Supe...

Page 58: ... کنید جدا ا ر آن به ی ام ر آ به و کنید ته و سر ا ر باتری شارژر 2 شارژر های ت سوک از آلودگی هرگونه تا بزنید ضربه های ت سوک روی احتیاط با اگر شود خارج باتری ا ر ها ی کثیف توانید ی م کنید فوت هم باتری شارژر کنید پاک برق شبکه چراغ آن معنای ثابت سبز است روشن باتری شارژر شود ی نم روشن روشن است کلید ای ر دا اگر یا است قطع برق یا نیست وصل برق آداپتور است نشده باتری سوکت چراغ آن معنای ثابت نارنجی است شدن ش...

Page 59: ...فاده صدا محیط روز هر در استفاده است متغیر باتری اندازه و سیم ی ب شارژ چرخه 365 حداقل شارژ قابل های ی باتر عمر طول خالی ً ال کام شارژ قابل باتری یک مجدد شدن شارژ است کشد ی م طول ساعت چهار حدود زمان است ممکن شارژ قابل های ی باتر شدن تر ی قدیم با قابل های ی باتر اینکه ای ر ب شود تر ی طوالن آنها شارژ همیشه باشند داشته ا ر ممکن عمر ترین ی طوالن شارژ کنید شارژ ا ر آنها مصرف از قبل مانده باقی باتری نیروی...

Page 60: ...ت داخل به ا ر سیم 4 گیرد ار ر ق خود جای در کلیک صدای با تا دهید فشار پردازشگر پوشش کردن جدا و کردن وصل 16 شکل به اجعه ر م انید ز بلغ پردازشگر روی ا ر پوشش کردن وصل ای ر ب 1 بکشید پردازشگر روی از ا ر پوشش جداکردن ای ر ب 2 پردازشگر های ش پوش و Mic Lock Snugfit توجه کسب ای ر ب باشند ی م موجود جانبی لوازم صورت به صدا یا کنید سؤال خود شنوایی متخصص از بیشتر اطالعات نمایید اجعه ر م www cochlear com نشانی...

Page 61: ... با 4 آورید در خود گوش با Earhook کردن جدا جدا صدا پردازشگر از ا ر آن Earhook کردن جدا ای ر ب نمایید باز ا ر سیلیکونی نوار و کنید Snugfit از استفاده به گوش قالب از تر م محک ا ر صدا پردازشگر Snugfit امکان این اقبان ر م به دارد ی م نگه خود جای در تنهایی دسترسی جانبی لوازم و ها ل کنتر به تر ت اح ر دهد ی م ا ر در مقاوم و متوسط بزرگ سایزهای در و باشند داشته است موجود کوچک دستکاری ابر ر ب 14 شکل به اجعه...

Page 62: ...ب داخل مثال باشد پوست نمایید خودداری توسط استفاده مورد های م سی تمام شوید مطمئن اند ه شد وصل آنها لباس به محکم کودک بنفش ماورای چراغ دارای که ای ه کنند خشک کیت از نکنید استفاده باشد ی م UVC C وسیله یک میکروفون محافظ جداکردن وسیله کودکان توسط استفاده برای وسیله این است تیز شود ی نم توصیه در مقاوم گوش قالب کارگذاشتن سنجاق و ابزار آنها از کودکان استفاده هستند تیز دستکاری برابر شود ی نم توصیه شده ارائ...

Page 63: ...شدارها پزشکی و برقی دیجیتال وسیله یک صدا پردازشگر از است شده طراحی ویژه کاربردی برای که است آن از خوبی به همیشه باید کننده استفاده رو این کند مراقبت نیست آب ضد صدا پردازشگر و گرفتن دوش حال در یا شدید باران در هرگز نکنید استفاده آن از استحمام معرض در را صدا پردازشگر کم خیلی یا زیاد خیلی دمای برای وسیله این ندهید قرار درجه 5 بین دماهای در کار تا فارنهایت درجه 41 سانتیگراد سانتیگراد درجه 40 طراحی فار...

Page 64: ...ندگان ت دریاف برای این با دستگاه این باشد ی م SNHL بل ی دس 65 حداکثر تا کارکرد دامنه در که کوچک تیتانیومی ایمپلنت یک و صدا پردازشگر یک ترکیب جمجمه استخوان کند ی م کار شود ی م نصب گوش پشت استخوان Osseointegration استخوانی یکپارچگی نام به فرآیندی طی صدا تا شود ی م موجب امر این گردد ی م تلفیق تیتانیومی ایمپلنت با و رسیده گوش حلزونی قسمت به جمجمه استخوان راه از ً ا مستقیم تل با همراه تواند ی م صدا پرد...

Page 65: ...صدا بلندی کاهش ایش ز اف بوق 1 دهد ی م نشان کاهش ایش ز اف کوتاه چشمک 1 دهد ی م نشان ا ر صدا بلندی صدا بلندی سقف به رسیدن طوالنی بوق 1 طوالنی چشمک 1 مستقیم سیگنال سازی ل فعا سیم ی ب صوتی و داده فشار ا ر پایینی دکمه نگهدارید باال به رو مقیاس در ملودی بوق 5 یا 2 1 سپس طوالنی چشمک 1 کوتاه چشمک 3 سیگنال سازی ل غیرفعا مستقیم سیم ی ب صوتی و داده فشار ا ر باالیی دکمه نگهدارید 1 برنامه ای ر ب بوق 1 ترتیب هم...

Page 66: ...1 303 792 9025 فاكس customer cochlear com اإللكتروني البريد Cochlear Europe العمالء خدمة Dashwood Lang Road Bourne Business Park 6 المتحدة المملكة Addlestone Surrey KT15 2HJ 44 1932 26 3400 الهاتف رقم 44 1932 26 3426 الفاكس info cochlear co uk اإللكتروني البريد Cochlear Asia Pacific العمالء خدمة University Avenue Macquarie University 1 اليا ر أست NSW 2109 1800 620 929 اليا ر أست المجاني الرقم 0800...

Page 67: ...بطارية 6 6 األذن مشبك 7 7 البالستيكي التثبيت موصل 8 8 ار ر األز 9 9 المرئي المؤشر على المدرجة األشكال تتوافق األشكال على مالحظة من از ر الط لهذا المحددة المعلومات مع الخارجي الغالف عند المالئم الشكل إلى الرجوع يرجى الصوت معالج الطبيعي بالحجم ليست المعروضة الصور اءة ر الق مقدمة أخصائي يقوم سوف األمثل األداء على الحصول لضمان بالشكل الصوت معالج بتركيب بك الخاص السمعيات أو أسئلة أي مناقشة على احرص احت...

Page 68: ...لضبط مسبقة امج ر ب أربعة إلى يصل ما بك الخاص 1 البرنامج 2 البرنامج 3 البرنامج 4 البرنامج من اطلب السمع بيئات لمختلف مالئمة امج ر الب هذه المحددة امجك ر ب يمأل أن بك الخاص السمعيات أخصائي على الضغط في ار ر االستم مع اضغط امج ر الب بين للتبديل بك الخاص الصوت معالج على الموجود العلوي الزر الصوتية ات ر المؤش لك تتيح سوف تفعيلها حالة في تستخدمه الذي البرنامج معرفة والمرئية احدة و وومضة احدة و ة ر صاف 1...

Page 69: ...قم CE عالمة التصنيع تاريخ التداخل خطر طبية بوصفة ستخدم ُ ي التشغيلة رمز ارة ر الح درجة حدود المسلسل الرقم الرطوبة حدود الكتيب التعليمات اجع ر اللون أزرق الرمز إن مالحظة التدوير إلعادة القابلة المواد االتصاالت هيئة لمعايير ممتثل ACMA الية ر األست واإلعالم اإللكترونية األجهزة من التخلص منفصلة بصورة iPod iPhone لـ ا ً خصيص نع ُ ص iPad استخدامه عاد ُ ي ال Model Baha 5 SuperPower FCC ID QZ3BAHA5SUP IC ...

Page 70: ...من أتربة أي الة ز إل بلطف على البطارية شاحن مقابس في ا ً جيد النفخ يساعد قد األتربة الة ز إ الرئيسية الطاقة مصدر ضوء األمر هذا يعني ماذا ثابت أخضر مشغلة البطارية شاحن طاقة يضيء ال كان إذا أو متوفر غير الرئيسي الطاقة مصدر أو بالطاقة موصل غير الطاقة محول تشغيله يتم فلم بالطاقة ً موصل البطارية قابس ضوء األمر هذا يعني ماذا ثابت برتقالي البطارية وحدة شحن يجري ثابت أخضر بالكامل مشحونة البطارية وحدة البر...

Page 71: ... ً وفق البطارية عمر يختلف ر آخ إلكتروني جهاز أي مع تفعل واستخدام السمع لبيئة ا ً ووفق يوم كل في المستخدمة امج ر للب البطارية وحجم الالسلكية الملحقات دورة 365 للشحن القابلة للبطارية اضي ر االفت العمر يبلغ الفارغة للشحن القابلة البطارية ستستغرق األقل على شحن لتشحن ساعات أربع حوالي ا ً تمام لتشحن أطول ا ً وقت للشحن القابلة البطاريات تستغرق قد من عمر أطول على للحصول ر العم تقدم مع بالكامل شحن بإعادة ا...

Page 72: ... نقرة صوت تسمع حتى الصوت الصوت معالج أغطية ونزع تركيب 16 الشكل انظر الصوت معالج على الغطاء بتمرير قم للتركيب 1 الصوت معالج عن ا ً بعيد الغطاء اسحب لنزعه 2 الصوت معالج وأغطية و Snugfit من كل تاح ُ ي مالحظة السمعيات أخصائي اسأل المعلومات من للمزيد كملحقات اإللكتروني بزيارةالموقع قم أو بك الخاص www cochlear com الميكروفون واقيات استبدال 17 الشكل انظر أشهر ثالثة كل بك الخاص الميكروفون واقيات باستبدال ...

Page 73: ...لمعالج من اجه ر إلخ Snugfit ِ ارتد ا ً إحكام أكثر ٍ بشكل بك الخاص الصوت معالج Snugfit تثبت إمكانية الرعاية مقدمي تعطي وهي وحده األذن مشبك من بحجم متوفرة وهي والملحقات التحكم عناصر إلى الوصول صغير للتالعب ومقاوم ومتوسط كبير 14 الشكل انظر Snugfit أداة بتوصيل قم األذن مشبك من العلوي الجزء على بقوة اضغط 1 الصوت معالج من لنزعه إبهامك باستخدام Snugfit أداة تثبيت تفيد نقرة سماع لحين اضغط 2 مكانها في الشك...

Page 74: ...لتي البطاريات جيب في مثل مباشرة الجلد تالمس بحيث المالبس من طفل سترة تحت أو الطفل يستخدمها التي الكابالت جميع تثبيت من تأكد مالبسه في آمن بشكل على تحتوي التجفيف في مساعدة أداة تستخدم ال C UVC البننفسجية فوق باآلشعة يعمل مصباح بأال يوصى حادة أداة هي الميكروفون واقي نزع أداة إن األطفال يستخدمها للتالعب المضاد األذن مشبك تركيب أداة إن بأال يوصى حادة أدوات هي التركيب ومشبك األطفال يستخدمها شحن وأجهزة ...

Page 75: ...ض ر أغ في لالستخدام الوقت طوال المالئمين واالنتباه بالعناية يلتزم أن للماء مضاد غير الصوت معالج أو الحمام في أو الشديدة األمطار في تستخدمه ال الدش تحت الشديدة ارة ر الح لدرجات الصوت معالج ض ِّ عر ُ ت ال اوح ر تت ارة ر ح درجات نطاق في للعمل مصمم فهو فهرنهايت درجة 41 مئوية درجات 5 بين مئوية درجة 40 و فهرنهايت درجات 104 معالج يتعرض أال يجب وقت أي في الصوت من أقل ارة ر ح درجات إلى مئوية درجة 10 أو فهر...

Page 76: ...ق عن يعمل وهو ديسيبل 65 حتى العصبي خلف الجمجمة في موضوعة التيتانيوم من صغيرة وغرسة صوت عملية خالل من الجمجمة عظمة مع التيتانيوم غرسة تلتحم األذن عظمة عبر الصوت بتوصيل يسمح وهذا العظمي بااللتئام تعرف يمكن السمع أداء من حسن ُ ي مما األذن قوقعة إلى ً ة مباشر الجمجمة Baha Softband طوق مع الصوت معالج استخدام بواسطة أو سمع أخصائي بواسطة أو مستشفى في إما التركيب يتم الدول بعض في سمعيات أخصائي الدول قائمة...

Page 77: ...تشير قصيرة واحدة ومضة الصوت مستوى خفض المسموح الحد إلى الوصول تم الصوت لمستوى به طويلة واحدة صفارة طويلة واحدة ومضة الالسلكي النقل تفعيل للصوت الضغط في ار ر االستم مع اضغط السفلي الزر على تصاعدي بتدرج نغمة ات ر صفا 5 بومضة متبوعة طويلة واحدة ومضة قصيرتين ومضتين أو قصيرة واحدة قصيرة ومضات 3 أو الالسلكي النقل تعطيل للصوت الضغط في ار ر االستم مع اضغط العلوي الزر على 1 للبرنامج واحدة صفارة إلخ 2 للبرن...

Page 78: ...76 ...

Page 79: ......

Page 80: ... 601 53 11 Fax 39 051 39 20 62 Cochlear France S A S 135 route de Saint Simon 31035 Toulouse France Tel 33 5 34 63 85 85 international Tel 0805 200 016 national Fax 33 5 34 63 85 80 Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14 435 33 Mölnlycke Sweden Tel 46 31 335 14 61 Fax 46 31 335 14 60 Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd Sti Cubuklu Mah Bogazici Cad Bogazici Plaza No 6 1 Kavacik 34805...

Reviews: