Cobra Marine MARINE MR F75-D (Spanish) Manual Del Propietario Download Page 23

Nada se aproxima a una Cobra

®

Configuración para llamada

selectiva digital (DSC)

41

40 Español

Configuración para llamada

selectiva digital (DSC)

Configuración de DSC

El sistema de llamada selectiva digital – DSC – utiliza señales RF digitales que

tienden a recorrer distancias mayores y a ser menos susceptibles a distorsiones

debido al ruido y a las condiciones atmosféricas que las señales analógicas. El

resultado es un mayor alcance y una transmisión de mensajes más confiable por

vatio de potencia de salida.
Pero ésa no es la única ventaja de las radios equipadas con DSC. Estas radios están

preparadas para interconectarse con GPS y para automatizar muchas operaciones

de envío y recepción de mensajes. Esto produce mensajes más compactos y

precisos y menos congestión de las ondas aéreas.
El precio que el usuario debe pagar por estos beneficios es el tiempo que toma la

configuración para que las funciones DSC funcionen. Dedicar un poco de tiempo

cuando su radio está nueva rendirá frutos a lo largo de su vida útil.
Estos procedimientos utilizan el menú Settings de configuración. Remítase a la

página 28 para obtener información sobre cómo entrar y salir del menú Settings.

Número MMSI del usuario

El número MMSI de nueve (9) dígitos, similar a un número de teléfono, es un

identificador único de una embarcación. DSC incorpora ese número en cada

mensaje que se envía (Tx) o se recibe (Rx). Introduzca el número MMSI tan pronto

reciba su número MMSI del organismo emisor listado en la página 9.

NOTA

La radio no funciona en el modo DSC hasta que se introduzca un número MMSI

oficial. Sonará un tono de error si se intenta operar en el modo DSC sin un

número MMSI.

NOTA

Un número MMSI se puede introducir una sola vez. Para crear un nuevo

número MMSI, el distribuidor deberá reconfigurar la unidad.

Para introducir su número MMSI:

1. Entre al menú Settings de configuración y desplácese a

USERMMSI

con los botones subir/bajar.

2. Oprima el botón Call/Set (llamar/configurar) y aparecerá

un cursor intermitente en el primer dígito debajo de

USER MMSI ID ENTRY

.

3. Use los botones subir/bajar para desplazarse por la lista

de números hasta ese dígito de su número.

4. Oprima el botón Call/Set para seleccionar el dígito y el

cursor intermitente pasará al dígito siguiente del número.

5. Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar de introducir los

nueve (9) dígitos de su número MMSI.

NOTA

Oprima el botón HI/LO para retroceder y borrar el último número seleccionado.

6. Verifique que el número introducido sea el correcto. La unidad le pedirá que

vuelva a introducir su número para confirmar.

7. Oprima sostenidamente el botón Call/Set para regresar al menú Settings de

configuración.

Si se equivoca al introducir su número MMSI

Puede repetir los pasos 1 al 7 para corregirlo. SIN

EMBARGO, ¡SÓLO PODRÁ HACER ESTO UNA VEZ! Un

tercer intento de introducir un número MMSI producirá el

mensaje de error que se muestra.
Si oprime el botón Call/Set desde el mensaje de error, la

radio regresará al menú Settings.
Cuando aparezca el mensaje de error, la radio continuará

operando en todos los modos que no son DSC, pero tendrá

que devolver al radio a Cobra

®

Electronics (vea Servicio

Técnico en la página 78 para obtener más detalles) para que

su radio se reconfigure y usted pueda introducir su número

MMSI y utilizar la radio en el modo DSC.
Puesto que el número MMSI es tan importante para el

funcionamiento del sistema DSC, se impone esta limitación

a todas las radios habilitadas para DSC para evitar cambios

constantes y la posible introducción de errores en el

proceso. Si por algún motivo fuera necesario cambiar el

número MMSI de la radio más de una vez, podrá devolverla

a Cobra

®

Electronics para su reconfiguración.

Operación de su radio

Operación de su radio

Introducción del MMSI del usuario

Mensaje de error

Botón llamar/configurar

MMSI del usuario

F75D_OPERATIONSp:F75-Operation-8  12/13/10  4:13 PM  Page 40

Summary of Contents for MARINE MR F75-D

Page 1: ...AA Direcci n Oceanogr fica y Atmosf rica Nacional as como dos canales meteorol gicos de Canad para alertarle de emergencias climatol gicas a trav s de un tono en un canal meteorol gico que usted selec...

Page 2: ...Pr cticos botones de control en el micr fono parlante permiten operar la radio a distancia con una sola mano Botones iluminados Ayudan a encontrar r pidamente los botones que necesita en condiciones...

Page 3: ...ocorro 10 Procedimiento para socorro mar timo DSC 13 Instalaci n e inicio Este paquete incluye 14 Informaci n para pedido de accesorios 15 Montaje y encendido de la radio 16 Requisitos y conexi n de l...

Page 4: ...das Las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES siguientes le har n presente los peligros de la exposici n a radiofrecuencias y c mo asegurarse de operar la radio dentro de los l mites de exposici n a las RF esta...

Page 5: ...ar timas despejadas y disponibles para sus usos previstos INFORMACI N SOBRE LICENCIAS DE LA FCC Las radios VHF CobraMarine cumplen con los requisitos de la FCC Comisi n Federal de Comunicaci n que reg...

Page 6: ...o inicial con otra nave saludar Se debe cumplir con los l mites de llamada Tenga presente que la funci n m s importante del Canal 16 es la de transmitir mensajes de emergencia Si por alg n motivo el C...

Page 7: ...nte con coordenadas de posici n GPS requiere que un receptor GPS est conectado a la radio al Servicio de Guardacostas y a otras naves en el radio de alcance de la transmisi n DSC tambi n permite que l...

Page 8: ...pronto experimente dificultades y antes de que la situaci n se vuelva una emergencia Utilice los procedimientos para mensajes de emergencia s lo despu s de que su situaci n se haya vuelto grave o que...

Page 9: ...ies con casco azul y superestructura marr n claro Estar escuchando el Canal 16 This is habla Corsair o Illinois 1234 AB Over cambio Es aconsejable escribir un gui n modelo del mensaje y colocarlo dond...

Page 10: ...HF CobraMarine Juegoparamontajeempotradodeltransmisorreceptor Juegoparamontajesuperficialdeltransmisorreceptor Micr fono Juego para instalaci n del micr fono Manual de instrucciones de operaci n Power...

Page 11: ...s de enganche Juego para montaje superficial Perillas de inclinaci n y enganche Soporte del micr fono parlante Para instalar el soporte del micr fono parlante 1 Instale el soporte del micr fono parlan...

Page 12: ...istema de corriente el ctrica NOTA Esta radio utilizar hasta 8 amperios al transmitir a la potencia m xima AVISOS Una conexi n con la polaridad invertida da ar la radio Cuando cambie el fusible de su...

Page 13: ...as transmisiones radiales medidos verticalmente desde el punto m s bajo de la antena Esto proporciona la distancia m nima de separaci n para cumplir con los requisitos respecto a la exposici n a RF y...

Page 14: ...ones o dar instrucciones a lo amarradores en el muelle Su radio VHF CobraMarine puede cambiarse a la operaci n en modo de altavoz a trav s de un parlante de altavoz conectado Para instalar un parlante...

Page 15: ...odulaci n de frecuencia suenan cuando se recibe una llamada geogr fica Oprima cualquier bot n para apagarla Alarma de pedido de posici n DSC Series de grupos de cuatro 4 bips seguidos de medianos a fu...

Page 16: ...si n de ruido hacia la izquierda sentido contrario a las manecillas del reloj barrera menor Si la supresi n de ruido est a un nivel que le permite o r un sonido sibilante continuo se bloquear n las fu...

Page 17: ...tensidad de esta luz o apagarla Para regular la intensidad de retroiluminaci n 1 Ingrese al men Settings de configuraci n y despl cese hasta LAMP ADJ ajuste de l mpara con los botones subir bajar 2 Op...

Page 18: ...de hora con los botones subir bajar 2 Oprima el bot n Call Set llamar configurar y vea la diferencia de hora actual 3 Use los botones subir bajar para cambiar la diferencia de hora a la de su zona hor...

Page 19: ...potencia baja para las comunicaciones a corto alcance y as evitar sobrecargar las estaciones cercanas con su se al Use la potencia alta para las comunicaciones a largo alcance o cuando no recibe una r...

Page 20: ...nales meteorol gicos de la NOAA en la p gina 75 de este manual Puede escuchar uno 1 o dos 2 de estos diez 10 canales de s lo recepci n en cualquier momento NOTA Usualmente solo uno 1 o dos 2 de los ca...

Page 21: ...al 9 siempre estar n incluidos como ubicaciones escaneadas La otra ubicaci n ser el canal VHF activo cuando usted ingrese al modo Tri Watch triple monitoreo NOTA La supresi n de ruido squelch de la ra...

Page 22: ...menos que usted salga del modo escaneo de la memoria NOTA Si hay menos de dos 2 canales marcados el modo de escaneo de la memoria no estar disponible En la p gina 38 bajo Para programar los canales de...

Page 23: ...Settings de configuraci n y despl cese a USERMMSI con los botones subir bajar 2 Oprima el bot n Call Set llamar configurar y aparecer un cursor intermitente en el primer d gito debajo de USER MMSI ID...

Page 24: ...mo las regatas pueden establecer n meros MMSI grupales Esto permite que un mensaje se env e autom ticamente a todos los miembros del grupo sin tener que llamar a cada uno individualmente Cada miembro...

Page 25: ...na Cobra Configuraci n para llamada selectiva digital DSC 45 44 Espa ol Configuraci n para llamada selectiva digital DSC 4 Oprima el bot n Call Set llamar configurar para seleccionar la ubicaci n en l...

Page 26: ...men Settings se requiere oprimir sostenidamente el bot n Call Set llamar configurar los men s de env o aparecen al oprimir el bot n de socorro Distress Todas las llamadas DSC recibidas activar n una u...

Page 27: ...o muerte o una advertencia de seguridad para todas las embarcaciones en su zona Debe utilizarse juiciosamente para llamadas de rutina Para enviar una llamada a todos los barcos 1 En el modo de espera...

Page 28: ...4 Oprima uno 1 de los tres 3 botones siguientes para cambiar de recepci n de llamada geogr fica al modo de espera el bot n Call Set llamar configurar el bot n del Canal 16 9 o el bot n Talk hablar Env...

Page 29: ...i seleccion EXIT Todas las radios se cambiar n al canal seleccionado en el paso 1 Oprima sostenidamente el bot n Talk hablar para enviar su mensaje de voz a todos en el grupo Ahora cualquiera en el gr...

Page 30: ...individual 2 Use los botones subir bajar para desplazarse hasta EXIT salir 3 Oprima el bot n Call Set para regresar al men Call Send enviar llamada 4 Use los botones subir bajar para desplazarse hast...

Page 31: ...sin enviar su posici n Env o de posici n El modo Position Send env o de posici n utiliza su GPS conectado de modo similar a la funci n de pedido de posici n s lo que usted inicia la actividad de infor...

Page 32: ...de llamadas 5 Oprima el bot n Call Set para regresar al men de espera Nada se aproxima a una Cobra 59 58 Espa ol Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Operaci n de su radio Llam...

Page 33: ...25 vatios El canal seleccionado est limitado a un 1 vatio Cambie a otro canal No transmite El canal seleccionado est limitado a s lo recepci n Cambie a otro canal No sale sonido del parlante El nivel...

Page 34: ...n de la presente garant a Cobra no ser responsable de ning n da o fortuito o indirecto o de otro tipo tales como entre otros los da os que resulten de la p rdida de uso o del costo de instalaci n Alg...

Page 35: ...iba servicio t cnico y se le devuelva 1 Para una reparaci n bajo la garant a incluya alg n comprobante de compra tal como una copia de un recibo de venta Si env a el recibo original no se podr devolve...

Reviews: