background image

6

English

Putting into practical use

n

Mix cleaning agent (RM) and clean water
thoroughly in a clean container in accordance
with the instructions (Fig. 3).

n

Fill fresh-water tank up to the “Max.” line, but
not above this (Fig 4).
Note: Warm water increases cleaning efficiency
(max. 50 ° C).

n

Place dirty-water container in the housing and
put the lid on.

n

Put power plug in the socket.

n

Switch on unit with the “Suction” and “Spray”
buttons (Fig. 5).

n

To spray - press lever on grip section and
keep it pressed. By doing so the cleaning
solution is sprayed on and in the same
process is vacuumed up (Fig. 6).

n

Go over the surface to be cleaned in
overlapping strips with the relevant nozzle,
put on the nozzle and work backwards
(Fig. 6).

n

When the dirty-water reservoir is full or the
fresh-water tank is empty, it is essential to
turn the unit off with the “Suction” and “Spray”
buttons.

n

Remove cover, take out dirty-water reservoir
and empty it (Figs 7, 8).

n

Repeat working steps if necessary.

Cleaning carpets and upholstery

n

For cleaning carpets, apply the 230 mm floor
nozzle

n

For cleaning upholstery, stair carpets, wall
hangings or the inside of the car, apply the
110 mm hand nozzle (

optional accessory

).

n

When cleaning upholstery, the amount of
cleaning solution must be reduced for delicate
fabrics and the surface wetted at a distance of
approx. 200 mm.

Cleaning methods

Normally dirty carpets:

n

In the normal spray-extraction process the
cleaning solution is sprayed on and vacuumed
up immediately.

n

Vacuuming again without spraying shortens
the drying time.

On very dirty surfaces or stains:

n  

First spray cleaning solution on to these

areas and leave it to take effect for approx.
10–15 mins. Then go over the areas as
already described.

n

To get the best results, go over the area again
with clean warm water only. In this way the
residue of detergent is reduced further and
the dissolved dirt fully washed away.

 Tips for working with the cleaner

Carpeting, carpets and above all genuine
Oriental carpets should be tested in an
inconspicuous place to make sure they are
colourfast and water resistant

– The more sensitive the covering (Oriental

rugs, Berber carpets, upholstery material),
the less detergent should be used.

– Hemp-backed carpeting can shrink if it is

worked too wet and the colour will run.

– Brush deep pile carpets when they are wet in

the direction of the pile (e.g. with a pile brush
or scrubber).

– You will achieve better cleaning results if you

use warm water (up to a max. 50 ° C).

– Spray badly stained areas separately and

leave the detergent for 5–10 mins to take
effect.

– Always work from light to dark, that means

from windows to doors.

– Always work from the cleaned area to the

non-cleaned area.

– After a textile covering has been cleaned wet,

it should be treated to prevent it from
becoming dirty again too quickly. We recom-
mend the use of our Care Tex RM 762 with
dirt repellent and antistatic agent.

– Do not walk on cleaned areas or place

furniture on them until they have dried (risk of
rust stains or pressure marks).

– For carpets which have been shampooed,

the foam in the dirty-water reservoir has to be
neutralised.
This is done in the puzzi 200 by putting
defoamer (RM 761) into the defoamer
container. The dosage will be seen by opening
and closing the container lid.
In the puzzi 100 the defoamer is put directly
into the dirty-water reservoir.

Summary of Contents for Puzzi 100

Page 1: ...rpet Cleaner Operator and Parts Manual Clemas Co Unit 5 Ashchurch Business Centre Alexandra Way Tewkesbury Gloucestershire GL20 8NB Tel 01684 850777 Fax 01684 850707 Email info clemas co uk Web www clemas co uk ...

Page 2: ...orskrifter overholdes Før igangsetting må bruksanvisningen leses nøye og det må taes hensyn til Sikkerhetsregler Läs igenom bruksanvisningen före driftstart och uppmärksamma Säkerhetsanvisningar extra noga Lue ennen käyttöönottoa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja kiinnitä erikoista huomiota Turvallisuusohjeisiin Ðñéí èÝóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá ðñþôç öïñÜ óå ëåéôïõñãßá äéáâÜóôå ôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò ...

Page 3: ... Pred uvedením do prevádzky si preèítajte tento prevádzkový návod a najmä dodr iavajte Bezpeènostné ustanovenia Prije pu tanja u rad proèitajte ovo uputstvo i pridr avajte se naroèito Sigurnosnih uputa za rad sa aparatima za èi æenje pod visokim tlakom Pre pu tanja u rad proèitajte ovo uputstvo i pridr avajte se naroèito Sigurnosnih uputstava za rad sa aparatima za èi æenje pod visokim pritiskom p...

Page 4: ......

Page 5: ...ter should the detergents come into contact with them and to consult a doctor should they be swallowed Legal regulations should be observed for disposal of dirty water and detergent solution When using the Profi washing head the related safety notes and operating instructions must be observed For the sake of the environment When you unpack the unit do not simply throw packaging out with the househ...

Page 6: ...stains n First spray cleaning solution on to these areas and leave it to take effect for approx 10 15 mins Then go over the areas as already described n To get the best results go over the area again with clean warm water only In this way the residue of detergent is reduced further and the dissolved dirt fully washed away Tips for working with the cleaner Carpeting carpets and above all genuine Or...

Page 7: ...commend you use detergents sparingly out of consideration for the environment Please follow precisely the instructions about how much to use Caution To prevent injury to health or damage to property please observe all instructions which are included with the detergents used Name Usage Order no Country specific version RM 760 powder form 10 kg Carpet and upholstery cleaning 6 291 388 D A GB I E FIN...

Page 8: ...on turbine Pmax 1250 W Suction turbine Pnominal 1100 W Air flow max 54 l sec Vacuum 220 mbar Power spray pump puzzi 200 Spray pump 2 x 40 W Spray pressure max 2 bar Spray quantity 2 l min Unit socket puzzi 200 Power consumption max 250 W Power spray pump puzzi 100 Spray pump 40 W Spray pressure max 1 bar Spray quantity 1 l min Dimensions Filling capacity fresh water 10 l Capacity dirty water 9 l L...

Page 9: ...09 264 0 6 362 498 0 4 070 298 0 7 312 285 0 6 435 039 0 6 435 196 0 6 435 197 0 6 343 168 0 7 312 057 0 B 6 394 106 0 5 310 119 0 4 063 628 0 5 363 390 0 5 734 089 0 5 734 087 0 5 394 461 0 A 1 100 101 0 EUR 1 100 102 0 CH 1 100 103 0 AUS 1 100 104 0 GB 1 100 107 0 GB Puzzi 100 1 193 101 0 EUR 1 193 102 0 CH 1 193 103 0 AUS 1 193 104 0 GB Puzzi 200 4 031 007 0 6 373 081 0 A 4 031 006 0 6 373 081 ...

Page 10: ... 4 310 010 0 4 446 004 0 6 389 882 0 6 389 882 0 4 446 004 0 4 130 127 0 A 6 362 384 0 4 130 124 0 4 130 127 0 6 390 216 0 6 362 113 0 6 415 340 0 5 310 043 0 4 130 116 0 B 6 362 498 0 1 100 101 0 EUR 1 100 102 0 CH 1 100 103 0 AUS 1 100 104 0 GB 1 100 107 0 GB Puzzi 100 1 193 101 0 EUR 1 193 102 0 CH 1 193 103 0 AUS 1 193 104 0 GB Puzzi 200 ...

Page 11: ......

Page 12: ...mes appliquées est garantie par des mesures internes Les soussignés agissent par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale Prodotto Apparecchio a spruzzo estrazione Tipo 1 100 xxx 1 193 xxx Numero di serie Vedi targhetta d identificazione della macchina da compilare a cura del cliente Direttive CE pertinenti Direttiva macchine CE 98 37 CE Direttiva bassa tensione CE 73 23 CEE m...

Page 13: ...arelhos de série correspondem sempre às exigências das directivas actualizadas da CE e às normas aplicadas Os abaixo assinados actuam e representam através de procuração a gerência EU conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van haar concipiëring en constructie en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering beantwoordt aan de desbetreffende veiligheid...

Page 14: ...onstruksjon og utførelse tilsvarer markedsførte modell og er i overensstemmelse med de gjeldende og grunnleggende sikkerhets og helsekrav i EU direktivet Denne erklæring mister sin gyldighet dersom maskinen endres uten etter avtale med oss Produkt Mattvätt Typ 1 100 xxx 1 193 xxx Tillverkningsnummer se typskylten ifyllas av kunden Tillämpliga EU direktiv EG maskindirektiv 98 37 EG EG lågspänningsd...

Page 15: ...mìrnic ES Pøi zmìnì stroje která nebyla námi odsouhlasena pozbývá toto prohlá ení svou platnost CZ Ürün Püskürtme ekstraksiyon cihaz Tip 1 100 xxx 1 193 xxx Seri numaras cihaz levhas na etiketine bak n z müåteri kaydetmelidir Geçerli AB yönetmelikleri AB Makine yönetmelikleri 98 37 AB AB Düåük voltaj yönetmelikleri 98 37 AET 93 68 AET ile de iåtirilmiåtir AB Elektromanyetik uyumluluk ile ilgili yö...

Page 16: ...ostaly z nami uzgodnione deklaracja ta traci swoja waznosc PL Produsul Aparat de curãþat cu stropire aspirare Tipul 1 100 xxx 1 193 xxx Seria vezi placheta indicatoare a aparatului se va înregistra de cãtre client Directive adecvate ale Uniunii Europene Directiva pentru construcþii de maºini 98 37 EG Directiva pentru joasã tensiune 73 23 EWG modificatã prin 93 68 EWG Directiva pentru compatibilita...

Page 17: ...po nalogu i sa ovla cenjem poslovodstva Izjava o usagla enosti sa EU Ovim izjavljujemo da dole naznaceni aparat po svojoj koncepciji vrsti konstrukcije i nacinu izvedbe kako smo ga mi dali u promet odgovara osnovnim sigurnosnim i higijenskim zahtevima odgovarajucih EU smernica U sluèaju izmena na aparatu bez na e saglasnosti ova izjava gubi svoju vaznost poªº peª µa paµÿp c a e å åµc º a e åÿ 1 10...

Reviews: