background image

28

·

·

·

·

·

·
·
·

·
·

·

·
·
·

·

·

·
·
·
·

·
·

Indicaciones fundamentales de seguridad

Este aparato está destinado a un uso 

doméstico

 y aplicaciones similares, 

como por ejemplo: 

–  en  cocinas  para  empleados  en  tiendas,  oficinas  y  otros  ámbitos  

profesionales;

– en propiedades agrícolas;

– pare clientes en hoteles, moteles y otras viviendas;

– en pensiones en las que se sirve desayuno.

Las reparaciones de los aparatos eléctricos de Cloer deben ser efectuadas 

solamente  por  comerciantes  especializados  autorizados  o  por  el 

servicio técnico de la fábrica Cloer. Reparaciones inadecuadas pueden 

ocasionar peligros considerables para el usuario, teniendo además por 

consecuencia la caducidad de la garantía.

Enchufe el aparato solamente en las cajas de enchufe usuales en las casas. 

Controle si la tensión de alimentación indicada sobre la placa indicadora 

de tipo corresponde con la tensión de alimentación de su red eléctrica. 

El  aparato  está  equipado  con  una  línea  de  alimentación  de  tipo  de 

montaje „Y“. En caso de que esta línea de alimentación esté dañada, debe 

ser reemplazada usando los servicios de un comerciante especializado 

autorizado de Cloer o por el servicio técnico de Cloer, para evitar peligros.

Desenchufe el aparato sacándolo de la caja de enchufe:

– si surge una perturbación.

– si no se va a usar el aparato durante largo tiempo. 

– antes de cada aseo.

Para desenchufar estire por favor el enchufe siempre sujetándolo. Nunca 

estire el cable de alimentación.

No se debe tensar demasiado fuerte el cable de alimentación, porque 

existe el peligro de que el aparato se vuelque.

Tenga cuidado que el cable de alimentación no se frote contra bordes vivos.

No use el cable de alimentación para portar el aparato y protéjalo contra 

el calor (placa eléctrica / llama libre).

Este  aparato  puede  ser  utilizado  por  niños  a  partir  de  los  8  años,  así 

como por personas con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales 

reducidas o que carecen de experiencia y/o conocimientos del mismo, 

siempre que todos estos grupos lo hagan bajo supervisión y que además 

hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los 

riesgos que tal uso pueda implicar.

Los niños deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con el aparato.

La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlas los 

niños, a menos que tengan más de 8 años de edad y estén bajo supervisión  . 

El dispositivo y el cable de conexión deben mantenerse alejados de los 

niños menores de 8 años.

No utilice el aparato al aire libre.

Proteja su aparato contra la humedad (salpicaduras / lluvia).

Deje que el aparato se enfríe completamente antes de asearlo o de guardarlo. 

Este aparato no está previsto para ser operado por reloj temporizador o 

un temporizador externo.

El pan puede arder, por lo tanto, no utilice nunca la tostadora debajo o 

cerca de materiales inflamables como, por ejemplo, cortinas.

Limpie regularmente las migas de pan de la tostadora. Para ello, tire de 

la bandeja recogemigas hacia fuera y vacíela.

No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos.

Por  favor  presten  atención  a  las  indicaciones  sobre  limpieza  que  se 

encuentran en las siguientes páginas.

Nota: 

En en caso de rebanadas de pan tostado  más pequeñas que una 

longitud de borde = 85 mm existe peligro de quemaduras al quitarlas 

de la tostadora una vez tostadas.

E

Summary of Contents for 3710

Page 1: ...www cloer de 3710 3719 Bedienungsanleitung Toaster 3710 3719 Instruction Manual Toaster 3710 3719 EN DE F NL FI N S DK E P TR CZ GR HU ...

Page 2: ...sation 10 Gebruiksaanwijzing 13 Käyttöohjeet 16 Bruksanvisning 19 Bruksanvisning 22 Bruksanvisning 25 Instrucciones de uso 28 Instruções de uso 31 Kullanım talimatı 34 Návod k použití 37 Oδηγίες Xρήσης 40 Használati utasitás 43 DE EN F FI N S DK E P NL TR CZ GR HU ...

Page 3: ...mb tray Nachhebevorrichtung Post lifting device Lifttaste Lift key Integrierter Brötchenaufsatz Integrated attachment for buns Stopptaste Stop button 1 6 Stufenloser Temperaturregler Infinitely variable browning control AN ON 220 240 V 1380 W ...

Page 4: ...ragen und schützen Sie diese vor Hitze Herdplat te offene Flamme Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter benutzt werden und von Personen mit mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge fahren v...

Page 5: ...instellung können Sie den Bräunungsgrad individuell einstellen Wählen Sie beim Toasten von nur einer Scheibe Brot eine kleinere Bräunungsstufe Benutzen Sie den Toaster niemals auf der Seite liegend Inbetriebnahme und Bedienungs hinweise Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Legen Sie die Toast oder Brotscheiben in die Toastschlitze ein Keine zu großen oder zu di cken Scheiben verwenden Die Toas...

Page 6: ...setzen bezüglich des Verkaufs von Waren haben Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Datum an dem das Produkt erstmals von einem Endverbraucher erworben wurde Die Garantiefrist wird durch spätere Weiter veräußerung durch Reparaturmaßnahmen oder durch Austausch des Produktes weder verlän gert noch beginnt sie von neuem oder wird anderweitig beeinflusst Diese Garantie wird von Ihrem H...

Page 7: ...cable over sharp edges Do not use the feed cable for carrying and protect it from heat hotplate open flame This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstand the hazards involved Do ...

Page 8: ...lly switch off See to it that the lift key is freely moving Never use the toaster lying on its side Start up and operating instructions Plug mains plug into power socket Place slices of toast or bread in the toast compartments Do not use slices that are too large or too thick The slice of toast must not get stuck in the shaft Set the required degree of browning Try browning setting at first as the...

Page 9: ...in accordance with the applicable national laws The warranty period is 2 years starting from the date on which the product was first purchased by an end consumer The warranty period will not be extended or begin anew or in any other way be affected by the subsequent sale repair or replacement of the product This warranty is passed on to you by your retail dealer In order to assert a warranty claim...

Page 10: ...ation pour porter l appareil et protégez aussi le cordon contre la chaleur foyer de cuisinière flammes nues Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans ou plus ainsi que des personnes ayants des capacités réduites au niveau physique sensoriel ou mental ou un manque d expérience et de connaissances à condition que ceux ci soient surveillés ou qu ils aient été instruits à propos de ...

Page 11: ...ais en contact avec des surfaces chaudes Le pain sec brunit plus rapidement que le pain frais Un bouton vous permet de personnaliser le degré de brunissage du pain Lorsquevousnefaitesgrillerqu uneseultranche de pain réduisez le niveau de brunissage Si la touche de relevage s est coincée le grille pain ne peut pas s éteindre automatiquement Veillez à ce que la touche de relevage puisse se mouvoir l...

Page 12: ...ù il s agit d un vice de matériau ou de fabrication La réparation apportée à l appareil consiste en une réparation effective de l appareil ou en un remplacement des composants défectueux Les pièces remplacées sont la propriété de la société Cloer Toutes les autres demandes de quelque sorte que ce soit notamment les demandes de réparation de dommage sont exclues Cette garantie n altère nullement le...

Page 13: ...aat Trek de stroomkabel niet over scherpe randen Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen en bescherm de kabel tegen hitte fornuis vuur Ditapparaatkandoorkinderenvanaf8jaarenouderwordengebruikten door personen met verminderde lichamelijke zintuigelijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden wanneer ze onder toezicht staan of instructies kregen met betrekking tot het...

Page 14: ...l kan het broodrooster niet automatisch afschakelen Let erop dat deze handel vrij naar boven kan komen Dit Apparaat is nier ervoor bestemd om met behulp van een externe timer of afstandbediening bedient te worden Gebruik de broodrooster nooit liggend op zijn Kant Bediening en gebruik Plaats de contactstop en de wandcontactdoos Plaats de te roosteren sneden brood in de openingen Niet te grote of te...

Page 15: ...raagt 2 jaar en begint met de datum waarop de gebruiker het apparaat heeft aangeschaft De garantietijd wordt door latere verkoop door reparaties of door vervanging van het produkt nog verlengd nog verlengd of wordt op een andere wijze beïnvloed Deze garantie wordt voor door uw vakhandelaar aan U doorgegeven Om aanspraak te maken op garantie wendt U zich dan tot uw vakhandelaar Bij vragen over een ...

Page 16: ... Älä kanna laitetta johdosta Suojaa johto kuumuudelta keittolevy avotuli Tätä laitetta voivat käyttää lapset jotka ovat vähintään 8 vuotiaita ja henkilöt joilla on alentunut psyykkinen aistillinen tai henkinen toimintakyky tai kokemuksen ja tai tiedonpuute jos heitä valvotaan tai ohjeistetaan laitteen turvallisesta käytöstä jonka tuloksena he ymmärtävät riskit Lapsia on valvottava jotta he eivät p...

Page 17: ...aahtimen lämmön voit säätää itse tehonappu lasta Säädä teho pienemmälle kun paahdat vain yhtä leipäviipaletta kerrallaan Leivänpaahdinta ei saa koskaan käyttää kyljelleen asetettuna Käyttöohjeet Laita pistoke pistorasiaan Aseta paahdettava paahtoaukkoon Älä paahda liian suuria tai paksuja leipäviipaleita sillä nei eivät saa juuttua kiinni sisäpuolelle Säädä haluttu paahtoteho Sopivapaahtotehoonrii...

Page 18: ...n loppukuluttaja hankki tuotteen Myöhemmät puheet korjaukset tai tuotteen vaihto eivät jatka takuuaika se ei ala uudelleen eikä edellä sanottu vaikuta siihen muutenkaan Tuotteen myyjä antaa takuun edelleen kuluttajalle Käänny takuuasioissa suoraan tuotteen myyjän puoleen Tuotetta koskeviin kysymyksiin vastaa Cloerin maahantuoja Osoitteen ja puhelinnumeron löydät Internetsivustosta http cloer com t...

Page 19: ...r at apparatet velter Du skal ikke trekke ledningen for tilkoplingen til ledningsnettet over skarpe kanter Duskalikkebæreapparatetiledningenfortilkoplingentilledningsnettet og vern dette mot varme kokeplate åpen flamme Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og eldre og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller kunnskaper dersom d...

Page 20: ...e én brødskive Bruk aldri toasteren liggende på siden Bruksinformasjon og igangsetting Sett støpselet i stikkontakten Legg brødskivene i brødslissene Bruk ikke for store eller for tykke skiver Brødskivene må ikke kile seg fast i brødslissene Still inn ønsket bruningsgrad Test stekegradinnstillingen først ettersom stekegraden er avhengig av brødet og brødets fuktighetsinnhold Trykk brødheveren nedo...

Page 21: ...lder i 2 år og begynner med den datoen produktet ble kjøpt av sluttforbrukeren for første gang Garantifristen forlenges ikke ved senere videresalg reparasjoner eller ved å bytte produktet Garantifristen begynner heller ikke på nytt eller influeres på annen måte Denne garantiseddelen får De utlevert av Deres forhandler For å gjøre krav i henhold til garantien ber vi Dem vennligst henvende Dem direk...

Page 22: ...ns risk att apparat faller omkull Se till att kabeln inte kommer i kontakt med vassa kanter Använd kabeln aldrig för att bära apparat och skydda den för värme spisplattor öppna lågor Denna apparat kann användas av barn från 8 års ålder liksom av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och eller kunnande om de övervakas eller har instruerats om säker an...

Page 23: ...nna apparat är inte avsedd för användning tillsammans med en extern timer eller en fjärrstyrning Använd aldrig grillen när den ligger på sidan Användning Sätt i stickkontakten i eluttaget Placera en skiva bröd i vardera öppningen Se till att skivorna varken är för stora eller för tjocka De får inte vara fastklämda i brödfacket Ställ in den önskade rostningsgraden Testa först rostningsgraden efters...

Page 24: ...onella lagar Garantitiden är 2 år och börjar samma datum som produkten för första gången köps av en slutkonsument Vid senare vidareförsäljning reparationsåtgärder eller byte av produkten blir garantitiden varken förlängd eller börjar löpa från början igen eller påverkas på annat sätt Denna garanti överlämnas från Din fackhandlare till Dig För att komma i åtnjutande av garantiåtgärder ber vi Dig ta...

Page 25: ... Benyt ikke ledningen til at bære apparatet i og beskyt den mod varme kogeplade åben flamme Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og eller viden forudsat at de er under opsyn eller er blevet behørigt undervist i sikker brug af apparatet og har forstået de farer som kan opstå deraf Børn sk...

Page 26: ...sk hvis løfteknappen sidder fast Sørg for at løfteknappen er frit bevægelig Brug aldrig toasteren liggende på siden Ibrugtagning og betjeningsanvisninger Stik stikket i stikkontakten Anbringbrødskiverneiåbningerne Skivernemå ikke være for store eller for tykke Brødskiverne må ikke sidde fast i skakten Indstil den ønskede ristningsgrad Afprøv først indstillingen af ristningsgraden da denne er afhæn...

Page 27: ...ældende nationale love Garantien løber i 2 år og begynder at løbe en dag produktet blev købt af en slutforbruger første gang Garantiperioden hverken forlænges eller begynder forfra eller påvirkes på anden måde ved et senere videresalg som følge af reparation eller som følge af udskiftning af produktet Denne garanti udleveres til dig af din forhandler For at gøre brug af garantien skal du henvende ...

Page 28: ... vuelque Tenga cuidado que el cable de alimentación no se frote contra bordes vivos No use el cable de alimentación para portar el aparato y protéjalo contra el calor placa eléctrica llama libre Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años así como por personas con sus capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carecen de experiencia y o conocimientos del mismo...

Page 29: ...seco se dora más rápido que el pan fresco Con el selector de grado de tostado puede Ud ajustar individualmente el grado de dorado Si desea tostar solamente una rebanada de pan elija un grado de dorado más bajo Silatecladeelevaciónestáatascada latostadora no puede apagarse automáticamente Por favor fíjese que la tecla de elevación pueda moverse libremente Este aparato no se ha concebido para maneja...

Page 30: ... La puesta en condiciones se efectúa por reparación o bien por reemplazo de los componentes dañados Piezas reemplazadas se convierten en propiedad de la empresa Cloer Quedan excluidos otros derechos de cualquier tipo en especial derechos a indemnización por daños y perjuicios Esta garantía no merma ningún derecho que según las leyes nacionales válidas tengan los consumidores con respecto a la vent...

Page 31: ...as Não utilize o cabo de alimentação para carregar o aparelho e proteja o do calor placas eléctricas do fogão chama Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e mais velhas e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de prática e ou de conhecimento se estiver alguém a vigiar ou que tenham sido instruídas na utilização segura do aparelho...

Page 32: ...grau de torrefacção individualmente Ao torrar uma fatia de pão apenas seleccione um grau de torrefacção menor Seaalavancadelevantarprender se atorradeira não pode se desligar automaticamente Por isso observe que a alavanca possa sempre ser movida livremente Nunca utilize a torradeira deitada de lado Colocação em funcionamento e indicações de manuseio Insira a ficha na tomada Insira as fatias de pã...

Page 33: ...bstituídas passam a ser propriedade da firma Cloer Excluímos quaisquer outros direitos nomeadamente pedidos de indemnização A presente garantia não afecta quaisquer direitos detidos pelo consumidor em virtude da legislação nacional de cada país em matéria da comercialização de bens de consumo Oprazodegarantiaéde2anosecomeçaapartir da data em que o consumidor final adquire pela primeira vez o produ...

Page 34: ...narlardan geçirerek çekmeyiniz Kabloyu taşımak için kullanmayınız ve sıcaklıklardan koruyunuz ocak açık alev 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel kabiliyetleri sınırlı olan veya yeterli deneyim ve veya bilgiye sahip olmayan kişiler bu cihazı ancak gözetim altındayken veya cihazın güvenli bir şekilde kullanımı konusunda bilgilendirilmeleri ve sonuçta ortaya çıkabilecek tehlikel...

Page 35: ...ce bir dilim ekmek kızartacağınız zaman daha düşük bir kızartma derecesi seçiniz Lift düğmesi sıkıştığında kızartma makinesi otomatik olarak kapanamaz Lütfen lift düğmesininserbestolarakhareketedebilmesine dikkat ediniz Tost makinesini asla yan yatmış şekilde kullanmayınız İşletmeye alınması ve kullanım uyarıları Fişi prize takınız Tost ekmek veya normal ekmek dilimlerini ekmek kızartma gözlerine ...

Page 36: ...garanti tüketicilerin her defasında geçerli ulusal yasalar uyarınca malın satışına ilişkin haklarını olumsuz olarak etkilemez Garanti süresi 2 yıldır ve ürünün ilk kez bir nihai tüketici tarafından iktisap edildiği tarih itibariyle başlar Garantisüresi sonradantekrarsatış tamir işlemleri veya ürünün değiştirilmesi vasıtasıyla ne uzatılır ne de yeniden başlatılır veya başka şekilde etkilenir Bu gar...

Page 37: ... hrany Přívodní vedení nepoužívejte k nošení a chraňte ho před teplem sporák otevřený oheň Tento přístroj můžou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a nebo vědomostí pokud jsou pod dohledem nebo byli zaškolené ohledně bezpečného používání přístroje a pochopili nebezpečí která můžou vzniknout při používání p...

Page 38: ...ždy volně pohyblivá Nikdy nepoužívejte toustovač pokud leží na boku Uvedení do provozu a obsluha Zasuňte zástrčku do zásuvky Vložte do otvorů chléb anebo toust Krajíce nemají být příliš velké ani silné Toustový krajíc nesmí být zaseknutý do vnitřku tousteru Nastavte požadovaný stupeň opékání Prozkoušejte nejprve stupně opékání protože ten je závislý na druhu chleba a v něm obsažené vlhkosti Stiskn...

Page 39: ...začíná od data kdy jej poprvé koupil koncový uživatel Záruční lhůta není pozdějším prodejem opravami nebo výměnou výrobku ani prodloužena ani nezačíná znovu ani není jinak ovlivněna Tuto záruku Vám poskytuje Váš prodejce Pro uplatnění záručních nároků se obraťte přímo na svého prodejce Máte li dotazy k výrobku obraťte na příslušného dovozce Cloer ve své zemi Na internetové stránce http cloer com n...

Page 40: ...ψηλές θερμοκρασίες μάτια ηλεκτρικής κουζίνας αναμμένη φλόγα Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσεων εφόσον αυτά βρίσκονται υπό την επιτήρηση κάποιου άλλου προσώπου ή εφόσον αυτά εκπαιδεύτηκαν αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον έ...

Page 41: ...ψήσιμο προϊόντων αρτοποιίας όπως φρυγανιές τύπου knaeckebort φρυγανιές και άλλα Ναπροσέχετεώστετοκαλώδιοναμηνέρχεταισε επαφή με επιφάνειες υψηλών θερμοκρασιών Ξερό ψωμί παίρνει γρηγορότερα χρώμα από φρέσκο Με τα ρυθμιζόμενα επίπεδα ψησίματος μπορείτε να ρυθμίζετε βαθμίδα χροιάς από φορά σε φορά Για το ψήσιμο μιας μόνον φέτας ψωμιού επιλέξτε μια χαμηλότερη βαθμίδα χροιάς Αν το πλήκτρο ανύψωσης σφην...

Page 42: ...ι προσοχή των οδηγιών χρήσης καθώς και των οδηγιών ασφάλειας υποχρεωνόμαστε να επισκευάσουμε την συσκευή δωρεάν εφόσον πρόκειται για λάθη του κατασκ ευαστή ή υλικού Η επισκευή λαμβάνει χώρα ή με την διόρθωση ή την ανταλλαγή του χαλασμένου τμήματος Τμήματα που ανταλλάσονται γίνονται ιδιοκτησία της εταιρίας Cloer Περαιτέρω απαιτήσεις ανεξάρτητα ποιού είδους ιδιαίτερα απαιτήσεις αποζημίωσης για την π...

Page 43: ...icsatlakozóvezetéketélesfelületekvagyélessarkokfelett Ne használja a hálózati csatlakozó vezetéket a készülék felemelésére és óvja meg a hőhatástól tűzhelylap nyitott láng Jelen készülék legalább 8 éves gyermekek vagy idősebbek által használható Korlátozott fizikai érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és vagy megfelelő ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellet...

Page 44: ... beállításával egyedileg szabályozható a barnulás foka Válasszon egy kisebb fokozatot ha csak egy szelet kenyeret pirít Ha az emelőkar beakad a kenyérpirító nem kapcsolódik ki automatikusan Kérjük ügyeljen arra hogy az emelőkar szabadon mozogjon Soha ne használja az oldalára eldöntve a kenyérpirítót Üzembe helyezési és kezelési útmutató Dugjabeacsatlakozódugótadugaszolóaljzatba Tegyen be a kenyérn...

Page 45: ...en ezen túlmenő igény mindenek előtt a kárpótlási igények ki vannak zárva Ez a szavatosság nincs kihatással azokkal a jogokra amelyekkel Ön a mindenkor érvényes helyi törvényeknek megfelelően az áru megvásárlásával kapcsolatban rendelkezik A szavatossági határidő 2 év és azon a napon kezdődik amikor a végső fogyasztó a terméket első alkalommal megvásárolja A szavatossági határidő további eladás a ...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...gnature of dealer 2016 by Cloer Germany GmbH Co KG Technische Änderungen Irrtümer bzw Druckfehler vorbehalten We reserve the right to make technical changes we are not liable for any errors or printing errors Cloer Germany GmbH Co KG Von Siemens Str 12 59757 Arnsberg Germany http cloer com ...

Reviews: