background image

16 

 

© 

2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH 

Ç

ALI

Ş

MAYA BA

Ş

LAMADAN ÖNCE KONTROL

 

İş

e  her  ba

ş

lamadan  önce,  ta

ş

ıma  aracı,  donanım  ve  ta

ş

ıma  yapısı  dahil  olmak  üzere 

ekipmanda eksiklik ve kusur kontrolü (örn. deformasyonlar, çatlaklar, a

ş

ınma korozyon 

kabartıları  gibi)  yapılmalıdır.  Ayrıca  frenler  ve  de  ekipmanın  ve  yükün  do

ğ

ru  asılması 

kontrol edilmelidir. 

Fren fonksiyonunu kontrol edin 

Çalı

ş

maya ba

ş

lamadan önce frenin çalı

ş

masını kontrol edin: 

Bunun  için  ekipmanla  bir  yükü  kısa  bir mesafe  kaldırmak, çekmek  veya  gerdirmek  ve 
tekrar  bırakmak  ve  yükü  bo

ş

altmak  gerekir.  El  zinciri  bırakıldı

ğ

ında  yük  herhangi  bir 

konumda tutulmalıdır. 

Bu  kontrol,  0°C’nin  altındaki  sıcaklıklarda  da  fren  disklerinin  buz  tutmamasını 
sa

ğ

layacaktır. 

İş

e ba

ş

lamadan önce bu i

ş

lem en az iki kez tekrarlanmalıdır. 

D

İ

KKAT: Frende çalı

ş

ma arızası varsa, cihaz hemen devre dı

ş

ı bırakılmalı ve 

üreticiye ba

ş

vurulmalıdır. 

Ba

ğ

lantı noktasının kontrolü 

Kaldırma  aletinin  ba

ğ

lantı  noktası,  monte  edilece

ğ

i  ta

ş

ıyıcı  konstrüksiyon  yeterince 

sa

ğ

lam olacak ve beklenen kuvvetlere dayanacak 

ş

ekilde seçilmelidir. 

Yükün  altındaki  cihazın  serbestçe  hizalanmasına  da  dikkat  edilmelidir;  aksi  takdirde 
izinsiz ek yüklenmeler meydana gelebilir. 
Uygun ta

ş

ıma konstrüksiyonun seçimi ve ölçüleri i

ş

letmecinin sorumlulu

ğ

undadır. 

Yük zincirinin kontrolü 

Yük zinciri yeterince ya

ğ

lanmı

ş

 olmalıdır, dı

ş

ından kusur, deformasyon, çatlak, a

ş

ınma 

ve korozyon izi kontrolü yapılmalıdır. 

Zincir uç parçasının kontrol edilmesi 

Zincir  uç  parçası,  mutlaka  gev

ş

ek  zincir  ucuna  monte  edilmi

ş

  olmalıdır.  A

ş

ınmazlar 

veya hatalı noktalar mevcut olmamalıdır. 

Ta

ş

ıma kancası ve yük kancasının kontrolü 

Ta

ş

ıma kancası ve yük kancasında deformasyon, hasar, çatlak, a

ş

ınma veya korozyon 

bulunmamalıdır. Emniyet mandalı kolay ve tam çalı

ş

ır halde olmalıdır. 

Alt palanga zincir geçi

ş

inin kontrolü 

İ

ki  veya  çok  gruplu  cihazlar  çalı

ş

tırılmadan  önce  yük  zincirinin  dönmemi

ş

  veya 

dola

ş

mamı

ş

  olmasına  dikkat  edin. 

İ

ki  veya  çok  gruplu  cihazlarda  alt  palanganın  yeri 

de

ğ

i

ş

tirilirse bir dönme meydana gelebilir. 

Zincir  de

ğ

i

ş

iminde  do

ğ

ru  zincir  geçi

ş

ine  dikkat  edilmelidir.  Zincir  kaynak  diki

ş

i  dı

ş

arı 

bakmalıdır. 
Sadece  üretici  tarafından  onaylı  olan  yük  zincirleri  takılabilir.  Bu  bilgilere  uyulmaması 
durumunda yasal garanti hemen geçersiz olur. 

El zinciri uzunlu

ğ

u kontrolü 

El  zincirinin  uzunlu

ğ

u,  alt  kısmının  zemine  uzaklı

ğ

ı  500  –  1000  mm  olacak 

ş

ekilde 

ayarlayın. 

Fonksiyon kontrolü 

Çalı

ş

tırmadan önce zincir mekanizmasının yüksüz ko

ş

ulda çalı

ş

masını kontrol edin. 

 

 

Ç

ALI

Ş

MA

 

Kurulum, servis, çalı

ş

ma 

Kaldırma  aletinin  kurulumu,  servisi  ve  ba

ğ

ımsız  çalı

ş

tırmasıyla  görevlendirilen 

operatörler  uygun  e

ğ

itimlerden  geçip  nitelikli  hale  gelmelidirler.  Operatörler  firma 

tarafından  özel  olarak  seçilirler  ve  konuyla  ilgili  ulusal  güvenlik  talimatlarınaa

ş

ina 

kimseler olmalıdırlar. 

Onarım çalı

ş

maları  yalnızca orijinal Yale yedek parçalar kullanan yetkili atölyeler 

tarafından yapılabilir. 

Yük, el zinciri saat yönünde çevrilerek kaldırılır. 

Dikkat: Ba

ğ

lanan yükün 

ş

ekline ba

ğ

lı olarak zincir depolu tiplerde olası 

ş

ürülmü

ş

 kaldırma yüksekli

ğ

i dikkate alınmalıdır! 

Yükü indirme 

Yük, el zinciri saat yönünün tersine çevrilerek indirilir. 

Yale a

ş

ırı yük emniyeti (opsiyonel) 

A

ş

ırı  yük  emniyeti  yakl.  %25  (±%15)  a

ş

ırı  yüke  ayarlanmı

ş

tır.  A

ş

ırı  yük  emniyetinin 

ayarı sadece yetkin bir ki

ş

i tarafından yapılmalıdır. 

Yük sınırı a

ş

ıldı

ğ

ında a

ş

ırı  yük emniyeti devreye girer  ve yükün daha da kaldırılmasını 

önler (indirmek hale mümkündür).  

 

 

K

ONTROL

,

 

S

ERVIS 

&

 

O

NARIM

 

Mevcut  ulusal/uluslar  arası  kaza  önleme  veya  güvenlik  talimatlarına  göre  kaldırma 

aletleri  
• 

İş

letmecinin risk de

ğ

erlendirmesine göre,  

• 

İ

lk çalı

ş

tırmadan önce,  

• Uzun süreli aralardan sonra tekrar çalı

ş

tırmadan önce  

• Ciddi de

ğ

i

ş

ikliklerden sonra,  

• senede en az 1 x olmak kaydıyla yetkin bir ki

ş

i tarafından kontrol edilmelidir.  

D

İ

KKAT: 

İ

lgili kullanım ko

ş

ulları (örn. galvanizde) kısa kontrol aralıkları olmasını 

gerekli kalabilir.  

Onarım  çalı

ş

maları  yalnızca  orijinal  Yale  yedek  parçalar  kullanan  atölyeler  tarafından 

yapılabilir.  Kontrolde  emniyet  düzeneklerinin  sayısı  ve  etkinli

ğ

i,  cihazların,  ta

ş

ıyıcı 

gereçlerin,  ekipmanın  ve  ta

ş

ıyıcı  konstrüksiyonun  durumuna  hasar,  a

ş

ınma, korozyon 

veya ba

ş

ka de

ğ

i

ş

iklikler bakımından bakılır. 

Çalı

ş

tırma  i

ş

lemi  ve  periyodik  kontroller  belgelenmelidir  (örn.  CMCO  fabrika 

belgesinde). Bununla ilgili bakım ve kontrol aralıklarına da bakın. 

İ

stendi

ğ

i  takdirde  kontrollerin  ve  yapılan  onarımın  sonuçları  ibraz  edilmelidir.  Kaldırma 

aleti (1t kaldırma a

ğ

ırlı

ğ

ı sonrası) bir manuel 

ş

aryoya takılmı

ş

sa veya kaldırma aletiyle 

kaldırılmı

ş

  bir  yük  bir  veya  iki  yönde  hareket  ettirilirse, sisteme  vinç  gözüyle  bakılır  ve 

ger. ba

ş

ka kontroller yapılmalıdır. 

Korozyonu  önlemek  için  boya  hasarları  düzeltilmelidir.  Tüm  mafsallı  noktalar  ve 
yüzeyler hafifçe ya

ğ

lanmalıdır. A

ş

ırı kirlenme durumunda cihaz temizlenmelidir. 

En geç 10 yıl sonra cihaz bir genel revizyondan geçmelidir. 
Özellikle  yük  zincirinin,  yük  ve  ta

ş

ıma  kancasının  ölçüleri  gözlem  gerektirir.  Tablo 

ölçüleriyle kar

ş

ıla

ş

tırılmalıdır. 

D

İ

KKAT: Parçalar de

ğ

i

ş

tirilmesini müteakip bir kontrolün nitelikli ki

ş

i tarafından 

yapılması zorunludur! 

Yük zincirinin kontrolü (DIN 685-5’e göre) 

Yük  zinciri  yılda  bir  kez  (en  geç  50  çalı

ş

ma  saatinden  sonra)  mekanik  hasarlar 

bakımından  incelenmelidir.  Yeterince  ya

ğ

lanmı

ş

  olmalıdır,  dı

ş

ından  kusur, 

deformasyon, çatlak, a

ş

ınma ve korozyon izi kontrolü yapılmalıdır. 

Esas kalınlık ´d´ en çok a

ş

ınan zincir baklasında %10’dan fazla azalmı

ş

sa veya zincir 

bir  bölüm  ´pn´  boyunca  %5  uzamı

ş

sa  veya  11  bölümde  (11  x  pn)  %3  uzamı

ş

sa 

yuvarlak çelik zincirler de

ğ

i

ş

tirilmelidir. 

Nominal  de

ğ

erler  ve  a

ş

ınma  sınırları  tablo  2’den  alınabilir.  Sınır  de

ğ

erlerin  birine 

ula

ş

ılması durumunda yük zinciri de

ğ

i

ş

tirilmelidir. 

 

 

Yük zincirinin bakımı 

Mafsal  noktalarında  zincir  a

ş

ınması  ço

ğ

u  vakalarda  zincire  yeterince  bakım 

yapılmamasından kaynaklanıyor. Yönlendirmeleri optimum 

ş

ekilde ya

ğ

lamak için zincir 

düzenli  olarak  belirli  zaman  aralıklarında  nüfuz  eden  ya

ğ

la  (örn. 

ş

anzıman  ya

ğ

ı) 

ya

ğ

lanmalıdır. A

ş

ınmayı artıran çevre ko

ş

ullarında (örn. kum vs.) bir kuru ya

ğ

layıcı (örn. 

PTFE  spreyi)  kullanılmalıdır.  Yük  zincirinin  dikkatlice  ya

ğ

lanmasıyla,  bakım  görmemi

ş

 

bir zincire kıyasla bekleme süresi 20-30 katına çıkarılabilir. 

•  Ya

ğ

lama  i

ş

leminde  zincir  bo

ş

altılmalıdır;  ya

ğ

  böylece  a

ş

ınmaya  maruz 

yönlendirmelere  ula

ş

abilir.  Birbirine  yakın  duran  yönlendirmeler  her  zaman  ya

ğ

lı 

olmalıdır; aksi takdirde yüksek bir zincir a

ş

ınması söz konusu olabilir. 

•  Zincirleri  dı

ş

tan  ya

ğ

lamak  yetmez;  çünkü sayede  yönlendirme  noktalarında  ya

ğ

  filmi 

olu

ş

turulmaz. 

• Zincirin kaldırma yolu sabitse, kaldırmadan indirme hareketine geçi

ş

te geçi

ş

 bölgesine 

özellikle dikkat edilmelidir. 
•  Yük  zincirinin  boylu  boyunca  ve  de  kaldırma  aletinin  gövdesinde  bulunan  zincir 

kısmının ya

ğ

lanmasına dikkat edilmelidir. 

•  Kirli  zincirleri  petroller  veya  benzeri  temizlik  maddesiyle  temizleyin,  asla  zinciri 
ısıtmayın. 
• Ya

ğ

lama i

ş

leminde zincirin a

ş

ınma durumu kontrol edilmelidir. 

D

İ

KKAT: Hiçbir ya

ğ

layıcı maddenin fren kutusuna girmemesine dikkat edilmelidir. 

Bu frenin arızalanmasına yol açabilir. 

Yük zincirinin de

ğ

i

ş

tirilmesi 

Yük  zinciri  gözle  görülür  hasarlarda  veya  deformasyonlarda  (en  geç kavrama  sınırına 
ula

ş

ıldı

ğ

ında)  aynı  ebatlara  ve  kaliteye  sahip  yeni  bir  zincirle  de

ğ

i

ş

tirilmelidir.  Sınıra 

gelmi

ş

  bir  yük  zincirinin  de

ğ

i

ş

tirilmesi  sadece  yetkili  bir  servi  tarafından  yapılmalıdır. 

Sadece  üretici  tarafından  onaylı  olan  yük  zincirleri  takılabilir.  Bu  bilgilere  uyulmaması 
durumunda yasal garanti hemen geçersiz olur. 

UYARI: Yük zinciri de

ğ

i

ş

im, belgelenmesi zorunluy olan bir i

ş

lemdir. 

Tek gruplu kaldırma aleti 

• Yeni zinciri sadece bo

ş

altılmı

ş

 halde içeri çekin. 

• Yardımcı gereç olarak açık bir yük zinciri baklası gerekir. Mevcut bir zincir baklasında 
aynı  boyutta  bir  parçanın  dı

ş

arı  çıkarılmasıyla  olu

ş

turulabilir.  Bu  esnada  ayrılan 

parçanın boyu en azında zincir baklasının kalınlı

ğ

ına uygun olmalıdır. 

•  Yük  kancasını  eski  yük  zincirinden sökün  ve  açık  yük  zinciri  baklasını  yük  zincirinin 
gev

ş

ek olan ucuna asın. 

• Yeni, ya

ğ

lanan yük zinciri aynı 

ş

ekilde açık olan zincir baklasına asılmalı ve kaldırma 

mekanizması tarafından çekilmelidir (zincir hareketi KALDIRMA). 

•Bükülmü

ş

 zincir kullanmayın. Kaynaklı yerler zincir çarkından dı

ş

arıya bakmalıdır.  

•  Eski  yük  zinciri,  kaldırma  mekanizmasını  geçer  geçmez,  açık  olan  zincir  baklasıyla 
birlikte dı

ş

arı çıkarılabilir ve yük kancası yeni içeri çekilen yük zincirine sabitlenebilir. 

•  Yeni  içeri  çekilen  yük  zincirinin  bo

ş

  grup  ucunu  kaldırma  aletinin  gövdesine  veya 

çerçevesine (modele ba

ğ

lı) sabitleyin. 

Çok gruplu kaldırma aleti 

D

İ

KKAT: Yeni zinciri sadece alt palanga bo

ş

tayken içeri çekin; çünkü alt palanga, 

yük zinciri çözülürken a

ş

a

ğ

ı dü

ş

ebilir. Yaralanma tehlikesi! 

• Yardımcı gereç olarak açık bir yük zinciri baklası gerekir. Mevcut bir zincir baklasında 
aynı  boyutta  bir  parçanın  dı

ş

arı  çıkarılmasıyla  olu

ş

turulabilir.  Bu  esnada  ayrılan 

parçanın boyu en azında zincir baklasının kalınlı

ğ

ına uygun olmalıdır. 

• Yük zincirinin yük grubu ucunu kaldırma mekanizmasının veya alt palanganın (modele 

göre) gövdesinden çözün. 
• Hazırlanan, açık yük zinciri baklasını 

ş

imdi bo

ş

ta olan yük zinciri ucuna asın.  

•  Yeni,  ya

ğ

lanan  yük  zinciri  aynı 

ş

ekilde  açık  olan  zincir  baklasına  asılmalı  ve  alt 

palanga ve kaldırma mekanizması tarafından çekilmelidir (zincir hareketi KALDIRMA). 

•  Zinciri  bükülmü

ş

  halde  takmayın.  Kaynak  diki

ş

leri  yük  zinciri  di

ş

lisinden  dı

ş

arı 

bakmalıdır. 
•  Eski  yük  zinciri,  kaldırma  mekanizmasını  geçer  geçmez,  açık  olan  zincir  baklasıyla 
birlikte dı

ş

arı çıkarılabilir. 

•  Yeni  içeri  çekilen  yük  zincirinin  yük  grubu  ucunu  kaldırma  aletinin  gövdesine  veya 
çerçevesine ya da alt palangaya (modele ba

ğ

lı) sabitleyin. 

• Gev

ş

ek olan bo

ş

 grubu ucunu, eski yük zincirinin yerine kaldırma aletine sabitleyin. 

D

İ

KKAT: Gev

ş

ek bo

ş

 grup ucu mutlaka zincir uç parçasına monte edilmi

ş

 

olmalıdır. 

Yük ve ta

ş

ıma kancasının kontrolü 

Gerekti

ğ

inde  kanca  deformasyon,  hasar,  yüzey  çatlakları,  a

ş

ınma  ve  korozyon 

bakımından (en az yılda bir kez) kontrol edilmelidir. 

İ

lgili kullanım ko

ş

ulları kısa kontrol 

aralıklarını da gerektirebilir. 

Kontrole göre kullanılamaz olan kancalar yenileriyle de

ğ

i

ş

tirilmelidir. Düzeltme yapmak 

amacıyla kancalarda kaynak yapmak yasaktır. Çene açıklı

ğ

ı %10 artmı

ş

sa veya teknik 

ölçüler  a

ş

ınma  sonucu  %5  azalmı

ş

sa  yük  ve/veya  ta

ş

ıma  kancası  de

ğ

i

ş

tirilmelidir. 

Teknik  de

ğ

erler  ve  a

ş

ınma  sınırları  a

ş

a

ğ

ıdaki  3  tablosundan  alınabilir.  Sınır 

de

ğ

erlerinden birine ula

ş

an parçalar de

ğ

i

ş

tirilmelidir. 

 

 

Fren kontrolü 

Dikkat  çekici  durumlarda  (örn.  fren  diskleri çözülmü

ş

)  derhal üreticiye  ba

ş

vurulmalıdır. 

Frenin  tüm  parçaları  a

ş

ınma,  hasar,  a

ş

ırı  ısınmadan  kaynaklanan  renk  de

ğ

i

ş

ikli

ğ

i  ve 

i

ş

lev bakımından kontrol edilmelidir.  

Fren  diskleri  ya

ğ

dan,  gresten,  sudan  ve  kirden  uzak  tutun.  Fren  disklerinin  yapı

ş

ması 

kontrol edilmelidir. 

El zincirinin de

ğ

i

ş

tirilmesi 

• Yardımcı gereç olarak açık bir yük zinciri baklası gerekir. Mevcut bir zincir baklasında 

aynı  boyutta  bir  parçanın  dı

ş

arı  çıkarılmasıyla  olu

ş

turulabilir.  Bu  esnada  ayrılan 

parçanın boyu en azında zincir baklasının kalınlı

ğ

ına uygun olmalıdır. 

•  Eski  el  zincirini  (tercihen  ba

ğ

lantı  baklasından)  açın  ve  açık  olan  zincir  baklasını, 

henüz el zinciri çarkından „önce“ bulunan gev

ş

ek el zinciri ucuna takın. 

•  Yeni  el  zinciri  aynı 

ş

ekilde  açık  olan  zincir  baklasına  asılmalı  ve  zincir  kılavuzları 

tarafından ve el zinciri çarkı üzerinden çekilmelidir. 
• Zinciri bükülmü

ş

 halde takmayın. Kaynak diki

ş

leri dı

ş

arı bakmalıdır. 

•  Eski  el  zincirini  ve  açık  olan  ba

ğ

lantı  baklasını  yeni  el  zincirinden  ayırın  ve  yeni  el 

zincirinin her iki gev

ş

ek ucunu yeni bir el zinciri ba

ğ

lantı baklasıyla birle

ş

tirin. 

Onarım çalı

ş

maları  yalnızca orijinal Yale yedek parçalar kullanan yetkili atölyeler 

tarafından yapılabilir. 

Bir onarımdan sonra ve uzun süreli aralardan sonra kaldırma aleti tekrar çalı

ş

tırılmadan 

önce yeniden kontrol edilmelidir. 

Kontroller i

ş

letmeci tarafından düzenlenmelidir. 

 
 

N

AKLIYE

,

 DEPOLAMA

,

 I

Ş

LETMEDEN ÇIKARMA VE HURDAYA AYIRMA

 

Cihaz ta

ş

ınırken a

ş

a

ğ

ıdaki noktalara dikkat edilmelidir: 

• Cihaz dü

ş

ürmeyin veya atmayın, her zaman dikkatlice indirin. 

• El ve yük zinciri dü

ğ

üm olmayacak ve ilmik olu

ş

mayacak 

ş

ekilde ta

ş

ınmalıdır. 

• Uygun nakliye gereçleri kullanın. Bunlar yerel özelliklere göre de

ğ

i

ş

ir. 

Cihazın depolanmasında veya geçici olarak devre dı

ş

ı bırakılmasında 

ş

u noktalar 

dikkate alınmalıdır: 

• Cihazı temiz ve kuru bir yerde depolayın. 
• Cihaz ve tüm montaj parçalarını kir, nem ve hasardan koruyun. 

• Kancayı korozyondan koruyun. 
• Zincirlere ince bir ya

ğ

 filmi uygulanmalıdır. 

• 0°C'nin altındaki sıcaklıklarda fren diskleri donabilece

ğ

i için cihazı kullandıktan sonra 

freni  kapalı  olarak  saklayın.  Bunun  için  yük  çubu

ğ

unu  sabit  tutarken  el  zinciri  çarkını 

saat yönünde çevirin. 
•  Cihaz  devre  dı

ş

ı  bırakıldıktan  sonra  tekrar  kullanılacaksa,  yetkin  bir  ki

ş

i  tarafından 

cihaz kontrol edilmelidir. 

İ

mha 

Devre  dı

ş

ı  bırakıldıktan  sonra  cihazın  parçaları  yasal  düzenlemelere  göre  imha 

edilmelidir 

Di

ğ

er bilgileri ve kullanım kılavuzlarını www.cmco.eu adresinden indirebilirsiniz! 

 
 

 

 

 

 

 

p

n

11 x 

p

n

d

d = Nenndicke der Kette / Nominal thickness of chain 
 

Epaisseur nominale de la chaîne

d

1

, d

2

 = Istwert / Actual value / Valeur réelle

 

d

1

 + d

2

d

min.

 = 

 ≤ 0,9 d

 

2

d

1

d

2

Nominalwerte und Verschleißgrenzen / Nominal values and wear limitation 
Valeurs nominales et limites d’usure

VS

III

0,25/1 0,5/1

1/1

1,5/1

2/1

2/2

3/1

3/2

5/2

Rundstahlkette / Round link chain / Chaîne à maillons [mm]

4 x 12

5 x 15 6 x 18 8 x 24 8 x 24 6 x 18 10 x 30 8 x 24 10 x 30

Güteklasse / Grade / Grade

T

T

T

T

T

T

T

T

T

Durchmesser / Diameter / Diamètre

d

nom.

d

min.

[mm]

[mm]

4,0

3,6

5,0

4,5

6,0

5,4

8,0

7,2

8,0

7,2

6,0

5,4

10,0

9,0

8,0

7,2

10,0

9,0

Teilung / Pitch / Division

p

n

 

nom.

p

n

 

max.

[mm]

[mm]

12,0

12,6

15,0

15,8

18,0

18,9

24,0

25,2

24,0

25,2

18,0

18,9

30,0

31,5

24,0

25,2

30,0

31,5

Meßlänge / Length / Longueur

11 x p

n

 

nom.

11 x p

n

 

max.

[mm]

[mm]

132,0

136,0

165,0

170,0

198,0

203,9

264,0

271,9

264,0

271,9

198,0

203,9

330,0

339,9

264,0

271,9

330,0

339,9

Tab. 2

b

h

a

Hakenmaße / Hook dimensions / Dimensions du crochet

VS

III

0,25/1

0,5/1

1/1

1,5/1

2/1

2/2

3/1

3/2

5/2

Hakenöffnungsmaß / Hook opening

Ouverture du crochet

a

nom.

a

max.

[mm]

[mm]

26,0

28,6

30,0

33,0

33,0

36,3

36,0

39,6

40,0

44,0

40,0

44,0

46,0

50,6

46,0

50,6

54,0

59,4

Maß Hakenbreite / Hook width

Largeur du crochet

b

nom.

b

min.

[mm]

[mm]

11,0

10,5

17,0

16,2

19,0

18,1

22,0

20,9

26,0

24,7

26,0

24,7

30,0

28,5

30,0

28,5

40,0

38,0

Maß Hakendicke / Hook height

Hauteur du crochet

h

nom.

h

min.

[mm]

[mm]

12,0

11,4

21,0

20,0

27,0

25,7

33,0

31,4

35,0

33,3

35,0

33,3

43,0

40,9

43,0

40,9

47,0

44,7

Tab. 3

Beschreibung

  1  Traghaken mit 

    Sicherheitsbügel 

  2  Handraddeckel 

  3  Lastkette 

  4  Unterflasche 

  5  Getriebedeckel 

  6  Handkette 

  7  Lasthaken  

    mit Sicherheitsbügel 

  8  Kettenanker 

  9  Handrad

Description

  1  Top hook with 

    safety latch 

  2  Hand wheel cover 

  3  Load chain 

  4  Bottom block 

  5  Gear cover 

  6  Hand chain 

  7  Load hook  

    with safety latch 

  8  Chain anchorage 

  9  Handwheel

Description

  1  Crochet de suspension, 

    linguet de sécurité 

  2  Capot de protection 

  3  Chaîne de charge 

  4  Moufle 

  5  Carter engrenage 

  6  Chaîne de manoeuvre 

  7  Crochet de charge, 

    linguet de sécurité 

  8  Arrêt de chaîne 

  9  Volant de manouvre

2

3

4

9

6

7

8

1

5

VS

III

0,25/1 0,5/1

1/1

1,5/1

2/1

2/2

3/1

3/2

5/2

Tragfähigkeit / Capacity / Capacité

[kg]

250

500

1.000

1.500

2.000 2.000

3.000

3.000

5.000

Anzahl Kettenstränge / Number of chain falls / Nombre de brins

1

1

1

1

1

2

1

2

2

Kettenabmessung d x p

n

 / Chain dimensions d x p

n

Dimensions de la chaîne d x p

n

[mm]

4 x 12

5 x 15 6 x 18 8 x 24 8 x 24 6 x 18 10 x 30 8 x 24 10 x 30

Hub je 1 m Abhaspelung der Handkette 
Lift per 1 m hand chain overhaul 
Course pour 1 m de chaîne de manoeuvre

[mm]

50,0

33,0

23,0

17,0

18,0

12,0

12,0

9,0

6,0

Hubkraft bei Nennlast 
Hand pull at rated load 
Effort sur la chaîne de manoeuvre

[daN]

20,0

21,0

28,0

30,0

33,0

29,0

37,0

31,0

35,0

Gewicht bei Normalhub 
Net weight at standard lift 
Poids net en course standard

[kg]

3,9

9,0

12,2

17,5

19,3

18,2

35,0

29,0

41,0

Tab. 1

Summary of Contents for Yale VS III

Page 1: ...ali valide anche per versioni speciali NL Originele gebruiksaanwijzing geldt ook voor speciale modellen HU Ford tott zemeltet si tmutat a speci lis kivitelre is rv nyes RO Instruc iuni de utilizare su...

Page 2: ...mer am losen Kettenende montiert sein Abnutzungen bzw Fehlstellungen d rfen nicht vorhanden sein berpr fung des Trag und Lasthakens Der Trag bzw Lasthaken muss auf Risse Verformungen Besch digungen Ab...

Page 3: ...nger by the unit itself the suspension or the load The operator may start moving the load only after it has been attached correctly and all persons are clear of the danger zone Do not allow personnel...

Page 4: ...ain of the same dimensions and quality in the event of visible damage or deformations however when the discarding status has been reached at the latest A load chain to be discarded must only be replac...

Page 5: ...v rifi pour des fissures des d formations des dommages et des marques de corrosion Le linguet de s curit doit tre compl tement op rationnel et fonctionner librement Inspection de la course de cha ne d...

Page 6: ...medio de carga ni la carga supongan un peligro para las personas El operario debe empezar a mover la carga s lo despu s de que haya sido amarrada de forma correcta y todas las personas est n fuera de...

Page 7: ...en la carcasa del elevador Limpiar la suciedad de las cadenas con petr leo o agentes limpiadores similares No calentar la cadena en ning n caso Durante el proceso de lubricado comprobar tambi n el es...

Page 8: ...inserire o rimuovere sempre il numero corretto di anelli Chiudere piegando le estremit allentate della catena con il nuovo anello allungando la catena manuale risultano necessari due nuovi anelli ATT...

Page 9: ...ati curvati alla verifica devono essere sostituiti Non sono consentite saldature sul gancio ad es per rimuovere l usura Il gancio di sospensione e o di carico devono essere sostituiti se l apertura de...

Page 10: ...ste streng Deze mag niet versleten of beschadigd zijn Inspectie van de boven en onderhaak De boven resp onderhaak moet op scheuren vervormingen beschadigingen slijtage en corrosie gecontroleerd worden...

Page 11: ...lel en r gz tett k s a vesz lyz n t minden szem ly elhagyta F ggesztett teher alatt tilos tart zkodni vagy thaladni A felemelt vagy befogott terhet nem szabad hossz ideig fel gyelet n lk l vagy feleme...

Page 12: ...a kell kicser lni ha l that s r l st vagy deform l d st tal lnak rajta de legk s bb a meghat rozott csereperi dus el r sekor A teherl nc cser j t csak j v hagyott szakszerviz v gezheti el Kiz r lag a...

Page 13: ...ului Nu trebuie s existe uzur sau aliniere incorect Inspectarea c rligului superior i a c rligului de sarcin Verifica i c rligele superior respectiv de sarcin pentru cr p turi deform ri avarii semne...

Page 14: ...povolen mu bo n mu za a eniu Za v ber a v po et vhodnej nosnej kon trukcie je zodpovedn u vate sk spolo nos Skr te alebo pred te ovl daciu re az Nastavte d ku ovl dacej re aze tak aby d ka spodn ho ko...

Page 15: ...olan y klerin dikey kald r lmas na ve indirilmesine yarar Bir aryoyla birlikte y kler yatay olarak hareket ettirilebilir D KKAT Cihaz sadece makine ya da ta ma konstr ksiyonunun y k ta ma kapasitesi...

Page 16: ...lmal d r Y k kancas n eski y k zincirinden s k n ve a k y k zinciri baklas n y k zincirinin gev ek olan ucuna as n Yeni ya lanan y k zinciri ayn ekilde a k olan zincir baklas na as lmal ve kald rma me...

Page 17: ...zywa zu ycia i wad Sprawdzenie haka no nego i haka adunkowego Hak no ny lub adunkowy nale y sprawdzi pod k tem p kni odkszta ce uszkodze zu ycia i w er w korozyjnych Pa k bezpiecze stwa musi si atwo p...

Page 18: ...aturach poni ej 0 C tarcze hamulcowe mog by oblodzone urz dzenie powinno by przechowywane z zamkni tym hamulcem W tym celu obr ci ko o a cucha nap du r cznego zgodnie z ruchem wskaz wek zegara przytrz...

Page 19: ...5 4 8 0 7 2 8 0 7 2 6 0 5 4 10 0 9 0 8 0 7 2 10 0 9 0 Teilung Pitch Division pn nom pn max mm mm 12 0 12 6 15 0 15 8 18 0 18 9 24 0 25 2 24 0 25 2 18 0 18 9 30 0 31 5 24 0 25 2 30 0 31 5 Me l nge Leng...

Page 20: ...Volant de manouvre 2 3 4 9 6 7 8 1 5 VSIII 0 25 1 0 5 1 1 1 1 5 1 2 1 2 2 3 1 3 2 5 2 Tragf higkeit Capacity Capacit kg 250 500 1 000 1 500 2 000 2 000 3 000 3 000 5 000 Anzahl Kettenstr nge Number of...

Reviews: