background image

43

Geachte klant,
We zijn blij dat u hebt gekozen voor deze vloerstofzuiger. 
Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u de handleiding zorg-
vuldig te lezen en goed te bewaren. Als u het apparaat aan iemand anders geeft, dient 
u ook de handleiding te overhandigen. Producent en importeur zijn niet aansprakelijk, 
wanneer de gegevens in deze handleiding niet worden opgevolgd! 
In het kader van de voortdurende ontwikkeling behouden we ons het recht voor, appa-
raat, verpakking of bijgeleverde documenten op elk moment te wijzigen.

Hebt u vragen, contacteer dan de klantenservice via onze website:

www.service-shopping.de

NL

Inhoud

Betekenis van de symbolen in deze handleiding _____________________44
Reglementair gebruik  _________________________________________44
Veiligheidsinstructies __________________________________________44

Verwondingsgevaren ______________________________________________ 44
Juiste aansluiting _________________________________________________ 45
Het juiste gebruik _________________________________________________ 45

Leveringspakket en overzicht van het apparaat  _____________________47

Volledig overzicht _________________________________________________ 47
Achteraanzicht ___________________________________________________ 48
Zuigmondstukken _________________________________________________ 48

Montage ____________________________________________________49

Leveringspakket uitpakken __________________________________________ 49
Zuigslang plaatsen/verwijderen ______________________________________ 49
Telescopische buis plaatsen/verwijderen _______________________________ 49
Lengte van de telescopische buis verstellen ____________________________ 50
Zuigmondstukken aanbrengen/verwijderen _____________________________ 50
Stofbak verwijderen/plaatsen ________________________________________ 50

Bediening ___________________________________________________50
Apparaat reinigen  ____________________________________________51

Stofbak leegmaken  _______________________________________________ 52
Stof

fi

 lter reinigen  _________________________________________________ 52

Afvoerlucht

fi

 lter reinigen ____________________________________________ 53

Bewaring ___________________________________________________54
Oplossing van fouten __________________________________________54
Technische gegevens  _________________________________________55
Verwijdering _________________________________________________55

09242_de-gb-fr-nl_V0.indb   43

09242_de-gb-fr-nl_V0.indb   43

06.06.2014   12:33:46

06.06.2014   12:33:46

Summary of Contents for EV-805-S14

Page 1: ...tung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 17 Mode d emploi à partir de la page 29 Handleiding vanaf pagina 43 DE GB NL FR 09242_de gb fr nl_V0 indb 1 09242_de gb fr nl_V0 indb 1 06 06 2014 12 32 49 06 06 2014 12 32 49 ...

Page 2: ...09242_de gb fr nl_V0 indb 2 09242_de gb fr nl_V0 indb 2 06 06 2014 12 32 54 06 06 2014 12 32 54 ...

Page 3: ..._______________________________________ 7 Rückansicht ______________________________________________________ 8 Saugdüsen_______________________________________________________ 8 Zusammenbau________________________________________________9 Lieferumfang auspacken ____________________________________________ 9 Schlauch einsetzen abnehmen ______________________________________ 9 Teleskoprohr einsetzen...

Page 4: ...enden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Das Gerät ist für den Privatgebrauch nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben Jede weitere Verwen dung gilt als bestimmungswidrig Von der Gewährleistung ausgeschlossen ...

Page 5: ...bare Schäden aufweisen darf das Gerät nicht benutzt werden Versuchen Sie nicht das Gerät ei genständig zu reparieren oder Teile zu ersetzen Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es eine Fehlfunktion hatte Flüssigkeiten oder Gegenstände aufgesogen wurden oder das Gerät heruntergefallen ist Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann prüfen Benutzen Sie ...

Page 6: ...ehen Sie immer am Stecker und nie am Kabel Ziehen Sie das Gerät nie am Kabel um es zu bewegen Benutzen Sie die Griffe Versuchen Sie nicht die Rollen mit Schmiermittel oder Öl zu schmieren Danach würde Staub oder Schmutz verstärkt an den Rollen haften bleiben Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem Gebrauch Auch die Filter müssen regel mäßig gereinigt werden um eine Überlastung des Motors zu vermei...

Page 7: ...ngen zum eigentlichen Gerät aufweisen Gesamtübersicht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Saugschlauch 2 Anschlussstück 3 Staubfilter im Staubbehälter 4 Staubbehälter 5 Staubbehälterboden 6 Bodendüse 7 Staubbehälterdeckel mit Griff 8 Teleskoprohr 9 Nebenluftventil am Saugschlauchgriff Nicht abgebildet Halterung zur Aufbewahrung der Saugdüsen 09242_de gb fr nl_V0 indb 7 09242_de gb fr nl_V0 indb 7 06 06 2014 12 32...

Page 8: ...Sie immer zuerst den Staubsauger aus Bodendüse Die Bodendüse ist sowohl für Teppiche als auch für glatte Böden geeignet Mit dem Fußschalter können Sie zwischen Teppich und glattem Boden umschalten Für glatte Böden wird auf der Unterseite eine Bürste ausgefahren Fugendüse Die Fugendüse eignet sich für die Reinigung von Ecken und Winkel die Sie mit den anderen Düsen nicht erreichen können 09242_de g...

Page 9: ...Kapitel Lieferumfang und Geräteübersicht und Transportschäden Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten verwenden Sie diese nicht sondern kon taktieren Sie unseren Kundenservice Schlauch einsetzen abnehmen Stecken Sie das Anschlussstück des Saugschlauches in die Ansaugöffnung am Staubbehälter Es muss hörbar einrasten Zum Abnehmen des Saugschlauches drücken Sie die Rasten am Anschlussstück u...

Page 10: ... Sie diese ab Die Saugdüsen können Sie zur Aufbewahrung auf die mitgelieferte Halterung ste cken Diese wird an das Teleskoprohr geklemmt Staubbehälter abnehmen einsetzen Abnehmen Drücken Sie die Entriegelungstaste des Staubbehälters und nehmen Sie diesen am Tragegriff aus dem Gerät Einsetzen Nehmen Sie den Staubbehälter am Griff und setzen Sie zuerst den Behälterboden in das Gerät ein der Boden ze...

Page 11: ...ch Shampoo glühende Asche Zigarettenkippen Streichhölzer etc brennbare oder entzündliche Stoffe sehr feinen Staub z B Betonstaub Asche oder Toner spitze harte Gegenstände wie z B größere Glassplitter 1 Stellen Sie sicher dass das Zubehör richtig am Gerät angebracht ist siehe Kapitel Zusammenbau 2 Ziehen Sie das Netzkabel so weit aus dem Gehäuse heraus wie Sie es benötigen idealerweise bis zur gelb...

Page 12: ...eren Flüssigkeiten fern um Stromschläge zu vermeiden Achten Sie beim Reinigen da rauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt Lediglich der Staubfilter und der Abluftfilter dürfen mit Wasser gereinigt werden Sie müssen aber beim Einsetzen in das Gerät vollständig trocken sein Die Filter sind weder waschmaschinen noch spülmaschinen oder trocknergeeig net Trocknen Sie die Filter ausschließlich a...

Page 13: ... Der Staubfilter befindet sich im Staubbehälter 1 Entfernen Sie den Saugschlauch vom Staubbehälter siehe Kapitel Zusammen bau Abschnitt Schlauch einsetzen abnehmen 2 Drücken Sie die Entriegelungstaste des Staubbehälters und nehmen Sie diesen am Tragegriff aus dem Gerät 3 Leeren Sie den Staubbehälter wie im vorigen Abschnitt beschrieben 4 Drehen Sie den Deckel des Staubbehälters um den De ckel abzu...

Page 14: ...nehmen Sie den Abluftfilter und ziehen Sie ihn aus der Halterung heraus 3 Klopfen Sie den Abluftfilter über einem Müllbehälter aus und bürsten Sie losen Schmutz ab Wischen Sie das Filterfach mit einem feuchten Tuch aus 4 Bei Bedarf spülen Sie den Abluftfilter mit klarem lauwarmem Wasser gründlich aus ACHTUNG Reinigen Sie den Filter auf keinen Fall in der Wasch oder Spülma schine Schütteln Sie über...

Page 15: ...igen Sie diese Ist die Düse das Teleskoprohr oder der Saugschlauch verstopft Schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Verstopfung siehe auch Kapitel Zusammenbau Beim Saugen entweicht Staub aus dem Gerät Ist der Staubbehälter nicht korrekt geschlossen und oder nicht korrekt in das Gerät eingesetzt Korrigieren Sie dies Das Netzkabel lässt sich nic...

Page 16: ...e es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung Kundenservice Importeur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel 49 0 38851 314650 0 30 Ct Min aus dem dt Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Alle Rechte vorbehalten 09242_de gb fr nl_V0 indb 16 09242_de gb fr nl_V0 indb 16 06 ...

Page 17: ...___________________ 20 Rear view _______________________________________________________ 21 Suction nozzles __________________________________________________ 21 Assembly___________________________________________________22 Unpacking the product contents______________________________________ 22 Inserting removing the hose_________________________________________ 22 Inserting removing the telescopi...

Page 18: ...unless they are supervised The device is intended for domestic not commercial use Only use the device as described in these instructions Any other use is deemed improper Defects arising due to improper handling damage or attempts at repair are excluded from the warranty This also applies to normal wear and tear Safety instructions Risks of injury Risk of suffocation Keep the packaging material awa...

Page 19: ...penetrated the inside of the device could damage the motor The dust bin must be shut in order for it to be inserted properly Do not subject the device to extreme temperatures severe changes in tempera tures open flames direct sunlight moisture or wetness Do not allow the device to fall and do not subject it to strong percussions Never place heavy objects on the device Do not submerge the device in...

Page 20: ...them in the device Only use original spare parts provided by the manufacturer Store the device in a cool dry area that is not accessible to children and animals when not in use Product contents and device overview Visit our website to reorder original spare parts accessories www service shopping de Please note The illustrations in these operating instructions may vary slightly from the real applia...

Page 21: ...cable winder 12 Mains plug 13 Exhaust filter compartment on the bottom of the device 14 Bracket for hooking in the floor nozzle 15 On Off switch Suction nozzles ATTENTION Always turn off the vacuum cleaner first before changing the nozzles Floor nozzle The floor nozzle is suitable both for carpets and smooth floors With the foot switch you can switch between a smooth floor and a carpet A brush is ...

Page 22: ...imals Make sure that the device is not connected to the power supply before you attach or remove any accessories Unpack all parts and make sure that the scope of delivery is complete see chapter Product contents and device overview and check for any damages from transport If you identify damages to the components do not use them instead contact our customer service centre Inserting removing the ho...

Page 23: ...htly in the process The suction nozzles can also be attached directly to the suction hose without the telescoping tube for more flexibility To remove a suction nozzle pull it off You can put the suction nozzles onto the holder supplied for convenient storage Clip the holder on the telescoping tube Removing inserting the dust bin Removal Push the release button on the dust bin and take it out of th...

Page 24: ... device see chapter Assembly 2 Pull the mains cord only as far out of the housing as you need ideally up to the yel low mark but no further than up to the red mark on the cord 3 Insert the mains plug in a properly installed socket that is easily accessible 4 Press the On Off switch to turn the vacuum cleaner on 5 Move the nozzle over the surface you want to clean You can pull the vacuum cleaner li...

Page 25: ...arly remove hairs and lint from the nozzles The filters may discolour over time This is normal and also does not affect functionality Emptying the dust bin 1 Remove the suction hose from the dust bin see chapter Assembly section Insert ing removing the hose 2 Push the release button on the dust bin and pull it out of the device by the handle 3 Hold the dust bin over an open garbage bin The dust bi...

Page 26: ...ilter back on the dust filter cover and turn into place 11 Place the dust filter cover with the dust filter back in the dust bin and turn it until firmly tightened The cover is properly in place when the mark on the dust bin is pointing towards the closed lock symbol on the cover 12 Then insert the dust bin back in the device Make sure that the dust bin locks into place properly If the filter is d...

Page 27: ...the socket defective Try another socket Check the fuse for your mains connection Are the filters plugged Clean the dust and exhaust filter The suction power is weak Is the auxiliary air valve on the handle open Close it Is the dust bin too full Empty the bin Are the filters very dirty Clean them Is the nozzle telescoping tube or suction hose plugged Turn the device off pull the mains plug out of t...

Page 28: ...can be recycled Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make it available to the collection service for recyclable materials Dispose of the device in an environmental friendly manner The device does not belong in the household waste Dispose of it at a recycling centre for old electrical and electronic devices For more information please contact the administration in your...

Page 29: ...________________________________________________ 33 Vue de dos ______________________________________________________ 34 Embouts d aspiration ______________________________________________ 34 Assemblage_________________________________________________35 Déballer la marchandise livrée_______________________________________ 35 Mettre en place retirer le tuyau ______________________________________ 3...

Page 30: ... risques en découlant Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés par les enfants sauf qu ils sont sous surveillance L appareil est destiné à un usage en privé pas pour une utilisation commerciale Utilisez l appareil uniquement comme la description du mode d emploi Toute autre utilisation est considérée comme contraire aux d...

Page 31: ...ommagés Lorsque l appareil le câble la fiche électrique ou un filtre présentent des dommages visibles l appareil ne doit plus être utilisé N essayez pas de réparer vous même l appareil ou de remplacer des pièces Contactez le service après vente en cas de dommages N utilisez pas l appareil s il présente un dysfonctionnement si des liquides ou des objets ont été aspirés ou si l appareil est tombé Fa...

Page 32: ... fiche électrique dans la prise Débranchez toujours au niveau de la prise ne tirez jamais le câble Ne tirez jamais l appareil par le câble pour le déplacer Utilisez les poignées N essayez pas de lubrifier les roulettes avec du lubrifiant ou de l huile La poussière ou la saleté y resterait sinon collée Videz le réservoir à poussière après usage Même les filtres doivent être régulière ment nettoyés ...

Page 33: ... 4 5 6 7 8 9 1 Tuyau d aspiration 2 Raccord de tuyau d aspiration 3 Filtre à poussière à l intérieur du réservoir à poussière 4 Réservoir à poussière 5 Fond du réservoir à poussière 6 Embout de sol 7 Couvercle du réservoir à poussière avec poignée 8 Tube télescopique 9 Vanne de déviation d air sur la poignée du tuyau d aspiration Non représenté Dispositif de rangement des embouts d aspiration 0924...

Page 34: ...lisses Avec le levier à pédale vous pouvez commuter entre moquette et sol lisse Pour les sols lisses une brosse sort par dessous Embout de joint L embout de joint convient au nettoyage de coins et angles que vous ne pouvez pas atteindre avec les autres embouts Embout à coussins L embout à coussins peut être utilisée avec et sans brosse La brosse est tout simplement introduite sur l embout à coussi...

Page 35: ...u tuyau d aspiration dans l ouver ture d aspiration du réservoir à poussière On doit en tendre un clic Pour retirer le tuyau d aspiration appuyez sur les crans du raccord et sortez le tuyau Mettre en place retirer le tube télescopique Introduisez l extrémité ouverte de la poignée dans l ou verture du tube télescopique Faites tourner la poignée dans un sens et l autre Vérifiez ensuite le bon raccor...

Page 36: ...Retirer mettre en place le réservoir à poussière Retirer Appuyez sur la touche de déverrouillage et reti rez le réservoir à poussière de l appareil en le prenant par la poignée Mettre en place Prenez le réservoir à poussière par la poignée et placez d abord le fond du réservoir dans l ap pareil le fond est orienté vers le bas la poignée vers le haut Ensuite appuyez la poignée en direction du boî t...

Page 37: ...s de la poussière très fine p ex de la poussière de béton des cendres ou du toner des objets pointus et durs comme p ex de gros débris de verre 1 Assurez vous que les accessoires sont correctement installés sur l appareil voir chapitre Assemblage 2 Sortez de l appareil autant de câble d alimentation dont vous avez besoin de pré férence jusqu à la marque jaune cependant pas plus loin que la marque ...

Page 38: ...ine ni en lave vaisselle ni séchées en séchoir Séchez les filtres exclusivement à l air libre en aucun cas avec un sèche cheveux Pour nettoyer n utilisez aucun détergent ni serviette de nettoyage agressif ou abra sif Ceux ci pourraient endommager la surface Nettoyez régulièrement le filtre à poussière et le filtre d évacuation respectivement lorsque vous remarquer une baisse de la puissance d aspi...

Page 39: ...vent des marques qui vous faci litent le démontage et la mise en place du couvercle Vous pouvez retirer le couvercle lorsque la marque sur le réservoir à poussière montre le symbole du cadenas ou vert sur le couvercle 5 Sortez le couvercle du réservoir à poussière avec le filtre à poussière 6 Tournez le filtre à poussière pour le détacher du couvercle du réservoir à poussière 7 Tapez le filtre à p...

Page 40: ...n place le couvercle du logement à filtre et rabattez le jusqu à ce qu il s enclenche audiblement Rangement Pour le rangement pratique vous pouvez plier le tube télescopique le plus possible et accrocher l embout de sol dans le support au dos de l appareil Rangez l aspirateur de manière à ce qu il ne soit accessible ni pour les enfants ni pour les animaux dans un endroit sec et frais Suppression d...

Page 41: ...la touche pour enrouler le câble Pendant l aspiration une odeur désagréable se dégage Est ce que l appareil est utilisé pour la première fois Lors de la première utilisation d appareils neufs il se dégage souvent une odeur L odeur devra disparaître lorsque l appareil aura été utilisé plusieurs fois Données techniques Numéro de modèle EV 805 S14 Numéro de référence Z 09242 Alimentation électrique 2...

Page 42: ...e importateur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Allemagne Tél 49 38851 314650 Appel payant Tous droits réservés 09242_de gb fr nl_V0 indb 42 09242_de gb fr nl_V0 indb 42 06 06 2014 12 33 46 06 06 2014 12 33 46 ...

Page 43: ...__________________________ 47 Achteraanzicht ___________________________________________________ 48 Zuigmondstukken_________________________________________________ 48 Montage____________________________________________________49 Leveringspakket uitpakken__________________________________________ 49 Zuigslang plaatsen verwijderen ______________________________________ 49 Telescopische buis plaatse...

Page 44: ... mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij zij onder toezicht staan Het apparaat werd ontworpen voor het privégebruik niet voor commerciële doel einden Gebruik het apparaat alleen volgens de beschrijvingen in de handleiding Elk ander gebruik geldt als onreglementair De garantie dekt geen gebreken die ontstaan door verkeerd...

Page 45: ...t een storing vertoonde als er vloeistoffen of voor werpen werden opgezogen of als het apparaat is gevallen Laat het apparaat nakij ken door een gekwalificeerd vakman Gebruik het apparaat alleen als het volledig en correct werd gemonteerd De stof bak en de filters moeten geplaatst en onbeschadigd zijn Als er vuil binnenin het apparaat belandt kan er motorschade ontstaan Om de stofbak correct te ku...

Page 46: ...del of olie te smeren Dan zou het stof of het vuil nog meer aan de wielen blijven kleven Maak de stofbak leeg na elk gebruik Ook de filters moeten regelmatig worden ge reinigd om een overbelasting van de motor te vermijden Stofbak stoffilter en afvoerluchtfilter moeten volledig droog zijn alvorens ze terug te plaatsen in het apparaat Gebruik alleen originele vervangstukken van de producent Bewaar ...

Page 47: ... werkelijke apparaat afwijken Volledig overzicht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Zuigslang 2 Aansluitstuk van zuigslang 3 Stoffilter in de stofbak 4 Stofbak 5 Stofbakbodem 6 Vloermondstuk 7 Stofbakdeksel met greep 8 Telescopische buis 9 Extra luchtventiel aan de zuigslanggreep Niet afgebeeld Houder voor de bewaring van de zuigmondstukken 09242_de gb fr nl_V0 indb 47 09242_de gb fr nl_V0 indb 47 06 06 2014 12 ...

Page 48: ...ngen dient u steeds eerst de stofzuiger uit te schakelen Vloermondstuk Het vloermondstuk is geschikt voor zowel tapijten als gladde vloeren Met de voetschakelaar kunt u kiezen tussen tapijt en gladde vloer Voor gladde vloeren wordt op de onderkant een borstel geschoven Voegenmondstuk Het voegenmondstuk is geschikt voor de reiniging van hoeken die u met andere mondstukken niet kunt bereiken 09242_d...

Page 49: ...t en overzicht van het apparaat en transportbeschadigingen Indien er onderdelen schade vertonen gebruik deze dan niet maar contacteer onze klantenservice Zuigslang plaatsen verwijderen Steek het aansluitstuk van de zuigslang in de zuigopening van de stofbak Dit moet hoorbaar vastklikken Om de zuigslang te verwijderen drukt u op de vergren delclips van het aansluitstuk en trekt de zuigslang eruit T...

Page 50: ... de bodem wijst naar beneden de greep naar boven Druk dan de greep tegen de behuizing van het apparaat tot de stofbak hoorbaar vast klikt in de vergrendeling Houd het appa raat aan de draaggreep en til het op om te controleren of de stofbak goed zit Bediening OPGELET Houd de mondstukken tijdens het gebruik nooit in de buurt van lichaamsdelen of dieren en steek er de vingers niet in U kunt worden v...

Page 51: ...vermogen te verminderen als u meubels tapijten of lichte beweeglijke voorwerpen wilt stofzuigen Normaal gezien moet het extra luchtventiel gesloten zijn zodat de zuigkracht niet onnodig vermindert 6 Duw de aan uit schakelaar na het stofzuigen opnieuw naar beneden om de stofzuiger uit te schakelen 7 Trek de stekker uit het stopcontact houd het elektrisch snoer vast en druk de toets neerwaarts om he...

Page 52: ... de ontgrendeltoets van de stofbak en neem deze aan de draaggreep uit het apparaat 3 Houd de stofbak boven een geopende vuilnisbak De afstand tot de vuilbak moet indien mogelijk klein zijn zodat het stof uit de stofbak alleen in de vuilbak valt en niet in de omgeving wordt verspreid 4 Druk op de toets voor het openen van de stofbak De bodem van de stofbak wordt geopend en het vuil valt eruit 5 Kla...

Page 53: ... Plaats de stofbak vervolgens opnieuw in het apparaat Zorg ervoor dat de stofbak hoorbaar vast klikt Als de filter beschadigd of versleten is dan kunt u een nieuwe filter bijbestellen op www service shopping de Afvoerluchtfilter reinigen De afvoerluchtfilter bevindt zich in het vak onderaan de stofzuiger zie hoofdstuk Leve ringspakket en overzicht van het apparaat afdeling Achteraanzicht 1 Druk de...

Page 54: ...f en afvoerluchtfilter Het zuigvermogen is zwak Is het extra luchtventiel aan de handgreep geopend Sluit het Is de stofbak te vol Maak de stofbak leeg Zijn de filters heel erg vuil Reinig ze Is het mondstuk de telescopische buis of de zuigslang verstopt Schakel het apparaat uit trek de stekker uit het stopcontact en verwijder de verstopping zie ook hoofdstuk Montage Bij het stofzuigen ontsnapt er ...

Page 55: ...terialen Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke wijze Het apparaat hoort niet thuis bij het huisvuil Breng het naar de gemeentewerf of naar een inzamelstation voor elektrische en elektronische oude apparaten Meer informatie vindt u bij uw plaatselijk gemeentebestuur Klantenservice importeur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Duitsland Tel 49 38851 314650 Niet gratis Alle rec...

Page 56: ...09242_de gb fr nl_V0 indb 56 09242_de gb fr nl_V0 indb 56 06 06 2014 12 34 03 06 06 2014 12 34 03 ...

Reviews: