Cleanmaxx 09668 Instruction Manual Download Page 11

  

11 

DE

6.  Entnehmen Sie den Schaumstoff

fi

 lter  (

G

) aus der Filter-

halterung. 
Beachten Sie: Der dünne Stoff

fi

 lter ist mit der Filterhalte-

rung fest verbunden und kann nicht aus ihr herausgenom-
men werden!

7. Der Zyklon

fi

 lter lässt sich zur einfacheren Reinigung aus-

einander nehmen: Drehen Sie den inneren Zykloneinsatz 
ein Stück, um ihn zu lösen und ziehen Sie ihn dann he-
raus.

8.  Klopfen Sie alle Teile über einem Mülleimer aus und bürs-

ten Sie losen Schmutz ab. 

9.  Die Teile des Zyklon

fi

 lters und den Staubbehälter können Sie mit einem feuchten 

Tuch abwischen.

10. Bei Bedarf spülen Sie den Schaumstoff

fi

 lter und die Filterhalterung mit klarem, lau-

warmem Wasser gründlich aus. 

ACHTUNG: Kein Reinigungsmittel verwenden! Niemals im Geschirrspüler 
oder in der Waschmaschine waschen!

Schütteln Sie überschüssiges Wasser anschließend ab und lassen Sie Filter und 
Filterhalterung vollständig 

an der Luft trocknen,

 bevor Sie sie wieder einsetzen.

11. Wenn alle Teile trocken sind, setzen Sie zunächst den Zyklon

fi

 lter zusammen. Auf 

beiden Teilen des Zyklon

fi

 lters  be

fi

 nden sich Pfeilmarkierungen. Stecken Sie die 

Teile so zusammen, dass beide Pfeile zueinander zeigen und drehen Sie sie an-
schließend fest.

12. Legen Sie den trockenen Schaumstoff

fi

 lter in die Filterhalterung und diese auf den 

Zyklon

fi

 lter. 

ACHTUNG: Auf keinen Fall noch feuchte Geräteteile zusammenset-

zen!

13. Legen Sie den Zyklon

fi

 lter in den Staubbehälter ein. Ach-

ten Sie darauf, dass er richtig versenkt wird und sich nicht 
mehr drehen lässt.

14. Setzen Sie den Deckel auf den Staubbehälter und drehen 

Sie ihn fest.

15. Bringen Sie den Staubbehälter an der Motoreinheit an.

Motoreinheit, Düsen und Teleskoprohr reinigen

•  Bei Bedarf reinigen Sie die Motoreinheit, Düsen und das Teleskoprohr mit einem 

leicht feuchten, weichen Tuch. Trocknen Sie mit einem weichen Tuch nach.

•  Entfernen Sie regelmäßig Haare und Fussel von den Düsen.

Aufbewahrung

Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort und außerhalb der Reichweite 
von Kindern und Tieren auf.

G

Summary of Contents for 09668

Page 1: ...Z 09668 M DS V2 0317 09668 DE Gebrauchsanleitung ab Seite 3 EN Instruction manual starting on page 13 FR Mode d emploi à partir de la page 22 NL Handleiding vanaf pagina 32 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ne gewerbliche Nutzung bestimmt Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben Jede weitere Verwen dung gilt als bestimmungswidrig Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel die durch unsachgemäße Behandlung Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen Dies gilt auch für den normalen Verschleiß Symbolerklärung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese aufmerk sam durch und halten...

Page 4: ... in Was ser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können Das Gerät im Interesse der eigenen Sicherheit vor jeder Inbe triebnahme auf Beschädigungen überprüfen Nur benutzen wenn das Gerät keine Schäden aufweist Wenn das Gerät das Netzkabel oder der Netzstecker des Gerätes beschädigt ist muss es durch den Hersteller Kundenservice o...

Page 5: ...n ist Brandgefahr Das Gerät nicht in Räumen benutzen in denen sich leichtentzündliche Substanzen oder giftige sowie explosive Dämpfe befinden Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien Gardinen Textilien etc verwenden Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken um einen Gerätebrand zu vermei den Nichts in die Lüftungsöffnungen des Gerätes stecken und darauf achten dass diese...

Page 6: ...erumfang A 1x Handstaubsauger B 1x Bodendüse C 1x Teleskoprohr D 2x Kombidüse Fugen und Bürstendüse schwarz grün wird an der Saugöffnung 8 befestigt ganz schwarz nicht abge bildet wird am Telesko prohr C befestigt Geräteübersicht 1 Staubbehälter Entriegelungs taste 2 Ein Ausschalter 3 Handgriff 4 Motoreinheit 5 Staubbehälter mit Filtern 6 Staubbehälter Bodenklappe 7 Riegel für die Staubbehälter Bo...

Page 7: ...rät nicht an das Stromnetz angeschlossen ist Sie können den Staubsauger auch ohne eine Düse benutzen Kombidüse Die Kombidüse D wird als Fugen oder Bürstendüse ver wendet Wenn Sie die Entriegelungstaste auf dem Bürs tenaufsatz drücken und diesen bis zum Anschlag nach vorne schieben erhalten Sie eine Bürstendüse Schieben Sie ihn nach hinten entsteht eine Fugendüse Fugendüse Die Fugendüse eignet sich...

Page 8: ...se ab Stecken Sie das Teleskoprohr auf die Saugöffnung 8 Es muss hörbar einrasten Zum Abnehmen des Teleskoprohres drücken Sie die Auf satz Entriegelungstaste 9 und ziehen Sie das Rohr ab Um die Länge des Teleskoprohres einzustellen schieben Sie den Riegel am Teleskoprohr in Pfeilrichtung Nun lässt sich das innere Rohrstück bewegen Staubbehälter abnehmen und einsetzen Abnehmen Drücken Sie die Staub...

Page 9: ...e bevor Sie Zubehör anbringen oder abnehmen Saugen Sie auf keinen Fall folgende Dinge auf Flüssigkeiten oder nasse Stoffe z B nasses Teppich Shampoo glühende Asche Zigarettenkippen Streichhölzer etc brennbare oder entzündliche Stoffe sehr feinen Staub z B Betonstaub Asche oder Toner spitze harte Gegenstände z B größere Glassplitter 1 Bringen Sie die gewünschte Düse am Gerät an siehe Kapitel Zubehö...

Page 10: ...eeinträchtigt nicht die Funktionalität Staubbehälter leeren Für eine gute Saugleistung sollte der Staubbehälter 5 regelmäßig geleert werden 1 Nehmen Sie den Staubbehälter von der Motoreinheit ab siehe Kapitel Zubehör anbringen und abnehmen Abschnitt Staubbehälter abnehmen und einsetzen 2 Halten Sie den Staubbehälter über einen geöffneten Müll eimer 3 Schieben Sie den Riegel 7 für die Staubbehälter...

Page 11: ...en bevor Sie sie wieder einsetzen 11 Wenn alle Teile trocken sind setzen Sie zunächst den Zyklonfilter zusammen Auf beiden Teilen des Zyklonfilters befinden sich Pfeilmarkierungen Stecken Sie die Teile so zusammen dass beide Pfeile zueinander zeigen und drehen Sie sie an schließend fest 12 Legen Sie den trockenen Schaumstofffilter in die Filterhalterung und diese auf den Zyklonfilter ACHTUNG Auf k...

Page 12: ...er Sind die Filter nicht korrekt eingesetzt Überprüfen Sie den richtigen Sitz Während des Saugens lässt sich ein unangenehmer Geruch feststellen Wird das Gerät zum ersten Mal benutzt Eine Geruchsent wicklung tritt bei der ersten Benutzung neuer Geräte häufig auf Der Geruch sollte verschwinden nachdem Sie das Ge rät mehrmals benutzt haben Technische Daten Artikelnummer 09668 Modell XL 602 40 Spannu...

Page 13: ...intended for commercial applications The device should only be used as described in these instructions Any other use is deemed to be improper The following are excluded from the warranty all defects caused by improper hand ling damage or unauthorised attempts at repair This also applies to normal wear and tear Explanation of Symbols Safety instructions Read through these carefully and follow them ...

Page 14: ...mains cable or mains plug in water or other liquids and ensure that they cannot fall into water or become wet In the interest of your own safety you should inspect the device for damage each time before you use it The device may only be used if it has no visible signs of damage If the device the mains cable or the mains plug of the device is damaged it must be replaced by the manufacturer customer...

Page 15: ...e device in the vicinity of highly flammable materials curtains textiles etc Do not cover the device during operation in order to prevent it from catching fire Do not insert anything into the ventilation openings of the device and make sure that these do not become clogged In the event of a fire Do not extinguish with water Smother the flames with a fire blanket or a suitable fire extinguisher Dan...

Page 16: ...id Before Initial Use CAUTION Keep children and animals away from the packaging material There is a danger of suffocation Unpack all parts and check the items supplied to make sure they are complete see the Items Supplied chapter also check for transport damage If you notice any damage do not use the device instead please contact the customer service department Remove all packaging materials and a...

Page 17: ...the black and green combi nozzle into the suction opening 8 It must engage audibly To detach the black and green combi nozzle press the attachment release button 9 and pull off the nozzle Plug the completely black combi nozzle onto the telesco pic tube C It does not engage audibly To detach the nozzle pull it off Floor Nozzle and Telescopic Tube With the floor nozzle B and the telescopic tube C yo...

Page 18: ...tuck to the device injured Should the vacuum cleaner become stuck switch the device off immediately Only switch on the vacuum cleaner once you have made sure that all parts are com pletely fitted and the dust container and the filters are inserted correctly see the At taching and Detaching Accessories chapter and Cleaning and Storing the Device chapter Cleaning the Filter section Never start using...

Page 19: ...ter However they must be completely dry before they are assembled and attached to the motor unit The filters are not machine washable dishwasher safe or suitable for tumble dry ing Only ever dry the filters in the air and never use a hair dryer to do so Do not use any sharp or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the device These could damage the surfaces The filters may lose some of...

Page 20: ...ON Do not use any cleaning agent Never wash in the dish washer or in the washing machine Then shake off any excess water and allow the filter and filter holder to dry comple tely in the air before reinserting them 11 Once all parts are dry first assemble the cyclone filter There are arrows marked on both parts of the cyclone filter Assemble the parts so that both arrows point towards one another a...

Page 21: ...they fit in place properly During vacuum cleaning an un pleasant smell is detected Is the device being used for the first time A smell often de velops when new devices are first used The smell should disappear after you have used the device several times Technical Data Article number 09668 Model XL 602 40 Voltage supply 220 240V 50 60Hz Power 400W Protection class II Disposal The packaging materia...

Page 22: ...eil doit être utilisé uniquement tel qu indiqué dans le présent mode d emploi Toute autre utilisation est considérée comme non conforme Tout défaut imputable à une utilisation non conforme à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie L usure normale est également exclue de la garantie Chère cliente cher client Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de not...

Page 23: ...fiche secteur dans l eau ou tout autre liquide et assurez vous qu ils ne risquent pas de tomber dans l eau ou d être mouillés Pour votre propre sécurité contrôlez l appareil avant chaque utilisation et assurez vous qu il ne présente aucun dommage L appareil doit uniquement être utilisé s il ne présente au cun dommage apparent Si l appareil lui même son cordon d alimentation ou sa fiche sont endomm...

Page 24: ...rrêtez l appareil et retirez la fiche de la prise de courant en cas d orage en cas de dommages dysfonctionnements par ex de bruits inhabituels de déga gement d odeurs suspectes ou de fumées en cas d aspiration de liquides en cas de chute de l appareil Risque d incendie N utilisez pas l appareil dans des locaux renfermant des substances facilement in flammables ou des vapeurs nocives ou explosives ...

Page 25: ...es accessoires d origine du fabricant Rangez l appareil hors de portée des enfants et des animaux au sec dans un end roit frais à l abri des rayons directs du soleil Composition A 1x aspirateur à main B 1 x suceur pour sol C 1 x tube télescopique D 2x suceur combiné suceur pour fentes et à brosse noir et vert est fixé dans l ouverture d aspiration 8 tout noir sans illustrati on est fixé sur le tub...

Page 26: ... également utiliser l aspirateur sans suceur Suceur combiné Le suceur combiné D s utilise comme suceur pour fentes ou suceur à brosse En appuyant sur la touche de déver rouillage sur l embout brosse qu il faut ensuite enfoncer jusqu en butée vers l avant vous obtenez un embout à brosse Repoussez celle ci vers l arrière et vous obtenez un suceur pour fentes Suceur pour fentes le suceur pour fentes ...

Page 27: ...ectement dans l ouverture d aspiration 8 L enclenchement doit produire un déclic audible Pour retirer le tube télescopique appuyez sur le bouton de déverrouillage de l embout 9 tout en extrayant le tube Pour régler la longueur du tube télescopique poussez le verrou se trouvant sur le tube télescopique dans le sens de la flèche La partie interne du tube peut maintenant se régler Retrait et mise en ...

Page 28: ...s en premier l appareil puis débranchez la fiche de la prise N aspirez en aucun cas les matières suivantes liquides ou matières mouillées par ex du shampooing moquette au mouillé cendres mégots allumettes encore incandescents etc matières combustibles ou inflammables poussières très fines par ex poussière de béton cendres ou toner objets durs à angles vifs tels que des éclats de verre assez gros 1...

Page 29: ...ène normal qui ne nuit en rien à la fonctionnalité de l appareil Vidage du bac à poussière Afin de garantir une bonne puissance d aspiration veuillez vider régulièrement le bac à poussière 5 1 Extrayez le bac à poussière du corps de l appareil voir paragraphe Fixation et retrait des accessoires section Retrait et mise en place du bac à poussière 2 Tenez le bac à poussière au dessus d une poubelle ...

Page 30: ...intégralement sèches vous pouvez assembler dans un premier temps le filtre cyclonique Sur les deux parties du filtre cyclonique se trou vent des marquages fléchés Emboîtez les parties de sorte à ce que les flèches pointent l une vers l autre et solidarisez les 12 Placez le filtre en mousse sec dans le support de filtre et celui ci sur le filtre cy clonique ATTENTION n assemblez jamais des parties ...

Page 31: ... en place Une odeur désag réable se dégage à l aspiration de l appareil L appareil est il utilisé pour la première fois Un dégage ment d odeur se produit souvent lors de la première utilisati on d appareils neufs L odeur doit disparaître après plusieurs utilisations de l appareil Caractéristiques techniques Référence article 09668 Modèle XL 602 40 Tension d alimentation 220 240V 50 60Hz Puissance ...

Page 32: ...eleinden Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de handleiding Elk ander ge bruik geldt als niet doelmatig Alle gebreken die zijn ontstaan door ondeskundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slij tage Geachte klant wij zijn blij dat u heeft besloten tot de aankoop van onze handstofzuiger Gelieve vóór het eerste g...

Page 33: ...t stro omnet worden geïsoleerd Dompel het apparaat het netsnoer en de netstekker nooit in wa ter of andere vloeistoffen en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden Controleer het apparaat in het belang van uw eigen veiligheid vóór elke ingebruikname op beschadigingen Alleen gebruiken wanneer het apparaat geen schade vertoont Wanneer het ap paraat het netsnoer of de...

Page 34: ...abelbreuk Het apparaat uitschakelen en de netstekker uit de contactdoos trekken bij onweer bij schade storingen bijv ongewone geluiden geur of rookontwikkeling wanneer er vloeistoffen werden opgezogen wanneer het apparaat is gevallen Brandgevaar Gebruik het apparaat niet in ruimten waarin zich licht ontvlambare substanties of giftige en explosieve dampen bevinden Plaats en gebruik het apparaat nie...

Page 35: ...inele reserveonderdelen van de fabrikant Bewaar het apparaat voor kinderen en dieren ontoegankelijk op een koele droge tegen direct zonlicht beschermde plaats Leveringsomvang A 1x handstofzuiger B 1x vloermondstuk C 1x telescoopbuis D 2x combi mondstuk voeg en borstelmondstuk zwart groen wordt in de zuigopening 8 gestoken alleen zwart niet afgebe eld wordt op de te lescoopbuis C bevestigd Overzich...

Page 36: ...araat niet is aangesloten aan het stroomnet U kunt de stofzuiger ook gebruiken zonder een mondstuk Combi mondstuk Het combi mondstuk D wordt ingezet als voeg of borstel mondstuk Als u de ontgrendelingstoets op het borstelin zetstuk indrukt en dit tot aan de aanslag naar voor schuift dan krijgt u een borstelmondstuk Als u het naar achter schuift dan ontstaat er een voegmondstuk Voegmondstuk Het voe...

Page 37: ...teek de telescoopbuis op de zuigopening 8 Hij moet hoorbaar vastklikken Om de telescoopbuis eraf te nemen drukt u op de ontgren delingstoets voor het opzetstuk 9 en trekt u de buis eraf Om de lengte van de telescoopbuis in te stellen schuift u de grendel aan de telescoopbuis in de richting van de pijl Nu kan het inwendige deel van de buis worden bewogen Stofreservoir eraf nemen en erin zetten Eraf...

Page 38: ...f toner scherpe harde voorwerpen bijv grote glassplinters 1 Breng het gewenste mondstuk aan aan het apparaat zie hoofdstuk Toebehoren aanbrengen en verwijderen 2 Wikkel het netsnoer af op de volle lengte en steek de netstekker in een goed toegan kelijke contactdoos die volgens de voorschriften is geïnstalleerd 3 Druk op de Aan Uit schakelaar 2 om de stofzuiger in te schakelen 4 Leid het zuigmondst...

Page 39: ...tklikken 5 Breng het stofreservoir weer aan de motoreenheid Filter reinigen 1 Neem het stofreservoir van de motoreenheid af zie hoofdstuk Toebehoren aan brengen en verwijderen paragraaf Stofreservoir eraf nemen en erin zetten 2 Maak het stofreservoir leeg zie boven 3 Draai het deksel van het stofreservoir tegen de klok in en neem het eraf 4 Neem het cycloonfilter E voorzichtig uit het stofreservoi...

Page 40: ...ewaar het apparaat op een koele droge plaats en buiten het bereik van kinderen en dieren Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert gelieve dan eerst na te gaan of u een probleem zelf kunt verhelpen Probeer niet om een defect elektrisch apparaat zelf te repareren Probleem Mogelijke oorzaak oplossing tips Het apparaat werkt niet Zit de netstekker niet goed in de contact...

Page 41: ...ar een recyclepunt Het apparaat op milieuvriendelijke wijze verwijderen Het hoort niet bij het huis vuil Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeenteadminis tratie Klantenservice Importeur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 D 19258 Gallin Duitsland Tel 49 38851 314650 0 30 ct min in het Duitse vast...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: