Cleco mPro400GCD-M Manual Download Page 39

Apex Tool Group

P2309HW | 2019-08

39

5
PL

Przed przyłączeniem kabla sieciowego lub narzędzia, 
podczas przezbrajania, czyszczenia lub wyłączania z 
użytkowania wyłączyć układ sterowania.

Nie użytkować systemu wkrętarskiego w razie stwier-
dzenia uszkodzenia obudowy, kabli lub narzędzia.

Podczas instalacji

Niebezpieczeństwo zmiażdżenia

Układ sterowania może spaść i zmiażdżyć części ciała.

Stosować odpowiednie urządzenia podnośnikowe.

Upewnić się, że układ sterowania jest dobrze zamon-
towany i zabezpieczony (patrz skrócona instrukcja).

Kable i przewody układać tak, aby nie powstały żadne 
uszkodzenia ani miejsca grożące potknięciem.

Zachować dopuszczalny promień zgięcia kabli.

Nie przekraczać łącznej długości kabla narzędzia.

W przypadku awarii mogą wystąpić wysokie prądy upły-
wowe i spowodować obrażenia przez porażenie prądem.

Stosować dołączony przewód sieciowy. W przypadku 
wymiany stosować przewód sieciowy spełniający takie 
same normy.

Jeżeli napięcie to 115 V AC: stosować kable o więk-
szym przekroju. Nr katalogowy 541683-01.

Przed uruchomieniem

Użytkować tylko w sieci uziemionej (sieć TN). Użytko-
wanie w sieci IT jest niedozwolone. 

Zapewnić przyłączenie przewodu PE zgodne z normą.

Przed pierwszym uruchomieniem przeprowadzić 
pomiar przewodu ochronnego zgodnie z obowiązują-
cymi przepisami lokalnymi (w Niemczech DGUV prze-
pis 3).

Układ sterowania włączyć dopiero po właściwym przy-
łączeniu wszystkich elementów (patrz opis sprzętu). 

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała stwa-
rzane przez niekontrolowane ruchy

Zastosowanie niewystarczających urządzeń zatrzymania 
awaryjnego może spowodować skutki groźne dla życia.

Konieczność zastosowania urządzeń zatrzymania 
awaryjnego i ich dobór oraz analiza ryzyka należą do 
obowiązków użytkownika!

Zapewnić łatwo dostępne i skuteczne urządzenia 
zatrzymania awaryjnego. Odblokowanie urządzenia 
zatrzymania awaryjnego może wywołać niekontrolo-
wane ponowne uruchomienie instalacji!

Przed włączeniem instalacji sprawdzić sprawność 
działania urządzeń zatrzymania awaryjnego.

Niebezpieczeństwo stwarzane przez nieprawidłowy 
pomiar prędkości obrotowej

W przypadku gdy nierozpoznane pozostanie nieprawi-
dłowe skręcenie, wówczas taki stan może stworzyć zagro-
żenie dla życia. 

W przypadku nieprawidłowego użycia (upadek narzę-
dzia, przeciążenie mechaniczne) koniecznie przepro-
wadzić rekalibrację lub kontrolę sprawności).

W celu wykonania połączeń gwintowanych o kluczo-
wym znaczeniu dla bezpieczeństwa w kategorii A 
(VDI 2862) należy włączyć pomiar nadmiarowości (np. 
nadmiarowości prądowej).

Wprowadzić okresowe monitorowanie środków pomia-
rowych maszyny i narzędzi.

Pracować wyłącznie z zastosowaniem niezawodnie 
działających systemów wkrętarskich. W razie wątpli-
wości skontaktować się z 

Sales & Service Center

.

W trakcie pracy

W przypadku stwierdzenia nietypowych odgłosów, roz-
grzania lub wibracji natychmiast wyłączyć układ stero-
wania.

Odłączyć wtyczkę sieciową i wezwać wykwalifikowany 
personel w celu wykonania kontroli, w razie potrzeby 
oddać do naprawy.

Nigdy nie wyciągać wtyczek z kontaktu ciągnąc za 
kabel.

Chronić kable przed wysoką temperaturą, olejem, 
ostrymi krawędziami lub częściami ruchomymi.

Natychmiast wymieniać uszkodzone kable.

Utrzymywać czystość złączy narzędziowych i wtyko-
wych łączących układ sterowania z narzędziem.

Zachować porządek na stanowisku pracy, aby zapo-
biec odniesieniu obrażeń ciała lub uszkodzeniom 
podzespołów wkrętarskich.

Zapewnić dostateczną ilość miejsca na stanowisku 
pracy.

Zastosowanie wtórnego układu sterowania 
w topologii liniowej:

W przypadku wyłączenia lub awarii wtórnego układu stero-
wania następuje przerwanie komunikacji z magistralą 
TSNet. Taka utrata komunikacji z nadrzędnym/master 
układem sterowania wywołuje następujące skutki we wtór-
nym układzie sterowania:

→ Do nadrzędnego/master układu sterowania nie są 

zgłaszane żadne wyniki.

→ Nie rozpoczynają się nowe wkręcania.
→ W już trwającym wkręcaniu występuje błąd SA 

(przerwanie wskutek zabrania sygnału starto-
wego), jeżeli przerwano połączenie TSNet w cza-
sie wkręcania.

Nadrzędny układ sterowania
mPro400GCD-P(…) maks. 45 m

Wtórny układ sterowania
mPro-400GCD-S(…) maks. 30 m

W przypadku korzystania z narzędzia serii 70 
obowiązuje:
-

Kabli narzędzi o długości maks. 3 m można 
używać z kablami przedłużającymi o długości 
maks. 25 m.

-

Kabli narzędzi o długości maks. 6 m można 
używać z kablami przedłużającymi o długości 
maks. 20 m.

-

Kabli narzędzi o długości ponad 6 m nie 
wolno przedłużać.

Summary of Contents for mPro400GCD-M

Page 1: ...For additional product information visit our website at www ClecoTools com Hardware Description P2309HW 2019 08 mPro400GCD M Global Controller Master...

Page 2: ...le language or transmitted on electronic mechanical optical or other media without the express permission of the Apex Tool Group Disclaimer The Apex Tool Group reserves the right to modify supplement...

Page 3: ...12 7 Items Delivered 12 DE 1 Zu dieser Beschreibung 13 2 Sicherheit 13 3 Produktbeschreibung 17 4 Technische Daten 17 5 Steckerbelegung 18 6 Speicherzug nge 20 7 Lieferumfang 20 ES 1 Acerca de esta d...

Page 4: ...istiques techniques 33 5 Disposition des connecteurs 34 6 Acc s la m moire m moire portable 36 7 Volume de livraison 36 PL 1 Informacje dotycz ce tego opisu 37 2 Bezpiecze stwo 37 3 Opis produktu 41 4...

Page 5: ...rs In non industrial applications eg residential area For fastening applications not mentioned in the decla ration of conformity If safety devices are being over written 2 4 Operator Training The tigh...

Page 6: ...serious injury from electric shock Operation with the device open may also cause the fol lowing An increased amount of emissions may produce interference with other devices Reduced immunity from inter...

Page 7: ...ified personnel and repaired if necessary Never pull the power cord to remove from an outlet Protect all cables from heat oil sharp edges and mov ing parts Replace damaged cables immediately Ensure to...

Page 8: ...This delay is 2 seconds Maintenance The controller is generally maintenance free Consider local regulations for maintenance and servic ing for all operating phases of the tightening system Cleaning On...

Page 9: ...otection Class DIN EN 60529 IP42 Protection Class DIN EN61 140 VDE 0140 1 I Degree of Contamination EN 61010 2 Transient Overvoltage EN 61010 CAT Maximum Shock DIN EN 60068 2 27 15 G Maximum Vibration...

Page 10: ...connectors The signal groups are not galvanically connected to the power supply galvanic isolation is required 8 inputs 8 outputs optically isolated for 24 V level 0 5 A Output current 500 mA per outp...

Page 11: ...common output are the voltage source for the inputs Pin 2 and 14 must be connected to the external 24 V power supply Signal X9 Signal X10 Pin I O Name Pin I O Name 12 Supply GND Int 24 Supply GND Int...

Page 12: ...CF Card Compact Flash Necessary for the operating system and archiving files applications Included with controller 2 SD Card Optional Function is software dependent software update save load parameter...

Page 13: ...reich z B Wohnbereich f r andere Antriebsaufgaben als Verschrauben mit den in der Konformit tserkl rung genannten Komponen ten Die berbr ckung von Sicherheitseinrichtungen ist unzul ssig 2 4 Ausbildun...

Page 14: ...raussendung andere Ger te k n nen gest rt werden Eine reduzierte St rfestigkeit die Steuerung kann fehlerhafte Resultate liefern Gew hrleistungsverlust Verletzungsgefahr durch Stromschlag Steuerung od...

Page 15: ...se zie hen Kabel vor Hitze l scharfen Kanten oder bewegten Teilen sch tzen Besch digte Kabel sofort ersetzen Werkzeug und Steckverbindungen zwischen Steue rung und Werkzeug sauber halten Auf einen ord...

Page 16: ...iebsphasen des Schraubsystems ber ck sichtigen Bei der Reinigung Nur das u ere des Werkzeugs mit einem trockenen oder leicht feuchten Lappen reinigen Steuerung oder Werkzeug nie in Fl ssigkeiten tau c...

Page 17: ...60529 IP42 Schutzklasse DIN EN61 140 VDE 0140 1 I Verschmutzungsgrad EN 61010 2 Transiente berspan nung EN 61010 CAT Schock max DIN EN 60068 2 27 15 G Vibration max DIN EN 60068 2 5 59 6 160 Hz 2 G Me...

Page 18: ...uppen sind nicht galvanisch verbunden es wird getrenntes Auflegen verlangt 8 Eing nge 8 Ausg nge opto isoliert f r 24V Pegel 0 5 A Ausgangsstrom 500 mA pro Ausgang 2000 mA ins gesamt Hinweis Verbrauch...

Page 19: ...sam sind die Span nungsquelle f r die Eing nge Pin 2 und 14 m ssen mit der externen 24 Volt Span nungsversorgung verbunden werden Signal X9 Signal X10 Pin I O Bezeichnung Pin I O Bezeichnung 12 Versor...

Page 20: ...n 1 CF Karte Compact Flash Betriebsystem Archivdateien und Anwendungen Im Lieferumfang enthalten 2 SD Karte optional Funktion ist Software abh ngig Software Update Parameter speichern laden Datenarchi...

Page 21: ...con herramientas de corte taladro fresa lija dora en mbitos no industriales p ej reas residenciales para otras actividades de accionamiento distintas al atornillado con los componentes enumerados en l...

Page 22: ...controlador ya sea para localizar aver as o para cual quier otro trabajo en el dispositivo En caso de falla cualquier intervenci n puede provocar graves lesiones por descarga el ctrica Adem s el uso d...

Page 23: ...iento Desconecte inmediatamente el controlador si se pro ducen ruidos calentamientos y vibraciones extra os Desenchufe el conector de alimentaci n y encargue a personal calificado la comprobaci n del...

Page 24: ...umpla las normas locales para el mantenimiento y la conservaci n de todas las fases de servicio del contro lador de apriete Por lo general el controlador no necesita de manteni miento Durante la limpi...

Page 25: ...ta 3000 m sobre el nivel del mar Tipo de protecci n DIN EN 60529 IP42conexi n a la red Clase de protecci n DIN EN61 140 VDE 0140 1 I Grado de suciedad EN 61010 2 Sobretensi n transito ria EN 61010 CAT...

Page 26: ...rias Las alimentaciones de los grupos de se al no est n conecta das galv nicamente se requiere su colocaci n por sepa rado 8 entradas 8 salidas digitales optoaisladas para un nivel de 24 V 0 5 A Corri...

Page 27: ...inistro de tensi n externo de 24 voltios del contro lador Los pines 2 y 14 junto con la salida son la fuente de tensi n para las entradas Los pines 2 y 14 deben estar conectados con el sumi nistro de...

Page 28: ...tema operativo ficheros de archivo y aplicaciones Incluida en el volumen del suministro 2 Tarjeta SD opcional La funci n depende del software actualizaci n del software guardar cargar par me tros fich...

Page 29: ...diqu e Uniquement en classe de valeur limite CEM A immu nit aux parasites pour domaines industriels Normes CEM actuellement respect es voir d claration de conformit CE 2 3 Mauvais usage pr visible Ne...

Page 30: ...nstallation Ces normes sont prioritaires sur les informations pr sent es dans cette section 1 Le personnel qualifi est gr ce sa formation profession nelle ses connaissances son exp rience et sa compr...

Page 31: ...vec un syst me IT est interdite Veillez ce que la connexion PE soit conforme aux normes Avant la mise en service effectuez la mesure du conducteur de protection conform ment la r gle mentation locale...

Page 32: ...e Un signal d arr t n est plus re u et un arr t est donc possible uniquement via le bouton de d marrage de l outil apr s atteinte du crit re d arr t via un arr t de s curit apr s deux secondes AVERTIS...

Page 33: ...rotection DIN EN61 140 VDE 0140 1 I Degr d encrassement EN 61010 2 Surtension transitoire EN 61010 CAT Chocs max DIN EN 60068 2 27 15 G Vibrations max DIN EN 60068 2 5 59 6 160 Hz 2 G Caract ristiques...

Page 34: ...tations des groupes de signaux ne sont pas reli es galva niquement Une pose distincte est n cessaire 8 entr es 8 sorties opto isol es pour niveau 24V 0 5 A Courant de sortie 500 mA par sortie 2000 mA...

Page 35: ...2 et 14 sortie commune sont la source de tension pour les entr es Les broches 2 et 14 doivent tre reli es l alimenta tion 24V externe Signal X9 Signal X10 Broche E S D signation Broche E S D signatio...

Page 36: ...mpact Flash Indispensable pour le syst me d exploitation les fichiers d archives et les applica tions Incluse dans la livraison 2 Carte SD en option La fonction d pend du logiciel mise jour logicielle...

Page 37: ...ifierkami itp w obszarze nieprzemys owym np w mieszkaniach do innych zada ni po czenia gwintowe z zastoso waniem podzespo w wymienionych w Deklaracji zgodno ci Mostkowanie element w zabezpieczaj cych...

Page 38: ...aju mo e spowodowa powa ne obra enia przez pora e nie pr dem Ponadto praca przy otwartym urz dzeniu wywo uje Zwi kszenie emisji zak ce zak cenie pracy innych urz dze Zmniejszenie odporno ci na zak cen...

Page 39: ...gdy nierozpoznane pozostanie nieprawi d owe skr cenie w wczas taki stan mo e stworzy zagro enie dla ycia W przypadku nieprawid owego u ycia upadek narz dzia przeci enie mechaniczne koniecznie przepro...

Page 40: ...Podczas konserwacji Uk ad sterowania generalnie jest bezobs ugowy Uwzgl dni lokalne przepisy dotycz ce obs ugi tech nicznej i utrzymywania ruchu we wszystkich fazach eksploatacji systemu wkr tarskieg...

Page 41: ...1 140 VDE 0140 1 I Stopie zanieczyszcze EN 61010 2 Przepi cie przej ciowe EN 61010 CAT Wstrz s maks DIN EN 60068 2 27 15 G Drgania maks DIN EN 60068 2 5 59 6 160 Hz 2 G Cechy Dane Napi cie zasilaj ce...

Page 42: ...na w nie s po czone galwanicznie wymagane jest oddzielne doprowadzenie 8 cyfrowych wej i wyj optoizolowane dla poziomu 24 V 0 5 A Pr d wyj ciowy 500 mA na wyj cie cznie 2000 mA Informacja Podczas prac...

Page 43: ...e s u jako r d a napi cia zasilania wyj Styki 2 oraz 14 musz by po czone z zewn trznym napi ciem zasilania 24 V Sygna X9 Sygna X10 Styk I O Oznaczenie Styk I O Oznaczenie 12 Zasilanie GND wew 24 Zasil...

Page 44: ...h System operacyjny pliki archiwum i aplikacje W zakresie dostawy 2 Karta SD opcjonalna Funkcja jest zale na od oprogramowania aktualizacja oprogramowania zapisywa nie wczytywanie parametr w pliki arc...

Page 45: ...45 6 INT 8 System 1 4 mPro400GCD M CF card Main switch 3 2 6 5 Pos Product Possible connections 1 Serie 17BP 47BA 16 2 Serie 30E N 50E N mPro400GCD S 16 3 Serie 18E E 48E E mPro400GC S 16 4 Access Poi...

Page 46: ...o Designation X1 Ethernet RJ45 10 100 BASE T Connector 1 X9 I O Connector X2 Ethernet RJ45 10 100 BASE T Connector 2 X10 I O Connector X3 USB V2 0 Port 1 X21 System Bus Connector TSnet X4 USB V2 0 Por...

Page 47: ...Apex Tool Group P2309HW 2019 08 47 6 INT 10 Dimensions mPro400GCD M 266 7 mm 10 500 327 66 mm 12 900 276 23 mm 10 875 381 0 mm 15 000 336 30 mm 13 240 288 04 mm 11 340...

Page 48: ...x Tool Group GmbH C O Spline Gauges Piccadilly Tamworth Staffordshire B78 2ER United Kingdom Phone 44 1827 8727 71 Fax 44 1827 8741 28 FRANCE Apex Tool Group SAS 25 Avenue Maurice Chevalier ZI 77330 O...

Reviews: