background image

PART IDENTIFICATION

IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS

PIEZAS

FRONT VIEW

VUE AVANT

VISTA DELANTERA

• Count and locate holes in each part.

• Compter et localiser les trous de

chaque pièce.

• Cuente y ubique los agujeros de cada

pieza.

• Note overall shape of part.

• Remarquer la forme générale de

chaque pièce.

• Vea la forma de las piezas en general.

HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS

Use “PART IDENTIFICATION” and

exploded view to identify parts!
Utiliser l'« IDENTFICATION DES PIÈCES »

et le schéma éclaté (à la page précédente)

pour identifier les pièces!
¡Use la “IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS”

y la perspectiva ampliada (en la página

anterior) para identificar las piezas!

• Use a Flathead screw-

driver to turn cam lock.

• Utiliser un tournevis à

Tête plate pour resserrer

le boulon à verrou.

• Use un destornillador

de Cabeza plana para

girar el cierre de leva.

• Assure cam lock arrow points to hole

and push cam post into hole.

• S’assurer que la flèche du boulon à

verrou pointe vers le trou et pousser le

boulon à tige dans le trou.

• Asegúrese de que la flecha del cierre

de leva apunte al agujero y empuje el

poste de leva en el agujero.

• Turn camlock until

fully

tightened (slightly OVER

half way around).

• Tourner le boulon à verrou jusqu’à ce qu’il soit

eennttiièèrreem

meenntt resserré (un peu PLUS d’un demi-tour).

•  Gire el cierre de leva hasta que quede 

ccoom

mpplleettaam

meennttee apretado (un poco MÁS de media

vuelta).

ARROW

FLÈCHE

FLECHA

ARROW

FLÈCHE

FLECHA

INSTALLING CAM LOCKS

INSTALLER LES BOULONS À

VERROU

INSTALACIÓN DEL CIERRE

DE LEVA 

•  Identify arrow

on head.  Look

closely.

• Identifier la

flèche sur la tête.

Examiner 

attentivement.

•  Identifique la 

flecha en la

cabeza. 

Búsquela 

detenidamente.

•  Arrow MUST point 

toward hole in edge of

panel.

•  Le flèche DOIT

pointer vers le trou de

la bordure du panneau.

•  La flecha DEBE

apuntar hacia el 

agujero en el borde 

del panel. 

•  Push cam lock all

the way down into

hole.

•  Pousser le boulon à

verrou entièrement

dans le trou.

•  Empuje hasta el

fondo el cierre de

leva en el agujero. 

ARROW

FLÈCHE

FLECHA

TIGHTENING CAM LOCKS    

RESSERRER LES BOULONS À 

VERROU

APRETAR EL CIERRE DE LEVA 

Summary of Contents for 1228100

Page 1: ...all safety precautions see SAFETY PRECAUTIONS Use two people to lift unit and move into position Pri re de lire avec soin toutes les directives fournies Se familiariser avec les pi ces n cessaires l...

Page 2: ...du module et d en causer l instabilit Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages mat riels Ne pas empiler les modules L empilage des modules peut causer le basculement des panneaux...

Page 3: ...bisagra de la puerta 3 HH dowel 12 goujon 12 espiga 12 cam post 12 boulon tige 12 poste de leva 12 shelf support 8 support d tag re 8 soporte de repisa 8 A A B D C E F back panel 1 panneau arri re 1 p...

Page 4: ...DE DROITE PANEL LATERAL DERECHO A A B C D E F G back panel 1 panneau arri re 1 panel trasero 1 door 1 porte 1 puerta 1 A B C D side panel 2 panneau lat ral 2 panel lateral 2 E F adjustable shelf 2 tag...

Page 5: ...verrou pointe vers le trou et pousser le boulon tige dans le trou Aseg rese de que la flecha del cierre de leva apunte al agujero y empuje el poste de leva en el agujero Turn camlock until fully tight...

Page 6: ...U UN NE E M MO ON NT TR RE E P PO OU UR R D DE ES SS SE ER RR RE ER R G GI IR RE E E ES ST TE E T TO OR RN NI IL LL LO O E EN N D DI IR RE EC CC CI I N N D DE E L LA AS S M MA AN NI IJ JA AS S D DE EL...

Page 7: ...indiqu s sur chaque panneau lat ral S assurer que les charni res de cadre sont orient es de la mani re illustr e Pousser 6 goujons dans les gros trous int rieurs de chaque s rie de trous Ins rer 6 bo...

Page 8: ...s charni res de porte de mani re ce que le bras de la charni re pointe en direction oppos e de la bordure de la porte Fixer les charni res la porte Pousser les boulons verrou dans le gros trou Consult...

Page 9: ...re Pousser toutes les pi ces ensemble Utiliser un tournevis t te plate pour resserrer les boulons verrou Consulter les CONSEILS UTILES sur la m thode pour resserrer les boulons verrou NOTA Coloque tod...

Page 10: ...ournies Placer le support sup rieur entre les panneaux lat raux et sous l tag re sup rieure S assurer que la SURFACE brute est orient e vers le HAUT Fixer en ins rant des vis Recouvrir les t tes de vi...

Page 11: ...Cuadre la unidad Col quelo en el lado trasero sin acabar de la unidad Aseg rese de que la superficie sin acabar sin tratar quede orientada hacia arriba el lado acabado del panel trasero quedar orient...

Page 12: ...age aux endroits d sir s Installer l tag re r glable sur les supports d tag re S assurer que la bordure ouvr e de l tag re est orient e vers l ext rieur NOTA Ubique los montantes de pared Enrosque los...

Reviews: