background image

28

D

EU

TS

C

H

Bedeutung

1.  Den Funktionswahlschalter mit dem Uhrzeigersinn auf die gewünschte Einstellung 

drehen: 

O

 ausgeschaltet,   nur Gebläse (ohne Wärme), 

I

 Warmluft (1000 W) oder 

ll

 Heißluft (2000 W).

2.  Ist das Gerät eingeschaltet, leuchtet die Indikatorlampe (wenn das Thermostat 

im Uhrzeigersinn gedreht wurde), wenn das Thermostat das Gerät ausschaltet, 
erlischt die Indikatorlampe.

Hinweis:

 Den Schalter nicht überdrehen.

Thermostat

1.  Den Temperaturregler mit dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
2.  Langsam zurückdrehen, wenn der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat. 

Drehen bis ein Klicken zu hören ist, der Heizlüfter wird abgeschaltet und 
die Anzeigeleuchte erlischt.

3.  In dieser Position stehen lassen. Der Heizlüfter schaltet automatisch ein, wenn 

die Temperatur unter das eingestellte Niveau sinkt und schaltet ab, wenn 
die Temperatur wieder erreicht wurde.

Hinweis:

 Den Schalter nicht überdrehen.

Standort

•  Das Gerät auf einer flachen, harten Oberfläche aufstellen.
•  Das Gerät nie auf einer weichen Unterlage aufstellen, z. B. Bett, Decken, dicken 

Teppichen etc.

•  Das Gerät nicht im Badezimmer, in der Waschküche oder in der Nähe von Dusche 

oder Badewanne aufstellen.

•  Das Gerät nicht in feuchten oder sehr staubigen Umgebungen benutzen.
•  Das Gerät mit Abstand zu Möbeln, Gardinen oder anderen leicht entzündbaren 

Gegenständen aufstellen. Sicherstellen, dass das Gerät min. 90 cm von 
brennbaren Gegenständen entfernt steht.

Überhitzungsschutz

•  Der Heizlüfter hat einen integrierten thermischen Überhitzungsschutz. 

Wird der Überhitzungsschutz ausgelöst, schaltet sich das Gerät ab. 
Den Überhitzungsschutz min. 5 min lang abkühlen lassen. Dann das Gerät erneut 
einschalten, es funktioniert dann wie normal.

•  Als extra Sicherheit gibt es eine weitere Temperatursicherung, der das Gerät 

endgültig abschaltet. Diese Temperatursicherung kann nicht wiederhergestellt 
werden und der Heizlüfter kann nach dem Auslösen nicht wieder angeschaltet 
werden. Der Heizlüfter soll dann entsorgt werden.

Summary of Contents for 18-1351

Page 1: ...et myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs anleitung durchlesen und aufbewahren ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning Dette produktet er kun beregnet til godt isolerte rom eller til midlertidig br...

Page 2: ... including children suffering from physical or mental impairment This fan heater should not be used by anyone that has not read the instruction manual unless they have been instructed in its use by someone who will take responsibility for their safety Never let children play with the fan heater Make sure that none of the ventilation openings is blocked The fan heater must only be used on a flat su...

Page 3: ...hese can lead to fire or electric shock The mains lead must be changed if damaged This is to prevent the risk of electric shock or fire and should only be carried out by the manufacturer a qualified service facility or qualified technician Make sure to route the mains lead behind the fan heater so that it is not heated by the hot air from the fan heater Never use water or a wet cloth to clean the ...

Page 4: ... is reached Note Do not turn the control further than the end position Placement Place the fan heater on a hard and level surface Never place the fan heater on soft surfaces such as beds blankets or thick rugs Do not place the fan heater in a bathroom laundry room or close to the bath or shower Do not use the fan heater in damp or dusty environments Place the fan heater some distance away from fur...

Page 5: ...ct the place of purchase They will ensure that the fan heater is disposed of in an environmentally sound manner Care and maintenance Unplug the mains lead before cleaning the fan heater Clean the fan heater using a soft cloth Use a mild detergent Never use solvents or strong abrasive cleaning agents Troubleshooting The fan heater does not start Is the plug securely connected to the wall socket Mak...

Page 6: ...nominal heat output elmax 1 856 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 930 kW single stage heat output and no room temperature control No In standby mode elSB 0 000 kW Two or more manual stages no room temperature control No with mechanic thermostat room temperature control Yes with electronic room temperature control No electronic room temperatur...

Page 7: ...onal space heating energy efficiency of electric storage local space heaters due to adjusted contributions for options for heat storage and output and a negative contribution to seasonal space heating efficiency for commercial local space heaters due to adjusted contributions for options for the heat output expressed in 0 0 F 2 is a correction factor accounting for a positive contribution to the s...

Page 8: ...das av personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap ifall de inte har fått instruktioner om användningen av någon som ansvarar för deras säkerhet Låt aldrig barn leka med värmefläkten Se till att inte någon av värmefläktens ventilationsöppningar är blockerade Värmefläkten får endast användas på en plan yta Dra alltid ut stickproppen när värmefläkten inte används och innan rengöring Lämna aldri...

Page 9: ...da till brand eller ge elektriska stötar Om nätsladden skadats får den för att undvika risk för elektrisk stöt eller brand endast bytas av tillverkaren dess serviceställe eller av en kvalificerad yrkesman Se till att nätsladden är på baksidan av värmefläkten så att den inte skadas av värmen från värmefläkten Använd aldrig en fuktig trasa vid rengöring av värmefläktens hölje Vatten får inte heller ...

Page 10: ...Obs Vrid inte reglaget förbi dess ändlägen Placering Placera fläkten på en plan hård yta Placera aldrig värmefläkten på mjuka underlag som sängar filtar tjocka mattor etc Placera inte värmefläkten i badrum tvättstuga eller i närheten av dusch eller badkar Använd inte värmefläkten i fuktiga eller mycket dammiga miljöer Placera värmefläkten på avstånd från möbler gardiner och andra lättantändliga fö...

Page 11: ...finner dig eller kontakta inköpsstället De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt Skötsel och underhåll Dra ur stickproppen innan rengöring Torka av produkten med en mjuk trasa Använd ett milt rengöringsmedel aldrig lösningsmedel eller starka slipande rengöringsmedel Felsökning Fläkten startar inte Är nätkabeln ordentligt ansluten till vägguttaget Finns det ...

Page 12: ... fläkt Nej Vid nominell avgiven värmeeffekt elmax 1 856 kW Typ av reglering av värmeeffekt rumstemperatur välj en Vid lägsta värmeeffekt elmin 0 930 kW enstegs värmeeffekt utan rums temperaturreglering Nej I standbyläge elSB 0 000 kW två eller flera manuella steg utan rumstemperaturreglering Nej med mekanisk termostat för rumstemperaturreglering Ja med elektronisk rumstemperatur reglering Nej med ...

Page 13: ...ningsgraden för rumsuppvärmning för elektriska värmelagrande rumsvärmare till följd av anpassningen genom bidrag för möjligheter att välja värmelagring eller effekt och ett negativt bidrag till säsongsmedelverkningsgraden för rumsuppvärmning för rumsvärmare för kommersiellt bruk till följd av anpassningen genom bidrag för möjligheter att välja värmeeffekt 0 0 F 2 är en korrektionsfaktor uttryckt i...

Page 14: ...har tilstrekkelig erfaring og kunnskap dersom de ikke har fått opplæring i bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet La aldri barn leke med produktet Pass på at ikke ventilasjonsåpningene er blokkert Vifteovnen må kun brukes på et jevnt underlag Trekk alltid ut støpselet når produktet ikke er i bruk og før rengjøring Forlat aldri ovnen uten tilsyn når den er i drift Vifteovnen er kun ber...

Page 15: ...l den skiftes ut av produsenten på et serviceverksted eller av annen kyndig serviceperson Dette for å redusere faren for støt eller brann Pass på at ledningen er plassert bak vifteovnen så den ikke skades av den varme luften Bruk aldri en fuktig klut til rengjøring av vifteovnens deksel Det må heller ikke brukes vann ved rengjøring da dette fører til fare for kortslutning eller elektrisk støt Vift...

Page 16: ...drei bryteren forbi endeinnstillingen Plassering Plasser vifteovnen på en plan hard flate Vifteovnen må ikke plasseres på myke underlag som senger tepper tykke tepper etc Plasser ikke vifteovnen i våtrom eller nær dusj eller badekar Bruk aldri dette produktet i fuktige eller svært støvete miljøer Ovnen må plasseres på god avstand fra møbler gardiner og andre lettantennelige gjenstander Vifteovnen ...

Page 17: ... se til at produktet blir behandlet på en tilfredsstillende måte som gagner miljøet Stell og vedlikehold Trekk alltid ut støpselet før rengjøring Rengjør produktet med en myk klut Bruk et mildt rengjøringsmiddel ved behov Unngå å bruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler Feilsøking Vifteovnen starter ikke Er strømkabelen koblet riktig til strømuttaket Er det strøm i strømuttaket Har termostat...

Page 18: ...e Nei Ved nominell avgitt varmeeffekt elmax 1 856 kW Type regulering av varmeeffekt romtemperatur velg én Ved laveste varmeeffekt elmin 0 930 kW Ett trinns varmeeffekt uten romtemperaturregulering Nei I standbymodus elSB 0 000 kW to eller flere manuelle trinn for regulering av romtemperatur Nei med mekanisk termostat for regulering av romtemperatur Ja med elektronisk regulering av romtemperatur Ne...

Page 19: ...armelagrede romvarmere på grunn av justering gjennom tilskudd for muligheter til å velge varmelagring eller effekt og et negativt bidrag til sesongsnittvirkningsgraden for oppvarming av rom for romvarmere for kommersiell bruk som følge av tilpasning gjennom tilskudd for alternativer for valg av varmeeffekt 0 0 F 2 er en korreksjonsfaktor uttrykt i prosent som står for et positivt bidrag til den mi...

Page 20: ...staan vastaavan henkilön antamia ohjeita Älä anna lasten leikkiä lämpöpuhaltimella Varmista etteivät lämpöpuhaltimen ilma aukot ole tukossa Lämpöpuhallinta tulee käyttää ainoastaan tasaisella pinnalla Irrota pistoke pistorasiasta puhdistuksen ajaksi sekä silloin kun lämpöpuhallinta ei käytetä Älä jätä lämpöpuhallinta ilman valvontaa sen ollessa päällä Lämpöpuhallin on tarkoitettu normaaliin käyttö...

Page 21: ...loon tai sähköiskuun Vioittuneen johdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja sen määräämä huoltopiste tai valtuutettu ammattilainen Näin vältetään sähköiskujen ja tulipalojen riski Varmista että virtajohto on lämpöpuhaltimen takana jotta puhaltimesta tuleva lämpö ei vahingoita johtoa Älä käytä lämpöpuhaltimen puhdistamiseen kosteaa liinaa tai vettä oikosulku tai sähköiskuriskin vuoksi Lämpöpuhallinta...

Page 22: ... maksimiasennon ohi Sijoittaminen Sijoita puhallin tasaiselle ja kovalle pinnalle Älä sijoita lämpöpuhallinta pehmeille alustoille kuten vuoteelle peitteelle tai paksuille matoille jne Älä sijoita lämpöpuhallinta kylpyhuoneeseen pesutupaan tai suihkun tai ammeen läheisyyteen Älä käytä lämpöpuhallinta kosteissa tai hyvin pölyisissä tiloissa Älä sijoita lämpöpuhallinta huonekalujen verhojen tai muid...

Page 23: ... ostopaikkaan Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla Huolto ja ylläpito Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista Pyyhi laite pehmeällä liinalla Käytä mietoa puhdistusainetta Älä käytä vahvoja hankaavia puhdistusaineita tai liuotinaineita Vianetsintä Lämpöpuhallin ei käynnisty Onko virtajohto liitetty kunnolla pistorasiaan Onko pistorasiassa virtaa Onko termostaatti sammutta...

Page 24: ...imellislämpöteholla elmax 1 856 kW Lämmityksen huonelämpötilan säädön tyyppi valitaan yksi Vähimmäislämpöteholla elmin 0 930 kW yksiportainen lämmitys ilman huonelämpötilan säätöä Ei Valmiustilassa elSB 0 000 kW kaksi tai useampi manuaalista porrasta ilman huonelämpötilan säätöä Ei mekaanisella termostaatilla toteutetulla huonelämpötilan säädöllä Kyllä sähköisellä huonelämpötilan säädöllä Ei sähkö...

Page 25: ...htoehtojen mukautetusta vaikutuksesta johtuvaa sähkökäyttöisten varaavien paikallisten tilalämmittimien positiivista vaikutusta tilalämmityksen kausittaiseen energiatehokkuuteen ja kaupalliseen käyttöön tarkoitettujen paikallisten tilalämmittimien osalta lämmitysvaihtoehtojen mukautetusta vaikutuksesta johtuvaa negatiivista vaikutusta tilalämmityksen kausittaiseen energiatehokkuuteen prosentteina ...

Page 26: ...her oder geistiger Leistungsfähigkeit verwendet werden Das Gerät auch nicht von Personen ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnissen benutzen lassen wenn diese nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in die sichere Handhabung eingeführt worden sind Kein Kinderspielzeug Sicherstellen dass die Belüftungsöffnungen des Gerätes stets frei von Blockaden usw sind Das Gerät nur auf ei...

Page 27: ...omponenten mit gefährlicher Stromspannung Bei Kontakt können diese zu Bränden oder Stromschlägen führen Zur Vermeidung von Stromschlägen und Bränden darf das Netzkabel bei Beschädigung nur vom Hersteller seinem Kundendienst oder qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden Sicherstellen dass sich das Netzkabel an der Rückseite des Gerätes befindet damit es nicht durch die Hitze des Gerätes besc...

Page 28: ...er nicht überdrehen Standort Das Gerät auf einer flachen harten Oberfläche aufstellen Das Gerät nie auf einer weichen Unterlage aufstellen z B Bett Decken dicken Teppichen etc Das Gerät nicht im Badezimmer in der Waschküche oder in der Nähe von Dusche oder Badewanne aufstellen Das Gerät nicht in feuchten oder sehr staubigen Umgebungen benutzen Das Gerät mit Abstand zu Möbeln Gardinen oder anderen ...

Page 29: ...er den Händler kontaktieren Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln Pflege und Wartung Vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen Das Produkt mit einem weichen Tuch reinigen Keine scharfen Chemikalien Reinigungslösungen oder starke Reinigungsmittel verwenden Fehlersuche Das Gerät startet nicht Ist das Netzkabel richtig an die Steckdose angeschlossen Sicherstel...

Page 30: ...i Nennwäreleistung elmax 1 856 kW Art der Wärmeleistung Raumtemperatur kontrolle bitte eine Möglichkeit auswählen Bei Mindestwärmeleistung elmin 0 930 kW einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle nein Im Bereitschaftszustand elSB 0 000 kW zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperatur kontrolle nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat ja mit elektronis...

Page 31: ...or in der dem positiven Beitrag zum Raumheizungs Jahresnutzungsgrad von elektrischen Speicher Einzelraumheizgeräten der auf die angepassten Beiträge der Wärmespeicherungs und Wärmeleistungsoptionen zurückgeht sowie dem negativen Beitrag zum Raumheizungs Jahresnutzungsgrad von gewerblich genutzten Einzelraumheizgeräten der auf die angepassten Beiträge der Wärmeleistungs Optionen zurückgeht Rechnung...

Page 32: ...ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE Contact number 020 8247 9300 E mail customerservice clasohlson co uk INTERNET www clasohlson co uk POSTAL 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline 040 2999 78111 E Mail ...

Reviews: