background image

5

Deutsch

Vorwort

Vor dem Einbau bitte prüfen:

•  Türbreite, im für die Installation vorgesehe-

nen Raum, beachten.

•  Die Wanne darf nicht im Außenbereich 

installiert werden.

•  Die Wanne muss auf einem für Feuchträu-

me geeigneten Fußboden montiert werden.

•  Der Fußboden muss eine Mindestbelastung 

von 550 kg/m² aufweisen. Der Fußboden 
muss ausreichend nivelliert sein, d. h. der 
Fußboden muss waagerecht und eben 
sein.

•  Aufgrund der Bauart der Wanne, muss der 

Ablauf im Bodenbereich vorgesehen wer-
den. Ein abwasserseitiger Anschluss aus 
der Wand ist nicht möglich.

•  Der Abwasseranschluss ist nach den der-

zeitig gültigen DIN 1986/EN12056 und 
den örtlichen Vorschriften durchzuführen.

•  Vor der Montage muss das Produkt auf 

Transportschäden untersucht werden. 
Nach dem Einbau werden keine Transport- 
oder Oberfl ächenschäden anerkannt.

•  Die Wanne darf in ihrer Bauart nicht 

verändert werden. Es dürfen nur orgininal 
Ersatzteile verwendet werden.

•  Es darf nur geeignetes Befestigungsmate-

rial verwendet werden! 

•  Bei der Montage müssen zur Vermeidung 

von Quetsch- und Schnittverletzungen 
Handschuhe getragen werden.

•  Es darf kein essigsäurehaltiges Silikon 

verwendet werden. Durch den Gebrauch 
von essigsäurehaltigem Silikon werden die 
Acryl- und Metallteile der Wanne beschä-
digt.

•  Für das Verfugen zwischen den Elementen 

empfehlen wir pilzhemmenden Sanitä-
rsilikon. Es kann unter Umständen nach 
einiger Zeit zu Verfärbungen des Silikon-
dichtstoff es kommen. Silikonfugen sind 
Wartungsfugen und unterliegen nicht der 
Gewährleistung.

English

Preface

Please assure before installation:

•  Observe door width in the room where the 

tub is to be installed.

•  The tub may not be used outdoors. 
•  The tub must be installed on a fl oor that is 

suited for high-moisture rooms.

•  The required minimum fl oor load is 550 

kg/m². The fl oor must be levelled properly, 
i.e. it must be horizontal and even.

•  Due to the tub design, the drain must be 

provided in the fl oor area. A wastewater 
connection coming out of the wall is not 
possible.

•  The drain connection must be made as per 

the currently valid DIN 1986/EN12056 
and the local regulations.

•  Prior to installation, inspect the product for 

transport damages. After it has been instal-
led, no transport or surface damage will 
be honoured.

•  The tub’s construction must not be chan-

ged. Only original components may be 
used.

•  Only suitable fastening material may be 

used!

•  Gloves should be worn during installation 

to prevent crushing and cutting injuries.

•  Do not use silicone that contains acedic 

acid. If silicone containing acedic acid is 
used, the components of the products will 
be damaged.

•  We recommend fungus-resistant sanitary 

silicone for fi lling the gaps between the 
elements. After a while, the silicone sealant 
may become discoloured. If cleaning does 
not bring the wanted result, the seals have 
to be exchanged. Renewing is not within 
our warranty.

Nederlands

N

eder

lands

English

Deutsch

Voor de montage controleren:

•  Let op de deurbreedte in de ruimte die 

voor installatie van het bad is bestemd.

•  Het bad mog niet buiten huis worden ge-

installeerd.

•  Het bad moet worden gemonteerd op een 

bodem die geschikt is voor natte kamers.

•  De vloer moet tenminste 550 kg/m² be-

lastbaar zijn. De bodem moet voldoende 
genivelleerd zijn, d. b. dat hij waterpas en 
eff en moet zijn.

•  Door de bouwwijze van het bad moet 

de afvoer in de vloer voorzien worden. 
Een afvoeraansluiting uit de muur is niet 
mogelijk.

•  De afvoeraansluiting moet uitgevoerd 

worden conform de actueel geldige norm 
DIN 1986/EN12056 en de plaatselijke 
voorschriften.

•  Vóór de montage moet het product gecon-

troleerd worden op transportschade. Na 
de inbouw wordt geen transport- of opper-
vlakteschade meer aanvaard.

•  De bouwwijze van het bad mag niet aan-

gepast worden. Alleen originele onderde-
len gebruiken.

•  Er mag alleen geschikt bevestigingsmateri-

aal worden gebruikt!

•  Bij de montage moeten ter voorkoming van 

knel- en snijwonden handschoenen worden 
gedragen.

•  Er mag geen azijnhoudende silicone ge-

bruikt worden. Door het gebruik van azijn-
houdende silicone worden de onderdelen 
van het product beschadigd.

•  Om de openingen tussen de elementen op 

te voegen, bevelen wij schimmelwerende 
sanitaire silicone aan. De silicone kan na 
enige tijd gaan verkleuren. Indien reiniging 
onvoldoende resultaat geeft, dient de voeg 
te worden vervangen. Deze vervanging 
valt niet binnen de garantie.

Voorwoord

Summary of Contents for Luxus Series

Page 1: ...ssembly instruction and instructions for use Montage en gebruikershandleiding Wanne ohne Whirl System Bad zonder whirlpool systeem Bathtub without whirl system WellPool WellPool FS Premium Line Luxus...

Page 2: ......

Page 3: ...ents 17 Installation examples walled in 18 Installation examples freestanding 20 Required Tools Final assembly 22 Generally Care instruction for tub 23 Trouble shooting 24 Service 25 Spare Parts 26 De...

Page 4: ...The use of the tub is safeguarded by the following Directives EN 12764 EN 14516 EN 198 Water inlet Water drain Connections for water inlet and drain have to be installed according to the currently val...

Page 5: ...cal regulations Prior to installation inspect the product for transport damages After it has been instal led no transport or surface damage will be honoured The tub s construction must not be chan ged...

Page 6: ...with physical mental and or sensoric impairments must not use this tub without proper supervision Persons under the in uence of alcohol or drugs are prohibited from using this tub The tub may only be...

Page 7: ...s described unless performed in compliance with the safety rules bears the risk of injury ATTENTION TWO PEOPLE REQUIRED Describes a speci c procedure If this procedure is not observed the product or o...

Page 8: ...8...

Page 9: ...0 B H he der Wanne in mm 640 680 Deutsch Technical data English Material 100 PMMA Drain DN 50 B Height of tub in mm 640 680 Nederlands English Deutsch Nederlands Materiaal 100 PMMA Afvoeraansluiting D...

Page 10: ...10 Technische daten Technical data Technische details WellPool Square 401 WellPool Soft 402 WellPool Square 410 WellPool Soft 420 WellPool Oval 430 WellPool Square 415...

Page 11: ...ellPool 406 52 1850 mm 100 mm 900 mm 615 mm 330 mm 450 mm 1295 mm 630 mm 70 mm 900 mm 270 mm 1800 mm 75 mm 52 75 mm 630 1300 460 70 5 2 WellPool FS oval WellPool FS rectangular 1500 mm 700 mm 65 mm 38...

Page 12: ...12 Premiumline Malawi 370 Premiumline Ladoga 360 Premiumline Victoria 325 Premiumline Almonte 380 Technische daten Technical data Technische details...

Page 13: ...13 1600 mm 1100 mm 1264 mm 482 mm 245 mm 476 mm 615 mm Premiumline Lugano 335 Premiumline Lugano 340 Nederlands English Deutsch Technische daten Technical data Technische details...

Page 14: ...14 Luxusline Solo Solero 740 Luxusline Solo Iseda 720 Luxusline Solo Monola 700 left right Luxusline Duo LoungePool 840 Technische daten Technical data Technische details...

Page 15: ...15 Luxusline Duo Imaza 750 Luxusline Duo Ladiva 760 Luxusline Duo Pareva 770 Luxusline Royal Almeda 780 Nederlands English Deutsch Technische daten Technical data Technische details...

Page 16: ...16 Luxusline Royal Magadi 790 Luxusline Royal Spenida 795 Luxusline Royal LoungePool 850 left Luxusline Royal LoungePool 850 right Technische daten Technical data Technische details...

Page 17: ...Packing Contents a Tub with attachment parts Option b Water inlet combination c Led light For more information please look in the included manual 90103701 d Easy ll For more information please look in...

Page 18: ...or several sides against the wall C Installation example of a tiled support When a bath tub with tub rim thermostat is installed a tiled support is mandatory Width of tiled support 10 cm minimum D Ins...

Page 19: ...A A E E 4 4 C C C C 1 1 C 1 1 C 1 1 1 1 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 3 3 3 3 3 3 Montagebeispiele eingemauert Installation examples walled in Montagevoorbeelden ingemetseld Nederlands E...

Page 20: ...17 to adjust Mounting side panels 1 Mount the side panels 2 Mark the drilling hole about 150 mm above the oor 3 Drill a hole 6 mm make sure that not the holding element of the hot tub is damaged 4 Ti...

Page 21: ...ing the bathtub s height 3 Fixing the girder on the oor 4 Installing the siphon 5 Placing the bathtub into the xed girder 1 Teken de onderkant van het bad af 2 Stel het bad gelijk met de vloer waterpa...

Page 22: ...fung durchf hren pr fung durchf hren Ben tigte Werkzeuge Endmontage English Installation of hand shower option Connect shower hose 1 with lter packing 2 to hand shower 3 Open the valve with the handl...

Page 23: ...ly cleaning This restores the gloss of the tub and creates a dirt repelling e ect Remove stronger soiling with a liquid domestic cleaner or soapy water observe dilution guidelines Calcium Remove calci...

Page 24: ...help for clearing a malfunction was not successful have the following information available before making a call so that the customer service can quickly provide a solution Name of product model Part...

Page 25: ...erlands English Deutsch Service Fig A Maintenance of non return valve The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with national or regional regulations at le...

Page 26: ...ring sleeve nut flat seal trap cpl bent outlet sleeve nut form ring sleeve nut plug spout body lever handle for pop up back plate for exafi ll cover fixing ring locking screw cover handshower Allegroh...

Page 27: ...31 31 32 32 33 33 34 34 27 5x2 27 5x2 35 35 36 36 37 37 38 38 39 39 41 41 40 40 28x2 28x2 3 3 2 2 1 1 11 11 9 9 6 6 7 7 5 5 4 4 10 10 8 8 14 14 11 11 12 12 13 13 12 12 13 13 10 10 14 14 16 16 15 15 1...

Page 28: ...28 Leistungserkl rung Bauproduktenverordnung...

Page 29: ...29 Deutsch Leistungserkl rung Bauproduktenverordnung...

Page 30: ...30 Konformitaetserklaerung...

Page 31: ...31 Deutsch...

Page 32: ...32 Declaration of performance...

Page 33: ...33 English Declaration of performance...

Page 34: ...34 Declaration of conformity...

Page 35: ...35 English...

Page 36: ...36 Prestatieverklaring...

Page 37: ...37 Nederlands Prestatieverklaring...

Page 38: ...38 Conformiteitsverklaring...

Page 39: ...39 Nederlands...

Page 40: ...irma Stempel Unterschrift Het bad werd reglementair ge nstalleerd volgens de gegevens in de montagehandleiding van de rma Cleopatra en de desbetre ende DIN EN normen en de dichtheid van het baden de i...

Reviews: