background image

Fonctionnement

Garantie

Introduction

15

Rien

n’e

st comparable à un Cobra

Service à la clientèle

14 Français

Fiche technique

Fonctionnement

Si vous avez des questions concernant le montage ou le fonctionnement de
votre nouveau produit Cobra

®

, ou encore si des pièces sont manquantes…

communiquez d’abord avec Cobra

®

! NE RETOURNEZ PAS CET ARTICLE 

AU MAGASIN ! Reportez-vous à la page 2 pour obtenir des renseignements
sur les différents services offerts à la clientèle.

Assistance au Canada

Pour les réparations non couver

tes par la garantie, envoyez l’article port payé à : AVS Technologies Inc., 

2100 route Transcanadienne Sud, Montréal, Québec, H9P 2N4. Nous nous réservons le droit de réparer ou de
remplacer le poste émetteur-récepteur par un produit équivalent. Veuillez inclure dans l’envoi l’information suivante :
la date de l’achat, le numéro du modèle, ainsi que le nom, l’adresse et le numéro de téléphone du revendeur.

Service pour les produits vendus aux États-Unis

Si votr

e poste émetteur-récepteur doit être réparé en usine, communiquez avec Cobra

®

avant de l’envoyer. 

Le poste sera ainsi réparé dans les meilleurs délais. Il est possible que le préposé de Cobra

®

vous demande

d’envoyer le poste émetteur-récepteur à l’usine. Pour que l’article soit réparé et qu’il vous soit retourné, 
vous devrez fournir les pièces suivantes :

1) Pour les réparations au titre de la garantie, une preuve d’achat (par ex. reproduction mécanique ou copie
carbone du coupon de caisse). Si vous envoyez le coupon de caisse original, il ne vous sera pas retourné. 
2) L’article défectueux en entier. 3) Une description du problème. Inscrivez le nom et l’adresse de retour
(tapés à la machine ou en lettres d’imprimerie). 4) Emballez l’article correctement afin qu’il ne s’endommage
pas durant le transport. Dans la mesure du possible, utilisez l’emballage d’origine. 5) Envoyez le colis port
payé et assuré par l’entremise d’un transporteur reconnu (par ex. United Parcel Service - UPS - ou courrier
de première classe) afin d’éviter les pertes, à l’adresse suivante : 

Cobra

®

Factory Service

, Cobra

®

Electronics

Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, Illinois 60707 USA. 6) Si le poste émetteur-récepteur est
couvert par la garantie, sur réception celui-ci sera réparé ou remplacé, selon le modèle. Nous vous demandons
d’attendre 3 à 4 semaines avant de communiquer avec Cobra

®

pour faire le suivi de l’article. Si le poste

émetteur-récepteur n’est plus couvert pas la garantie, une lettre vous sera automatiquement envoyée pour vous
informer du coût de la réparation ou du remplacement. 

Si vous avez des questions, composez le 773-889-3087.

Garantie limitée d’un (1) an

pour les produits achetés au Canada.

Ce poste émetteur

-récepteur Cobra

®

est couvert par une garantie de remplacement d’un (1) an. Si un défaut de

fabrication apparaît au cours de l’année qui suit la date de l'achat initial, le produit sera remplacé. Retournez le
poste émetteur-récepteur au revendeur accompagné de la preuve d'achat datée ou d'une copie de celle-ci. Cette
garantie ne couvre pas les dommages attribuables à une manipulation imprudente, à la négligence, à l'abus ou
au non-respect des directives d'utilisation. La modification du produit ou la mutilation de son numéro de série
annule toute obligation en vertu de la garantie. Cette garantie confère à l'acheteur des droits précis. Dans
certains endroits, la loi peut lui accorder d'autres droits liés à la garantie.

Garantie limitée d’un (1) an 

pour les produits achetés aux États-Unis.

Cobra

®

Electronics Corporation garantit que ses postes émetteurs-récepteurs FRS Cobra

®

ainsi que les pièces

qui les composent seront exempts de défauts de matériel ou de main-d'oeuvre pendant une période d’un (1) 
an qui suit la date de sa première vente au détail. Cette garantie s'applique au premier acheteur au détail, sous
réserve que le produit soit utilisé aux États-Unis. Cobra

®

réparera ou remplacera, à sa discrétion, les postes

émetteurs-récepteurs FRS, produits ou composants défectueux, sans frais, sur livraison accompagnée d'une
preuve datée du premier achat au détail (par ex. une copie du coupon de caisse) au service de réparation de
l'usine Cobra

®

. Le client doit payer l'envoi initial du produit couvert par la garantie, mais les frais de retour 

sont à la charge de Cobra

®

, si le produit est réparé ou remplacé en vertu de la garantie. Cette garantie confère 

à l'acheteur des droits précis et celui-ci peut en avoir d'autres selon le lieu.

Exclusions : Cette garantie limitée ne s'applique pas : 1) aux pr

oduits endommagés par suite d'un accident; 

2) en cas de mésusage ou d'abus ou par suite d'une modification ou d'une réparation non autorisée; 3) si le
numéro de série a été modifié, mutilé ou enlevé; 4) si le propriétaire du produit réside à l'extérieur des États-Unis. 
La durée de toutes les garanties implicites, y compris les garanties de qualité marchande et d'adaptation à un
usage particulier, se limite à la durée de la présente garantie. Cobra

®

n'est pas responsable des dommages

indirects, accessoires ou autres, y compris sans s'y restreindre les dommages attribuables à la perte de
jouissance ou au coût d'installation. Certains États n'autorisent pas la limitation de la durée de la garantie implicite
et/ou ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires; par conséquent, il se
peut que les limitations ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. 

Pour les pr

oduits achetés à l'extérieur des

États-Unis,

communiquez avec votr

e revendeur pour obtenir des renseignements sur la garantie.

Garantie

Nominale

Unité

Nominale

Unité

C. Émetteur

1. Puissance

 . . . . . . . . . . . . . . . . mW 

500

2. Stabilité de la fréquence 

porteuse  . . . . . . . . . . . . . . . . .± Hz 

500

3. Modulation limite . . . . . . . . . . .kHz 

2,5

4. Délai d’attaque de la porteuse  . .ms 

80

5. Réponse de fréquence audio

à 300 Hz  . . . . . . . . . . . . . . . . . .dB 

- 12

à 2500 Hz  . . . . . . . . . . . . . . . . .dB 

3

6. Distorsion audio   . . . . . . . . . . .% 

3

7. Ronflement . . . . . . . . . . . . . . . .dB 

30

8. Comportement de la fréquence transitoire

a) Émetteur en fonction  . . . . . .ms 

30

b) Émetteur hors fonction  . . . .ms 

5

B. Récepteur

1. 

Sensibilité
Pour 12 dB SINAD  . . . . . . . . .dBm 

- 122

Pour la détection des signaux 
d’appel  . . . . . . . . . . . . . . . . . .dBm 

- 122

2. Sortie audio max.

à 10 % DHT . . . . . . . . . . . . . . .mW 

350

3. Ratio S/B max. 

avec entrée RF de 1 mV. . . . . . .dB 

40

4. Silencieux

a) Sensibilité  . . . . . . . . . . . .dB SINAD  10
b) Délai d’attaque  . . . . . . . . . . .ms 

120

c) Délai de fermeture  . . . . . . . .ms 

200

5. Réponse de fréquence audio

à 300 Hz  . . . . . . . . . . . . . . . . . .dB 

- 3

à 2500 Hz  . . . . . . . . . . . . . . . . .dB 

- 10

6. LB de déplacement de signal  . . .+/- kHz 

6

7. Sélectivité pour le canal 

adjacent  . . . . . . . . . . . . . . . . . .dB 

50

8. Rejet de l’intermodulation  . . . .dB 

65

9. Rejet des réponses parasites   .dB 

55

D. Alimentation

1. 

Durée utile des piles (RATIO 5:5:90)
piles alcalines  . . . . . . . . . . . . . .H 

24

2. Plage de fonctionnement 

des piles  . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 

4,2 – 6,0

Nominale

Unité

A. Allocation des

fréquences FRS 

A =  N

o

de canal pour les modèles à 

14 canaux FRS

B = Fréquence en MHz
C = Puissance en watts

A

B

C

462,5625 0,5

2 462,5875 0,5

3 462,6125 0,5
4 462,6375 0,5

5 462,6625 0,5
6 462,6875 0,5

7 462,7125 0,5
8 467,5625 0,5

9 467,5875

0,5

10 467,6125 0,5

11 467,6375

0,5

12 467,6625 0,5

13 467,6875 0,5
14 467,7125

0,5

La gamme de produits 

de qualité Cobra

®

comprend :

Des postes BP

, des postes

émetteurs-récepteurs
microTALK

®

, des détecteurs 

de radar/laser, des systèmes
d’avertissement Safety Alert

®

pour la circulation, des
accessoires, des systèmes 
de géopositionnement, des
accessoires HighGear

.

Summary of Contents for microTALK FRS237

Page 1: ...FRS237 2 WAYRADIO MODEL Nothing Comes Close To A Cobra English Owner s Manual Printed in Philippines Part No 480 052 P ...

Page 2: ... Assistance In Canada or the U S A In this user s manual you should find all the information you need to operate your microTALK radio If you require further assistance after reading this manual Cobra Electronics offers the following customer assistance services Automated Help Desk English only 24 hours a day 7 days a week 773 889 3087 phone Customer Assistance Operators English and Spanish 8 00 a ...

Page 3: ...nector 3 English Product Features Introduction Lock Button Backlit LCD Display Channel Up Down Buttons Speaker Microphone Call Button Mode Button Antenna Volume Up Down Button s External Speaker Microphone Jack Light Max Range Button Talk Button On Off Power Button ...

Page 4: ...CD Display Lock Icon Roger Beep Icon Receive Transmit Tower Icon Battery Low Main Channel Numbers Power Saver Icon CTCSS Privacy Code Numbers Scan Icon Features Two Way Radio With a range up to three 3 kilometers 2 miles 14 Channels 38 Privacy Codes Backlit LCD Display Scan channel privacy code Water Resistant Speaker Microphone Jack Call Alert 10 selectable tones Lock Roger Beep selectable On Off...

Page 5: ...and hold the Power button until you hear a series of audible tones indicating the radio is On Your microTALK radio is now in Standby Mode ready to receive transmissions The radio is always in Standby Mode except when the Talk Call or Mode buttons are pressed Battery Low When battery power is low the Battery Low icon will blink Your batteries should be replaced or recharged if using rechargeable ba...

Page 6: ...radio will remain on that channel and return to Standby Mode b Press the Channel Up or Channel Down button to resume scanning channels c Press the Mode button to proceed to privacy code scanning see page 10 for further details 8 English Using Your Radio Operation To Select a Privacy Code 1 After selecting a channel press the Mode button until the small numbers next to the channel number flash on t...

Page 7: ...you transmitted or received on If you do not press any button within ten 10 seconds your radio will automatically resume scanning privacy codes Channel Button Mode Button Select Channel Scan Privacy Codes 10 Call Tone Settings You can choose between ten 10 different call tone settings to transmit a unique call alert To Change a Call Tone Setting 1 Press the Mode button until the letter C and the c...

Page 8: ...tton or change channels Operation Lock Mode Lock Button Light Max Range Light Max Range Lock Function The Lock function locks the Channel Mode and Power buttons to prevent accidental operation To Turn the Lock On or Off 1 Press and hold the Lock button for two 2 seconds A double beep sound is used to confirm your Lock On or Off request When in Lock Mode the Lock icon will be displayed Speaker Micr...

Page 9: ... UPS or First Class Mail to avoid loss in transit to Cobra Factory Service Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago Illinois 60707 USA 6 If the radio is in warranty upon receipt of your radio it will either be repaired or exchanged depending on the model Please allow approximately 3 4 weeks before contacting Cobra for status If the radio is out of warranty a letter will auto...

Page 10: ...Ordering From U S Amount Shipping Handling 10 00 or less 3 00 10 01 25 00 5 50 25 01 50 00 7 50 50 01 90 00 10 50 90 01 130 00 13 50 130 01 200 00 16 50 200 01 plus 10 of purchase U S Tax Table Ohio Wisconsin add 5 Indiana Michigan add 6 Illinois add 8 75 Call 773 889 3087 for pricing or visit www cobra com For credit card orders complete and return this order form to fax number 773 622 2269 Or ca...

Page 11: ...Rien n est comparable à un Cobra Français Guide d utilisation Imprimé en Philippines n de pièce 480 052 P FRS237 POSTE ÉMETTEUR RÉCEPTEUR ...

Page 12: ...ous voulez Pour obtenir de l aide au Canada et aux États Unis Vous trouverez dans ce guide d installation les renseignements qui vous permettront d utiliser les nombreuses fonctions du poste émetteur récepteur microTALK Si vous avez besoin d aide après avoir lu ce guide Cobra Electronics offre à sa clientèle les services suivants Centre d assistance automatisé En anglais seulement 24 heures sur 24...

Page 13: ...ton de verrouillage lock Affichage à cristaux liquides rétroéclairé Sélecteur de canal vers le haut ou vers le bas channel Haut parleur microphone Bouton d appel call Bouton de mode Antenne Bouton de volume vers le haut et vers le bas Prise de haut parleur microphone Bouton d éclairage de portée maximale Bouton de con versation Bouton interrupteur ...

Page 14: ...rez les piles Abaissez le verrou Retirez l agrafe de ceinture Fonctionnement de base Le poste émetteur récepteur microTALK est facile à utiliser 1 Appuyez sur le bouton interrupteur pour allumer le poste 2 Appuyez sur le sélecteur de canal vers le haut ou vers le bas pour choisir le canal Pour communiquer les deux postes émetteurs récepteurs doivent syntoniser le même canal 3 Maintenez le bouton d...

Page 15: ...tteur récepteur microTALK Pour allumer le poste 1 Maintenez le bouton interrupteur enfoncé jusqu à ce que vous entendiez une série de tonalités indiquant que le poste est en fonction Le poste microTALK est en mode d attente et il est prêt à recevoir des communications Le poste est toujours en mode d attente sauf quand les boutons de conversation d appel ou de mode sont enfoncés Piles faibles Quand...

Page 16: ... poste restera sur ce canal puis reviendra au mode d attente b Appuyer sur le sélecteur de canal vers le haut ou vers le bas pour reprendre le balayage des canaux c Appuyer sur le bouton de mode pour passer au balayage des codes de confidentialité pour plus de détails reportez vous à la page 10 8 Français Utilisation du poste Pour sélectionner un code de confidentialité 1 Après avoir sélectionné u...

Page 17: ...reçu une communication Si vous n appuyez sur aucun bouton pendant dix 10 secondes le poste reprend automatiquement le balayage des codes de confidentialité Sélecteur de canal Bouton de mode Canal sélectionné Balayage des codes de confidentialité Dix tonalités d appel Vous pouvez choisir entre dix 10 tonalités d appel afin d envoyer un signal d avertissement d appel reconnaissable Pour changer la t...

Page 18: ... de verrouillage La fonction de verrouillage bloque le sélecteur de canal le bouton de mode et le bouton interrupteur afin d empêcher le fonctionnement accidentel du poste Pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage 1 Maintenez le bouton de verrouillage enfoncé pendant deux 2 secondes Une double tonalité confirme la demande d activation ou de désactivation de la fonction de verrouillage...

Page 19: ...s Unis Cobra Electronics Corporation garantit que ses postes émetteurs récepteurs FRS Cobra ainsi que les pièces qui les composent seront exempts de défauts de matériel ou de main d oeuvre pendant une période d un 1 an qui suit la date de sa première vente au détail Cette garantie s applique au premier acheteur au détail sous réserve que le produit soit utilisé aux États Unis Cobra réparera ou rem...

Page 20: ...nutenion Montant et transport 10 00 et moins 3 00 10 01 25 00 5 50 25 01 50 00 7 50 50 01 90 00 10 50 90 01 130 00 13 50 130 01 200 00 16 50 200 01 et plus 10 du total Tableau des taxes pour les É U Ohio Wisconsin 5 Indiana Michigan 6 Illinois 8 75 Pour connaître les prix composez le 773 889 3087 ou allez à l adresse suivante www cobra com Pour les commandes par carte de crédit remplissez ce bon d...

Reviews: