
CZ
42
• Nepoužívejte vložné nástroje, které vyžadují
kapalný chladicí prost
Į
edek.
P
Į
i použití vody
nebo jiných kapalných chladicích prost
Į
edk
ů
m
ů
že dojí k zásahu elektrickým proudem.
Zp
Ğ
tný ráz a odpovídající bezpe
č
nostní pokyny
Zp
ě
tný ráz je náhlou reakcí vznikající zaseknutím
nebo zablokováním rotujícího vložného nástroje, jako
je brusný kotou
č
, brusný talí
Į
, drát
ě
ný kartá
č
atd.
Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zasta-
vení rotujícího vložného nástroje. Tím dochází k
nekontrolované akceleraci elektrického ná
Į
adí proti
sm
ě
ru vložného nástroje na míst
ě
zablokování.
Pokud se v obrobku zasekne nebo zablokuje nap
Į
í-
klad brusný kotou
č
, dochází k zachycení hrany brus-
ného kotou
č
e zano
Į
ené do obrobku, což m
ů
že vést k
vylomení brusného kotou
č
e nebo zp
ě
tnému rázu.
Brusný kotou
č
se pak pohybuje sm
ě
rem k obsluhující
osob
ě
nebo od ní, v závislosti na sm
ě
ru otá
č
ení
kotou
č
e na míst
ě
zablokování. Také p
Į
itom se m
ů
že
brusný kotou
č
zlomit.
Zp
ě
tný náraz je d
ů
sledkem nesprávného nebo chyb-
ného používání elektrického ná
Į
adí. Zabránit tomu
m
ů
žete p
Į
ijetím vhodných preventivních opat
Į
ení dle
následujícího popisu.
• Elektrické ná
Į
adí držte pevn
Ğ
a t
Ğ
lem a hor-
ními kon
č
etinami zaujm
Ğ
te polohu, ve které
dokážete odolat silám zp
Ğ
tného rázu. Vždy
používejte p
Į
ídavnou rukoje
ť
(pokud je k dis-
pozici), abyste p
Į
i rozb
Ğ
hu m
Ğ
li maximální
kontrolu nad silami zp
Ğ
tného rázu nebo
reak
č
ními momenty.
Obsluhující osoba je
schopna pomocí vhodných preventivních opat-
Į
ení zp
ě
tný ráz a reak
č
ní síly zvládnout.
• Rukama se nikdy nep
Į
ibližujte k rotujícím
vložným nástroj
ů
m.
Vložný nástroj by se mohl
p
Į
i zp
ě
tném rázu dostat do styku s vaší rukou.
• T
Ğ
lem se vyhn
Ğ
te prostoru, do n
Ğ
jž by se
mohlo elektrické ná
Į
adí p
Į
i zp
Ğ
tném rázu
dostat.
Zp
ě
tný ráz žene elektrické ná
Į
adí opa
č
-
ným sm
ě
rem v
ůč
i pohybu brusného kotou
č
e na
míst
ě
zablokování.
• Obzvlášt
Ğ
pozorn
Ğ
pracujte v oblasti roh
ů
,
ostrých hran atd. Zabra
ň
te tomu, aby se
vložné nástroje od obrobku odrazily a vzp
Į
í-
č
ily.
Rotující vložný nástroj má u roh
ů
, ostrých
hran nebo p
Į
i odražení sklon k vzp
Į
í
č
ení. Násled-
kem vzp
Į
í
č
ení je ztráta kontroly nebo zp
ě
tný ráz.
• Nepoužívejte
Į
et
Ğ
zový nebo ozubený pilový
list.
Takové vložné nástroje zp
ů
sobují
č
asto
zp
ě
tný ráz nebo ztrátu kontroly na elektrickým
ná
Į
adím.
Mimo
Į
ádné bezpe
č
nostní pokyny k broušení a
rozbrušování:
• Používejte pouze brusná t
Ğ
lesa povolená pro
vaše elektrické ná
Į
adí a ochranný kryt ur
č
ený
pro tato brusná t
Ğ
lesa.
Brusná t
ě
lesa, která
nejsou ur
č
ena pro elektrické ná
Į
adí, nelze dosta-
te
č
n
ě
odstínit a nejsou bezpe
č
ná.
• Brusná t
Ğ
lesa se sm
Ğ
jí používat pouze pro
doporu
č
ené možnosti nasazení. Na p
Į
íklad:
Nikdy nebruste bo
č
ní plochou rozbrušova-
cího kotou
č
e.
Rozbrušovací kotou
č
e jsou
ur
č
eny k úb
ě
ru materiálu hranou kotou
č
e. Bo
č
-
ním silovým p
ů
sobením na tato brusná t
ě
lesa se
mohou rozbít.
• Pro brusný kotou
č
, který zvolíte, používejte
vždy nepoškozenou upínací p
Į
írubu správné
velikosti a tvaru.
Vhodné p
Į
íruby podep
Į
eou
bursný kotou
č
a sníží nebezpe
č
í prasknutí brus-
ného kotou
č
e. P
Į
íruby pro rozbrušovací kotou
č
e
se mohou odlišovat od p
Į
írub pro jiné brusné
kotou
č
e.
• Nepoužívejte žádné opot
Į
ebované brusné
kotou
č
e v
Ğ
tšího elektrického ná
Į
adí.
Brusné
kotou
č
e pro v
ě
tší elektrické ná
Į
adí nejsou dimen-
zovány pro vyšší otá
č
ky menšího elektrického
ná
Į
adí a mohou prasknout.
Další zvláštní bezpe
č
nostní pokyny k
rozbrušování:
• Zabra
ň
te zablokování rozbrušovacího
kotou
č
e nebo p
Į
íliš vysokému p
Į
ítla
č
nému
tlaku. Neprovád
Ğ
jte p
Į
íliš hluboké
Į
ezy.
P
Į
etí-
žení rozbrušovacího kotou
č
e zvýší jejich namá-
hání a náchylnost k zap
Į
í
č
ení nebo zablokování,
č
ímž m
ů
že dojít k zp
ě
tnému rázu nebo prasknutí
brusného t
ě
lesa.
• Vyhýbejte se oblasti p
Į
ed a za rotujícím roz-
brušovacím kotou
č
em.
Posunujete-li rozbrušo-
vací kotou
č
v obrobku sm
ě
rem od sebe, m
ů
že
být v p
Į
ípad
ě
zp
ě
tného rázu elektrického ná
Į
adí
vržený s rotujícím kotou
č
em p
Į
ímo na vás.
• Pokud se rozbrušovací kotou
č
zasekne nebo
p
Į
erušíte-li práci, vypn
Ğ
te elektrické ná
Į
adí a
v klidu vy
č
kejte, než se kotou
č
úpln
Ğ
zastaví.
Nikdy se nepokoušejte vytáhnout rozbrušo-
vací kotou
č
z
Į
ezu, jinak m
ů
že dojít ke zp
Ğ
t-
nému rázu.
Zjist
ě
te a odstra
ň
te p
Į
í
č
inu zasek-
nutí.
• Elektrické ná
Į
adí znovu nezapínejte, dokud je
v n
Ğ
m obrobek. U rozbrušovacího kotou
č
e
nechte nejd
Į
íve dosáhnout jeho maximální
otá
č
ky, než budete opatrn
Ğ
pokra
č
ovat v
Į
ezu.
V opa
č
ném p
Į
ípad
ě
m
ů
že dojít k zaseknutí
kotou
č
e, vysmeknutí z obrobku nebo m
ů
že
zap
Į
í
č
init zp
ě
tný ráz.
• Podep
Į
ete ho deskami nebo velkými obrobky,
aby se minimalizovalo riziko zp
Ğ
tného nárazu
zaseknutým rozbrušovacím kotou
č
em.
Velké
obrobky se mohou vlastní hmotností prohnout.
Obrobek se musí podep
Į
ít na obou stranách, a
sice v blízkosti roz
Į
ezávání a na hran
ě
.
• Bu
ę
te mimo
Į
ádn
Ğ
opatrní p
Į
i kapsových
Į
ezech do stávajících st
Ğ
n nebo jiných pro-
stor
ů
bez možnosti nahlédnutí.
Zatla
č
ovaný
rozbrušovací kotou
č
m
ů
že p
Į
i
Į
ezání do plyno-
vých rozvod
ů
, vodních potrubí, elektrických
vedení nebo jiných objekt
ů
zp
ů
sobit zp
ě
tný ráz.
Zvláštní bezpe
č
nostní pokyny k broušení
brusným papírem
• Nepoužívejte p
Į
edimenzované brusné listy;
dodržujte údaje výrobce týkající se velikosti
brusných list
ů
.
Brusné listy p
Į
e
č
nívající p
Į
es
brusný talí
Į
mohou zp
ů
sobit poran
ě
ní a vést k
zablokování, roztržení brusných list
ů
nebo ke
zp
ě
tnému rázu.
Zvláštní bezpe
č
nostní pokyny k lešt
Ğ
ní
• Nenechávejte žádné
č
ásti lešticího poklopu
volné, obzvlášt
Ğ
upev
ň
ovací š
ňů
ry. Upev
ň
o-
vací š
ňů
ry založte nebo zkra
ť
te.
Voln
ě
se otá-
č
ející upev
ň
ovací š
ňů
ry mohou zachytit vaše
prsty nebo uváznout v obrobku.
Summary of Contents for 107352
Page 3: ...3 1 4 5 6 7 8 3 2 1 8 3 2...
Page 4: ...4 2 1 3 5 4 3 0 I 2 1 4 6 9 5...
Page 88: ...RU 88 88 88 94 94 94 95 95 96 96 96 137...
Page 89: ...RU 89...
Page 90: ...RU 90...
Page 91: ...RU 91 1...
Page 92: ...RU 92...
Page 93: ...RU 93...
Page 94: ...RU 94 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 96 3 2 8 3 3 4 3 1 2 3 4 5...
Page 97: ...GR 97 Multifunctioneel gereedschap 97 97 102 103 103 104 104 104 104 105 141 M...
Page 98: ...GR 98...
Page 99: ...GR 99 15 M...
Page 100: ...GR 100 u...
Page 101: ...GR 101 5 M...
Page 102: ...GR 102 3M 3 1 1...
Page 104: ...GR 104 20000 min 1 4 5 6 9 5 103 O...
Page 128: ...KAZ 128 128 128 134 134 134 135 135 135 136 136 142 I...
Page 129: ...KAZ 129...
Page 130: ...KAZ 130...
Page 131: ...KAZ 131 g 1...
Page 132: ...KAZ 132...
Page 133: ...KAZ 133...
Page 134: ...KAZ 134 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 136 3 2 8 3 3 4 3 1 2 3 4 5 4 I...
Page 137: ...137 RU 1 2 24 3...
Page 138: ...138 4 20 13109 97...
Page 143: ...143...