CO/Tech TC180C Original Instructions Manual Download Page 2

2

EN

GL

IS

H

Electric Tile Saw

Art.no  18-3192 

Model TC180C-UK

 

40-7990  

TC180C

Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any 
errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have 
any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. 

Safety

• 

The tile saw must not be modified or used for any other purpose than that for which it has been designed. 
Regularly check that all screws and nuts are securely tightened.

• 

Make sure that the motor’s rated voltage is the same as that of the wall socket.

• 

Damaged power leads and switches must always be replaced by a tradesman. Never operate the tile saw 
if you cannot stop or start it comfortably.

• 

This tile saw is only intended for cutting brick, stone, ceramic floor and wall tiles, etc.

General safety instructions – portable electric power tools

NB:

 When using this tool all basic safety precautions must be followed to avoid the risk of fire, electrocution and 

personal injury. Read these instructions carefully before using the tile saw and keep them for future reference.

• 

Keep the working area tidy. Cluttered surfaces and benches invite accidents.

• 

Take stock of your working environment. Do not expose the tool to rain. Do not use the tool in moist or wet 
areas. Keep the working area well lit. Never operate the tool near flammable liquid or gas.

• 

Reduce the risk of electric shocks. Avoid body contact with earthed objects such as pipes, radiators, ovens 
or refrigerators. 

• 

Keep other people at a safe distance. Do not allow anyone, especially children, not involved in the work 
process to touch the tool or its electric cable. Keep all bystanders at a distance.

• 

Store the tool in a safe place. When the tile saw is not in use, keep it in a locked, dry area, away from 
children.

• 

Do not force the tool. The tool will work better and safer at the feed rate for which it was intended.

• 

Use the correct tool for the job. Do not try to use small tools to perform jobs requiring more powerful tools. 
Do not use a tool for a purpose for which it was not designed, e.g. using a circular saw for lopping branches 
off trees.

• 

Wear suitable attire. Do not wear loose-fitting clothing or jewellery; they could be caught in moving parts. 
Non-slip shoes are recommended for outdoor work. Wear a hairnet or similar if you have long hair.

• 

Always use safetywear. Wear safety glasses. Use a dust mask or dust filter when working in dusty environments.

• 

Use dust extractors. If the tool is equipped with or connected to a dust extractor/collector, make sure that it 
is turned on and used correctly.

• 

Do not abuse the lead. Do not jerk the lead, grip the plug itself when disconnecting the power. Make sure 
that the mains lead does not come into contact with heat, oil, or sharp edges. 

• 

Firmly secure the workpiece. If possible use vices or clamps to hold the workpiece in place. This is much 
safer than holding the workpiece in one hand.

• 

Do not overreach. Make sure that you stand steady and balanced all times.

• 

Look after you tools. Make sure that they are clean and that the edges are sharp for maximum effect and 
best results. Follow the manuals recommendations regarding lubrication and replacement of accessories. 
Inspect the mains lead regularly. If it is damaged it should be replaced by a qualified service technician. 
Inspect all leads and cables regularly to check for any damage. Make sure that the tile saw’s handles and 
controls are clean, dry and free from oil and grease.

• 

Turn the power off. Pull out the plug and push in the emergency stop button before servicing or changing 
any blades, drill bits, cutters or sanding discs.

• 

Remove all spanners and repair tools. Make a habit of checking to make sure that the tile saw is free of all 
spanners and tools before turning the power on.

Summary of Contents for TC180C

Page 1: ...ye og forsikre deg om at du forst r dem f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat...

Page 2: ...in a locked dry area away from children Do not force the tool The tool will work better and safer at the feed rate for which it was intended Use the correct tool for the job Do not try to use small t...

Page 3: ...ell centred and undamaged before starting work Only use tile cutting blades discs with an outside diameter of 150 180 mm and a bore of 22 2 mm and which are approved for use at the maximum speed of th...

Page 4: ...roduct Warning High voltage The tile saw s fixed and adjustable safety guards must all be in place whenever the tile saw is in use Check the water level Cutting blades with slits or teeth must not be...

Page 5: ...tile until the blade has completely stopped rotating Sawing at an angle of 45 1 Place the tile saw on a smooth and level surface 2 Fill the water tray with clean water up to the max level mark The cor...

Page 6: ...and then replace the flange washer and lock nut 6 Tighten the nut properly but do not overtighten it Care and maintenance Turn the tile saw off and unplug it Wipe the tile saw after use with a damp c...

Page 7: ...belasta inte verktyget Det g r jobbet b ttre och s krare med avsedd matningshastighet Anv nd r tt verktyg Pressa inte sm verktyg att utf ra stora jobb som kr ver kraftfulla verktyg Pressa inte ett ver...

Page 8: ...rdat v gguttag Kontrollera innan anv ndning att kapskivan r v l centrerad och att den inte r skadad Anv nd endast kapskivor som har en yttre diameter mellan 150 180 mm som har en h ldiameter p 22 2 mm...

Page 9: ...ng av maskinen Varning H g sp nning Maskinens fasta och r rliga skyddsanordningar m ste vara monterade vid anv ndning Kontrollera vattenniv n Kapskivor med slits eller t nder f r inte anv ndas Produkt...

Page 10: ...n r klar Ta inte bort kakelstyckena f rr n kapskivan st r helt still S gning i 45 vinkel 1 Placera maskinen p en sl t och plan yta 2 Fyll vattenbeh llaren med rent vatten upp till niv markeringen max...

Page 11: ...fl nsbrickan och muttern 6 Dra t ordentligt men verdra inte Sk tsel och underh ll St ng av maskinen och koppla bort str mmen Torka av maskinen med en l tt fuktad trasa efter anv ndning och h ll dess y...

Page 12: ...t i et l st rom og utenfor barns rekkevidde Overbelast ikke verkt yet Den gj r jobben bedre og sikrere med normal matingshastighet Bruk riktig verkt y Press ikke sm verkt y til utf re jobb som krever...

Page 13: ...ten kobles til et str muttak Skal kun kobles til jordet vegguttak Kontroller f r bruk at kappskiven er sentrert og ikke er skadet Benytt kun kappeskiver som har en ytre diameter p mellom 150 180 mm me...

Page 14: ...s i bruk Advarsel H y spenning Maskinens faste og bevegelige beskyttelsesutstyr m v re montert ved bruk Kontroller vanniv et Kappeskiver med spor eller tenner m ikke brukes Produktbeskrivelse 1 H ndta...

Page 15: ...gen er ferdig Flisen m ikke tas bort f r kappskiven har stoppet helt Saging i vinkel 45 1 Plasser maskinen p en flat og plan overflate 2 Fyll vann i vannbeholderen opp til niv merkingen max level Niv...

Page 16: ...flensskiven og fest mutteren 6 Trekk alle skruer godt til men ikke for hardt Stell og vedlikehold Skru av maskinen og ta ut str mledningen T rk maskinen med en lett fuktet klut etter bruk og hold flat...

Page 17: ...a turvallisessa paikassa Kun konetta ei k ytet s ilyt se kuivassa tilassa lasten ulottumattomissa l ylikuormita ty kalua Anna koneen ty skennell puolestasi oikealla sy tt nopeudella K yt oikeita ty ka...

Page 18: ...storasiaan Liit kone ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan Varmista ennen k ytt ett katkaisulaikka on oikein keskitetty ja vahingoittumaton K yt ainoastaan katkaisulaikkoja joiden ulkohalkaisija on 15...

Page 19: ...ennen laitteen k ytt Varoitus Korkea j nnitys Koneen kiinte t ja liikkuvat suojalaitteet tulee olla asennettuina k yt n aikana Tarkasta veden taso Katkaisulaikkoja joissa on lovet tai hampaat ei saa k...

Page 20: ...a kaakelin palasia ennen kuin katkaisulaikka on t ysin pys htynyt Sahaaminen 45 n asteen kulmassa 1 Aseta kone tasaiselle alustalle 2 T yt vesis ili puhtaalla vedell max level merkint n asti Tasomerki...

Page 21: ...a mutteri 6 Kirist kunnolla mutta l liikaa Huolto ja yll pito Sammuta koneesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta Kuivaa kone kevyesti kostutetulla liinalla k yt n j lkeen ja pid kone ja ilmanvaiht...

Page 22: ...zum Arbeitsplatz zu achten Das Werkzeug an einem sicheren Ort aufbewahren Nicht verwendetes Werkzeug in einem trockenen verschlossenen Raum und au er Reichweite von Kindern aufbewahren Das Werkzeug n...

Page 23: ...liesenschneider auf einer ebenen und stabilen Unterlage aufstellen Bevor der Stecker in die Steckdose gesteckt wird sicherstellen dass der Ein Ausschalter auf 0 steht Die Maschine ausschlie lich an ge...

Page 24: ...esen Warnung Gef hrliche Stromspannung Die festen und beweglichen Schutzvorrichtungen der Maschine m ssen bei laufendem Betrieb angebracht sein Wasserstand pr fen Niemals Trennscheiben mit Schlitzen o...

Page 25: ...t entfernen wenn die Trennscheibe v llig still steht S gen im 45 Winkel 1 Die Maschine auf einer ebenen und stabilen Unterlage aufstellen 2 Den Wasserbeh lter bis zur Pegelkennzeichnung max level mit...

Page 26: ...Flanschunterlegscheibe und die Mutter wieder anbringen 6 Fest anziehen aber nicht berdrehen Pflege und Wartung Die Maschine ausschalten und vom Stromnetz trennen Die Maschine nach der Verwendung mit e...

Page 27: ...llowing Directives 2006 42 EC Machinery directive 2006 95 EC Low Voltage directive 2004 108 EC EMC directive Complies with the provisions of the following harmonized standards EN 61029 1 2009 06 42 EC...

Page 28: ...ks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KING...

Reviews: