background image

Page / Seite 14    

© clearaudio electronic GmbH

User manual / Bedienungsanleitung

Only if the product is returned in its original packing 

Clearaudio 

can provide the warranty of 2 years.

Nur wenn das Produkt in der Originalverpackung zurückgeschickt wurde kann 

clearaudio

 die

Garantie von zwei Jahren gewährleisten.

 

ENGLISH

 WARRANTY

For warranty information, contact your local 

Clearaudio

 distributor.

RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT

Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe 

place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with 

Clearaudio

.

IMPORTANT

When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of 

purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.

FOR U.K. ONLY

This undertaking is in addition to a consumer‘s statutory rights and does not affect those rights in 

any way.

 FRANÇAIS

 GARANTIE

Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local 

Clearaudio

.

CONSERVER L‘ATTESTATION D‘ACHAT

L‘attestation d‘achat est la preuve permanente d‘un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour 

s‘y reporter aux fins d‘obtention d‘une couverture d‘assurance ou dansle cadre de correspondances 

avec 

Clearaudio.

IMPORTANT

Pour l‘obtention d‘un service couvert par la garantie, il incombe au client d‘établir la preuve de l‘achat 

et d‘en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.

 DEUTSCH

 GARANTIE

Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren 

Clearaudio

 Händler. Heben Sie Ihren 

Kaufbeleg gut auf.

WICHTIG!

Die  Angaben  auf  Ihrer  Quittung  erlauben  uns  die  Identifizierung  Ihres  Gerätes  und  belegen  mit 

dem Kaufdatum die Dauer Ihrer Garantie-Ansprüche. Für Serviceleistungen benötigen wir stets die 

Gerätenummer. Diese finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes oder auch in der 

beigefügten Garantie-Registrierkarte.

 

Summary of Contents for Weight Watcher touch

Page 1: ...Weight Watcher touch clearaudio electronic GmbH Made in Germany User manual Bedienungsanleitung...

Page 2: ...ows you to achieve an extremely precise adjustment of tracking force which in turn will enable the optimum performance of your phono cartridge With the Weight Watcher touch you have a precision instru...

Page 3: ...Page Seite 3 User manual Bedienungsanleitung Contents 1 Delivered items 4 2 Measuring procedure 4 5 3 Changing the batteries 6 4 Calibration 6 5 Special instructions 7 6 Technical data 7 Warranty inf...

Page 4: ...position of your Weight Watcher touch on the turntable by carefully positioning your tonearm with the cartridge in the playing area of the turntable The measuring area of the Weight Watcher touch mark...

Page 5: ...now shows you the weight in grams If this does not match the cartridge manufacturer s specification lift the tonearm and correct the tracking force Check your final adjustments of the tracking force a...

Page 6: ...se caution and do not apply any pressure to the calibration measurement surfaces 4 Calibration If the measurements shown seem inconsistent use the supplied calibration weight to recalibrate the Weight...

Page 7: ...Watcher touch and your warranty claim will expire due to overload 6 Technical data Measuring accuracy 0 01g Measuring range 0 100g Units g oz ct gn Power source 2x CR2032 Batterien Auto Off after 3 mi...

Page 8: ...udio electronic GmbH User manual Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Lieferumfang 10 2 Wiegen 10 11 3 Wechseln der Batterien 12 4 Kalibrierung 12 5 Besondere Hinweise 13 6 Technische Daten 13 Gar...

Page 9: ...ung der Tonabnehmer Auflagekraft Die optimalen Abtasteigenschaften Ihres Tonabnehmers k nnen nur mit einer exakt nach Herstellerangabe justierten Auflagekraft erreicht werden Mit dem Weight Watcher to...

Page 10: ...er in dem Sie vorsichtig Ihren Tonarm mit Tonabnehmer im letzten Drittel des Plattenteller positionieren Die Messefl che der Weight Watcher touch ist mit Measuring area gekennzeichnet und stellt die H...

Page 11: ...lscht werden Im Display wird Ihnen nun das Auflagegewicht in Gramm angezeigt Stimmt diese nicht mit dem vom Tonabnehmerhersteller empfohlenen Wert berein heben Sie den Tonarm ab und korrigieren Sie d...

Page 12: ...n der Batterien auf die Polarit t Nun k nnen Sie den Deckel wieder einsetzen Gehen Sie hierbei bitte vorsichtig vor und ben Sie keinen Druck auf die Kalibrierungs Messfl che aus 4 Kalibrierung Hierf r...

Page 13: ...nalit t der Waage Bedenken Sie dass Sie die Waage dauerhaft besch digen k nnen und Ihr Garantieanspruch durch berlastung erlischt 6 Technische Daten Anzeigegenauigkeit 0 01 g Messbereich 0 100 g Gewic...

Page 14: ...utory rights and does not affect those rights in any way FRAN AIS GARANTIE Pour des informations sur la garantie contacter le distributeur local Clearaudio CONSERVER L ATTESTATION D ACHAT L attestatio...

Page 15: ...enzione effettuata da personale non autorizzato o comunque da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell apparecchio Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inere...

Page 16: ...r Stra e 150 91054 Erlangen Germany Phone Tel 49 9131 40300 100 Fax 49 9131 40300 119 www clearaudio de www analogshop de info clearaudio de Handmade in Germany Technische nderungen vorbehalten Techni...

Reviews: