background image

 

© ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca

13

8

FF

FF

x1

C

H

G

DD

DD

x1

EE

EE

x22

Place back panel onto unit (making 

sure the finished side of backer faces 

down) and center horizontally and 

vertically. Nail the back into position 

using nails. Avoid angling nails.

Nail on foot in the center of block (G). 

(Note: The foot will not be seen after 

installation.) 

Secure block (G) to panel (C) by 

using screw post (KK). Turn block (G) 

clockwise until snug and square with 

panel (C).

Mettez le panneau arrière (s’assurer

que le côté fini de la planche d’appui 

est orienté vers le bas) sur l’ensemble 

en le centrant à l’horizontale et à la

verticale. Clouez le panneau arrière

avec les clous. Évitez d’enfoncer les

clous de travers.

Clouer sur le pied au centre du bloc 

(G). (Remarque : Le pied ne sera pas 

visible après l’installation.)

Fixer le bloc (G) au panneau (C) avec 

la vis de reliure (KK). Tourner le bloc 

(G) dans le sens des aiguilles d’une 

montre jusqu’à ce qu’il soit bien serré 

et à l’équerre avec le panneau (C).

Clave el panel trasero en su lugar

(asegúrese de que el lado terminado

del respaldo quede hacia abajo)

usando los clavos. Evite colocar los

clavos en ángulo.

Clavar el pie, en el centro del bloque 

(G). (Nota: El pie no se verá después 

de la instalación)

Fijar el bloque (G) al panel (C) con el 

poste roscado (KK). Girar el bloque 

(G) en sentido horario hasta que 

quede ajustado y alineado con el 

panel (C).

Summary of Contents for 01-15149

Page 1: ...00 874 0008 www closetmaid com www closetmaid ca 2 Door Cabinet Armoire 2 portes Armario de 2 puertas 01 15149 5 17 Items you will need to provide for assembly Articles que vous devrez fournir pour le...

Page 2: ...revendeur pour toute demande de conseils ou d informations relatives la garantie du produit s il vous pla t appelez le Service Consommateurs au 1 800 874 0008 Garantie du Fabricant Le fabricant rempl...

Page 3: ...siones corporales graves o da os a sus pertenencias No cuelgue la unidad a la pared La estructura del producto no est dise ada para colgarse de las paredes Se pueden producir lesiones corporales grave...

Page 4: ...e ne pas trop serrer en utilisant des outils m caniques Recomendamos ajustar los tornillos de forma manual Tenga cuidado de no ajustar demasiado si utiliza herramientas el ctricas We recommend you ass...

Page 5: ...ides are shown as a shaded pattern throughout each assembly step Localiser un autocollant ou une estampe servant identifier les pi ces sur une bordure brute Pour faciliter l assemblage tous les bords...

Page 6: ...t showing Insert dowels into holes as shown La tige du cylindre est bien fix e lorsque les filets sur la vis ne sont plus visibles Ins rer les goupilles dans les trous comme montr El poste de leva est...

Page 7: ...nd du trou S assurer que la fl che sur le cylindre excentrique pointe vers le bord ext rieur comme montr Ins rer les goupilles dans les trous des bords comme montr Clouer les pieds 2 54 cm de chaque c...

Page 8: ...visibles Ins rer le cylindre excentrique et enfoncer au fond du trou S assurer que la fl che sur le cylindre excentrique pointe vers le bord ext rieur comme montr Ins rer les goupilles dans les trous...

Page 9: ...e panneau C avec les trous appropri s E comme illustr et installer Serrer les boulons verrou pour fixer le panneau lat ral Aligner le panneau D avec les trous appropri s E comme illustr et installer S...

Page 10: ...t enfoncer au fond du trou S assurer que la fl che sur le cylindre excentrique pointe vers le bord ext rieur comme montr Aligner le panneau B lat ral avec les trous appropri s comme illustr et install...

Page 11: ...holes as shown and install Tighten cam locks to secure side panel Aligner le panneau K lat ral avec les trous appropri s comme illustr et installer Serrer les boulons verrou pour fixer le panneau lat...

Page 12: ...ropriate holes as shown and install Tighten cam locks to secure side panel Aligner le panneau A avec les trous appropri s comme illustr et installer Serrer les boulons verrou pour fixer le panneau lat...

Page 13: ...le bas sur l ensemble en le centrant l horizontale et la verticale Clouez le panneau arri re avec les clous vitez d enfoncer les clous de travers Clouer sur le pied au centre du bloc G Remarque Le pie...

Page 14: ...ng up in order to engage to the adjustable shelf Angle shelves into place to prevent scratching Pousser les supports d tageres dans les trous aus endrouts desires Ins rer les tablettes dans un angle p...

Page 15: ...017 Ocala FL 34471 1 800 874 0008 www closetmaid com www closetmaid ca 15 10 Cover cam hole with hole plugs Couvrir les trous avec les capuchons fournis Cubra el agujero de la leva con tapones para or...

Page 16: ...eau de porte avec les vis de poign e Ubique las bisagras Afloje dos tornillos como se indica para separar las bisagras en dos partes Coloque una bisagra de pared dentro de cada agujero grande en la pa...

Page 17: ...harni re de porte sur le centre de la charni re de base tour et resserrer la vis tel qu illustr R p ter pour fixer toutes les charni res aux deux portes Ajuster les portes pour qu elles pendent galeme...

Page 18: ...u mural comme montr Utiliser une vis de 38 1 mm 1 po pour fixer le support en L au mur Bien fixer l attache en plastique HH pour emp cher l unit de basculer Usar un tornillo de 1 2 para fijar el sopor...

Reviews: