Page / Seite 20
© clearaudio electronic GmbH
User manual / Bedienungsanleitung
The full, extended warranty period for the
concept mc / essence mc cartridge is 2 years.
To receive this full
Clearaudio
warranty, you must either complete and return the relevant section
of the warranty registration card to
Clearaudio
, or register your product online at
https://clearaudio.de/en/service/registration.php, within 14 days of purchase.
Otherwise only the legal warranty of 1 years can be considered.
The full 2 year warranty can only be honoured if the product is returned in its original packing.
Um für den Tonabnehmer
concept mc / essence mc die volle
clearaudio
Garantie von zwei
(2) Jahren in Anspruch nehmen zu können, senden Sie uns bitte die beigelegte Garantiekarte
innerhalb von zwei Wochen korrekt und vollständig ausgefüllt zu oder registrieren Sie das Produkt
online unter https://clearaudio.de/de/service/ registration.php, da sonst nur die gesetzliche
Gewährleistung von einem (1) Jahr berücksichtigt werden kann. Nur wenn das Produkt in der
Originalverpackung zurückgeschickt wurde, kann
clearaudio
die volle Garantiezeit gewährleisten.
ENGLISH
WARRANTY
For warranty information, contact your local
Clearaudio
distributor.
RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT
Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to
be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with
Clearaudio
.
IMPORTANT
When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of
purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof.
FOR U.K. ONLY
This undertaking is in addition to a consumer‘s statutory rights and does not affect those rights in any way.
FRANÇAIS
GARANTIE
Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local
Clearaudio
.
CONSERVER L‘ATTESTATION D‘ACHAT
L‘attestation d‘achat est la preuve permanente d‘un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s‘y
reporter aux fins d‘obtention d‘une couverture d‘assurance ou dansle cadre de correspondances avec
Clearaudio.
IMPORTANT
Pour l‘obtention d‘un service couvert par la garantie, il incombe au client d‘établir la preuve de l‘achat et d‘en
corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes.
DEUTSCH
GARANTIE
Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren
Clearaudio
Händler.
Heben Sie Ihren Kaufbeleg gut auf.
WICHTIG!
Die Angaben auf Ihrer Quittung erlauben uns die Identifizierung Ihres Gerätes und belegen mit
dem Kaufdatum die Dauer Ihrer Garantie-Ansprüche. Für Serviceleistungen benötigen wir stets die
Gerätenummer. Diese finden Sie auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes oder auch in der
beigefügten Garantie-Registrierkarte.