background image

x3

AA

STEP 1

ÉTAPE 1

PASO 1

Attach hardware to left and right side panels.

Fixer la quincaillerie aux panneaux latéraux gauche et droit.

Fije los herrajes a los paneles laterales derecho e izquierdo.

NOTE:  

• See "HELPFUL HINTS"  for specific 

information on hinge installation.

•   Install frame hinge at locations shown on  left

side panel and  right side panel.  Be sure

hinge plates are oriented as shown.

• Push 6 dowels into large (inner) holes  of

each hole set location.

• Thread 6 cam posts into each side panel as

shown.

REMARQUE :

• Consulter les directives détaillées sur la

manière d’installer les charnières dans les 

« CONSEILS UTILES ».

•   Installer les charnières de cadre aux endroits

indiqués sur chaque panneau latéral. 

S’assurer que les charnières de cadre sont

orientées de la manière illustrée.

• Pousser 6 goujons dans les gros trous 

(intérieurs) de chaque série de trous.

• Insérer 6 boulons à tige dans chaque 

panneau latéral, tel qu’illustré.

NOTA:

• Vea "CONSEJOS PRÁCTICOS"  para 

información especifica sobre cómo instalar

las bisagras.

•   Instale la bisagra de la estructura en las 

ubicaciones que se muestran en cada panel

lateral. Asegúrese de que las bisagras de la

estructura queden orientadas como se

muestra.

• Empuje 6 espigas dentro de los agujeros

grandes (interiores) de cada conjunto de

agujeros.

• Enrosque 6 postes de leva en cada panel

lateral como se muestra.

BB

x12

CC

x12

LEFT SIDE PANEL

PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE

PANEL LATERAL IZQUIERDO

RIGHT SIDE PANEL

PANNEAU LATÉRAL DE DROITE

PANEL LATERAL DERECHO

FINISHED EDGE

REBORD FINI

BORDE CON ACABADO

Summary of Contents for 1228100

Page 1: ...all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Use two people to lift unit and move into position Pri re de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pi ces n cessaires l...

Page 2: ...du module et d en causer l instabilit Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages mat riels Ne pas empiler les modules L empilage des modules peut causer le basculement des panneaux...

Page 3: ...bisagra de la puerta 3 HH dowel 12 goujon 12 espiga 12 cam post 12 boulon tige 12 poste de leva 12 shelf support 8 support d tag re 8 soporte de repisa 8 A A B D C E F back panel 1 panneau arri re 1 p...

Page 4: ...DE DROITE PANEL LATERAL DERECHO A A B C D E F G back panel 1 panneau arri re 1 panel trasero 1 door 1 porte 1 puerta 1 A B C D side panel 2 panneau lat ral 2 panel lateral 2 E F adjustable shelf 2 tag...

Page 5: ...verrou pointe vers le trou et pousser le boulon tige dans le trou Aseg rese de que la flecha del cierre de leva apunte al agujero y empuje el poste de leva en el agujero Turn camlock until fully tight...

Page 6: ...U UN NE E M MO ON NT TR RE E P PO OU UR R D DE ES SS SE ER RR RE ER R G GI IR RE E E ES ST TE E T TO OR RN NI IL LL LO O E EN N D DI IR RE EC CC CI I N N D DE E L LA AS S M MA AN NI IJ JA AS S D DE EL...

Page 7: ...indiqu s sur chaque panneau lat ral S assurer que les charni res de cadre sont orient es de la mani re illustr e Pousser 6 goujons dans les gros trous int rieurs de chaque s rie de trous Ins rer 6 bo...

Page 8: ...s charni res de porte de mani re ce que le bras de la charni re pointe en direction oppos e de la bordure de la porte Fixer les charni res la porte Pousser les boulons verrou dans le gros trou Consult...

Page 9: ...re Pousser toutes les pi ces ensemble Utiliser un tournevis t te plate pour resserrer les boulons verrou Consulter les CONSEILS UTILES sur la m thode pour resserrer les boulons verrou NOTA Coloque tod...

Page 10: ...ournies Placer le support sup rieur entre les panneaux lat raux et sous l tag re sup rieure S assurer que la SURFACE brute est orient e vers le HAUT Fixer en ins rant des vis Recouvrir les t tes de vi...

Page 11: ...Cuadre la unidad Col quelo en el lado trasero sin acabar de la unidad Aseg rese de que la superficie sin acabar sin tratar quede orientada hacia arriba el lado acabado del panel trasero quedar orient...

Page 12: ...age aux endroits d sir s Installer l tag re r glable sur les supports d tag re S assurer que la bordure ouvr e de l tag re est orient e vers l ext rieur NOTA Ubique los montantes de pared Enrosque los...

Reviews: