background image

-  Alvorens de montage te beginnen moet de 

volledigheid van de levering gecontroleerd 
worden. Tevens moet ook op transport-
schade gecontroleerd worden, te late 
schademeldingen (> 1 dag na levering) wor-
den niet aanvaard.

-  De meegeleverde bevestigings artikelen zijn 

geschikt voor gestucte of betegelde, 
massieve muren die voldoende draagkracht 
hebben. Voor andere muren dient men zelf 
bevestigingsartikelen te voorzien en dient 
de muur mogelijk verstevigd te worden.

-  Clou behoudt zich het recht voor 

technische en optische wijzigingen aan te 
brengen t.o.v. afgebeelde producten.

-  Door wijzigingen in de productie kan het 

zijn dat gegeven afmetingen niet meer  
correct zijn. Alle vermelde afmetingen in 
deze handleiding dienen te worden 
geverifieerd alvorens de actie uit te voeren.

-  Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden 

gesteld voor de gevolgen van onaangepast 
gebruik, onaangepast transport of 
beschadigingen veroorzaakt door 
tussenopslag.

-  De van toepassing zijnde garantievoor-

waarden gelden steeds.

-  Alle maten zijn in mm.

-  Before starting with the mounting check 

whether the delivery is complete. At the 
same time the delivery should be checked 
for damage due to transportation, damage 
reports that are too late (> 1 day after  
delivery) will  not be accepted.

-  The included fixing media are suited for 

plastered or tiled solid walls with enough 
supporting power. For other walls the used 
fixing media is at own responsibility, and 
the wall might need reinforcement.

-  Clou reserves the right to introduce  

technical and visual changes with respect 
to the depicted images.

-  Due to changes in production it is  

possible that given dimensions are no 
longer correct. All mentioned dimensions 
in this manual should be verified before 
executing the action.

-  Clou b.v. can not be held responsible for 

the results of improper use, improper 
transportation or any damage caused  
during interim storage.

-  The current terms of guarantee are always 

valid.

-  All dimensions are in mm.

NL

EN

Summary of Contents for Match Me CL/08.02.007.01

Page 1: ...Match Me mirror 210 cm CL 08 02 007 01 Montage instructies Installation instructions Notice de montage Montageanweisungen REV 02 27 03 2017 ...

Page 2: ...t transport of beschadigingen veroorzaakt door tussenopslag De van toepassing zijnde garantievoor waarden gelden steeds Alle maten zijn in mm Before starting with the mounting check whether the delivery is complete At the same time the delivery should be checked for damage due to transportation damage reports that are too late 1 day after delivery will not be accepted The included fixing media are...

Page 3: ...restent toujours valables Toutes les mesures affichées sont en mm Bevor Sie die Montage durchführen kontrollieren Sie bitte ob die gelieferte Artikel vollständig ist Auch kontrollieren Sie mögliche durch den Transport verursachte Schäden Wir akzeptieren keine Beschwerden auf Schäden nach dem 1 Tag nach Lieferung Die gelieferten Befestigungen sind für die Montage auf einer vergipsten oder einem ver...

Page 4: ...p Required tools Outils requis Erforderliche Werkzeuge Tijdens de installatie moet men voorkomen dat het oppervlak van het product beschadigd raakt door harde voorwerpen op het product te leggen During installation one has to prevent damaging the surface of the product due to placing hard objects on the product Pendant l installation on doit empêcher d endommager la surface du produit en évitant d...

Page 5: ...500 2100 100 100 50 85 18 Match Me mirror 210 cm CL 08 02 007 01 Dimensions in mm for reference only 23 03 2017 rev_02 www clou nl ...

Page 6: ...760 900 1800 110 110 350 300 600 ...

Page 7: ...760 900 1900 110 110 350 300 600 ...

Page 8: ...Sie mit einem Bleistift und mithilfe der Wasserwaage die Mittellinie des Spiegel 2 Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte X van de spiegel aan Mark with pencil and level the prefered height X of the mirror Marquer avec un crayon et avec un niveau la hauteur souhaitée X du miroir Markieren Sie mit einem Bleistift und mithilfe der Wasserwaage die gewünschte Höhe X des Spiegel X mm X mm cen...

Page 9: ...moet boren Mark with pencil the spots to drill holes Marquer avec un crayon les endroits de perçage des trous Markieren Sie mit einem Bleistift die Stellen an denen Löcher gebohrt werden müssen 4 Boor de gaten ø 6 mm Drill the holes ø 6 mm Percer les trous ø 6 mm Bohren Sie die Löcher ø 6 mm ...

Page 10: ...ieren Sie die Halterun gen an der Wand 6 Duidt met potlood de plaatsen aan waar u gaten moet boren Mark with pencil the spots to drill holes Marquer avec un crayon les endroits de perçage des trous Markieren Sie mit einem Bleistift die Stellen an denen Löcher gebohrt werden müssen X line 450 mm 950 mm 950 mm 2x ...

Page 11: ... Monteer de drukknoppen aan de muur Verwijder de tape nog niet Mount the push buttons to the wall Do not remove the tape yet Montez les boutons pous soirs au mur Ne retirez pas encore la bande adhésive Montieren Sie die Drück Knöpfe an der Wand Entfer nen Sie das Klebeband noch nicht ø 8 mm ø 8 mm 1 2 ...

Page 12: ...adhésive des entretoises et collez les au milieu du miroir Entfernen Sie das Klebeband auf die Abstandshalter und fügen Sie ihn in der Mitte des Spiegels ein 10 Hang de spiegel met de frames op aan de ophang haken Place the mirror with the frames on the mounting brackets Placer le miroir avec les mon tants sur les supports Setzen Sie den Spiegel mit den Framen auf die Halte rungen 1 2 ...

Page 13: ...it level Réglez les supports de montage c est donc le niveau de miroir Utilisez un niveau à bulle Passen Sie die Halterungen so an dass der Spiegel eben ist Verwenden Sie eine Wasserwaage 12 Verwijder de spiegel van de ophanghaken Remove the mirror from the mounting brackets Retirez le miroir des supports de montage Entfernen Sie den Spiegel von die Halterungen ...

Page 14: ...n de ophanghaken 1 Druk de spiegel daarna tegen de drukknoppen 2 Place the mirror with the frames on the mounting brackets 1 After that press the mirror against the push buttons 2 Placer le miroir avec les montants sur les supports 1 Ensuite appuyez sur le miroir contre les boutons poussoirs 2 Setzen Sie den Spiegel mit den Framen auf die Halterungen 1 Danach drücken Sie den Spiegel gegen den Druc...

Page 15: ...th a short sharp pull the mirror comes loose 1 Remove the mirror from the mounting brackets 2 Démontage Tenez le miroir en bas près des boutons poussoirs Avec une poignée courte et nette le miroir se détache 1 Retirez le miroir des supports de montage 2 Demontage Halten Sie den Spiegel an der Unterseite in der Nähe der Druckknöpfen Mit einem kurzen scharfen Ruck löst den Spiegel 1 Entfernen Sie de...

Page 16: ...Clou Bath findings Clou bv Thermiekstraat 1 NL 6361 HB Nuth T 31 0 45 524 56 56 F 31 0 45 524 60 00 info clou nl www clou nl ...

Reviews: