CM SAFE 1 Original Operating Instructions Download Page 7

 

 

181204 

 

SAFE 1/1.1 

Technische Daten / Technical Data 

 

Elektrische Daten    / electrical data 

 

Versorgungsspannung Uv / supply voltage 

24V AC/DC       

Spannungsbereich          /    voltage range 

0,90 ...1,1 U

V

 

Frequenz (AC-Variante)  /   frequency (AC-type) 

50 ... 60 Hz 

Leistungsaufnahme ca.   /   power consumption appr.  ca. 2,5 VA / 2,5 W 
 

 

Leitungsdaten     /  conductor data 

 

Leiteranschluß         /   conductor connection 

2 x 1,5 mm

2

  Massivdraht   (Cu)  /   massive wire 

 

2 x 1,5 mm

2

  Litze (Cu) mit Hülse  /  strand with hull  DIN VDE 46228 

UL: use 60/75°C copper wire only! 

Max. Leitungslängen   (Eingangskreis) /  
max. conductor length (input circuit) 

 

Leiterquerschnitt      /  conductor cross-section 

2 x 1,5 mm

2

 

Kapazität                 /  capacity 

150 nF/km 

Widerstand              /  resistance 

11,7 Ohm /km 

Temperatur              /  temperature 

+ 25°C 

Max. Länge / max. length  

2 x 0,5 km (einkanalig / single channel) 

 

4 x 0,5 km (zweikanalig / dual channel) 

Kontaktdaten       / contact data 

 

Kontaktbestückung   / contact-allocation 

3 Schließer / 1 Öffner         3 normally safety open / 1 auxiliary closed 

Kontaktart                 / contact type 

Relais zwangsgeführt        /  relay positive guided 

Kontaktmaterial         / contact material 

AgSnO

2

 oder vergleichbares Material /  AgSnO

2

 or comparable 

material 

Schaltspannung        / switching voltage 

250V AC, 24V DC 

Schaltstrom               / switching current 

5 A 

Max. Schaltvermögen / max. switching capability 
DIN EN 60947-5-1 

AC 15  230 V / 5,0 A 
DC 13    24 V / 5,0 A 

Schaltleistung max.  / max. switching capacity 

1250 VA (ohmsche Last)   /  1250 VA (ohm load) 

Mechanische Lenbensdauer  / mechanical lifetime 

10

7

 Schaltspiele / switches 

Kriech- und Luftstrecken        / creeping distance and 

clearance    

-DIN VDE 0160     für Verschmutzungsgrad 2,  

Überspannungskategorie 2 / 250 V 

 DIN VDE 0160     at pollution grade 2,  

over voltage category 2 / 250 V 

-Basisisolierung:   Überspannungskategorie 3 / 250 V 
 basis isolation:     over voltage category 3 / 250 V 

Kontaktabsicherung  / contact security 

6,3 A   flink  oder 4 A träge       DIN VDE 0660 Teil 200 
6,3 A  brisk    or   4 A inert        DIN VDE 0660 part 200 

Kurzschlussfestigkeit / Short Circuit Withstand 
1kA, SCPD*) sicherungseinsatz Typ (Größe D II) / 
fuse link type (size D II) 

6A / 500V gG/gL 

*) Short Circuit Protection Device 

Rückfallverzögerung K1/delay on deenergisation K1 

<  100 ms   

Wiederbereitschaftszeit (minimale Abschaltzeit der 
Eingänge) / restarting readines time (minimum switch 
off time the inputs) 

0,5 s 

 

 

Mechanische Daten  /  mechanical data 

 

Gehäusematerial            /  housing material 

Noryl SE 100 

Abmessungen (BxHxT) in mm / dimensions ( bxhxd )  22,5 x 80 x 99 
Befestigung                    /  fastening 

Schnappbefestigung  für Normschiene / click-fastening for DIN-Rail 

Anzugsmoment für Anschlussklemmen / Torque 
setting for connection terminals  

0,4 Nm   

(UL: „Tighten to 0.5-0.6 N.m. Overtorquing may cause enclosure breakage“)

 

Gewicht mit Klemmen    / weight with terminals 

Max. 185g 

Lagerung                        / storage 

In trockenen Räumen / in dry areas 

 

 

Umgebungsdaten    /  environmental data 

 

Umgebungstemperatur /  operating temperature 

-25°C ... +55°C ( UL:Z+40°C) 

Luftfeuchte                    /  humidity 

 

Schutzart Klemmen      /  terminal type 

IP 20  DIN VDE 0470 Teil 1 / part 1  

Schutzart Gehäuse       /  housing type 

IP 40 DIN  VDE 0470 

Stoßfestigkeit                /  shock resistance 

5g, 33 Hz   VDE 0160 

 

 

Zertifizierungen / certifications

 

 

Geprüft nach / tested in accordance with 

EN ISO 13849-1 

Erreichtes Level/Kategorie  /  achieved level/category  Performance Level d , Kat.3 
MTTFd [Jahre] / MTTFd [years] 

37,57 “hoch/high” 

DC 

90% “mittel/medium” 

CCF 

erfüllt/achieved 

Summary of Contents for SAFE 1

Page 1: ...derun gen die dem technischen Fortschritt dienen vor behalten SAFE 1 1 1 Original Betriebsanleitung Sicherheitsschaltger t f r Not Halt Kreise und Schutzt r berwachungs kontakte Original operating ins...

Page 2: ...terungen beim Transport oder im Betrieb St e gr er 5g 33Hz k nnen zur Besch digung des Ger tes f hren Montieren Sie das Ger t in einem staub und feuchtigkeitsgesch tztem Geh use Staub und Feuchtigkeit...

Page 3: ...piel 2 Varianten SAFE 1 ohne berwachung der Start Taste SAFE 1 1 mit berwachung der Start Taste Assembly and function function circuit diagram Output contacts safety circuits normally open auxiliary c...

Page 4: ...1 angeschlossen Mounting and opening The unit should be panel mounted in an enclosure rated at IP 54 or better other wise dampness or dust could lead to function impairment There is a notch on the rea...

Page 5: ...den zweiten Kontakt des Not Halt Schalters an die Klemme A2 an Beachten Sie unbedingt die maximalen Leitungsl ngen 2 Close input circuit Single channel Connect contact between trigger element to posi...

Page 6: ...h ffnen des Ausgangskreises keine neue Aktivierung m glich Externer Beschaltungsfehler oder inter ner Fehler Externe Beschaltung pr fen Wenn Fehler immer noch vorhanden Ger t an CM Manufactory GmbH ei...

Page 7: ...r Verschmutzungsgrad 2 berspannungskategorie 2 250 V DIN VDE 0160 at pollution grade 2 over voltage category 2 250 V Basisisolierung berspannungskategorie 3 250 V basis isolation over voltage categor...

Page 8: ...g zur ck Mittels einer Br cke zwischen Y2 Y1 ist eine automatische Aktivierung m glich Diese Funktion ist nur mit der Ger tevari ante SAFE 1 m glich Erg nzender Hinweis Bei entsprechender Verdrahtung...

Page 9: ...ner Br cke zwi schen Y2 Y1 ist eine automatische Akti vierung m glich Diese Funktion ist nur mit der Ger tevariante SAFE 1 m glich Example 4 Dual channel emergency stop For this application the normal...

Reviews: