background image

  

29 

FR

Buse à brosse

La buse à brosse convient à tous les objets, meubles, 
lampes, baguettes pro

fi

 lés et plinthes, bordures de 

 fenêtres etc. 

Utilisation

Sur la poignée il y a une vanne d’air auxiliaire avec laquelle – si nécessaire – on 
peut réduire la force d’aspiration. Ouvrez la vanne lorsque vous voulez passer 
l’aspirateur sur des rideaux, des tapis ou d’autres objets légers et mobiles. Si-
non, gardez la vanne fermée.

1.  Tirez le câble de la longueur dont vous avez besoin. Ne tirez pas le câble avec vi-

olence jusqu’à la butée. Il ne doit pas être tiré jusqu’à la marque rouge. La marque 
jaune indique la longueur optimale de câble.

2. Branchez la 

fi

 che sur une prise électrique installée dans les règles.

3.  Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l’aspirateur en marche.
4.  Passer la buse sur la surface à nettoyer.
5.  Après avoir passé l’aspirateur, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour arrêter 

l’aspirateur.

6.  Débranchez la prise électrique. Maintenez le câble et appuyez sur la touche 

d’enroulement du câble. En retenant le câble, vous évitez que celui-ci ne « fouette » 
par exemple contre vos jambes.

Nettoyage

À OBSERVER !

 

Pour nettoyer le boîtier de l’aspirateur, n’utilisez ni détergent agressif ou abrasif ni 
linguette de nettoyage. Ceux-ci pourraient endommager les surfaces.

Vider le récipient à poussière

1.  Appuyez sur la touche de déverrouillage et tirez en même temps vers le haut le ré-

cipient à poussière pour le sortir.

2.  Maintenez le récipient à poussière au-dessus de la poubelle ouverte.
3.  Appuyez sur le fermoir du récipient à poussière. Le couvercle du récipient s’ouvre et 

vous pouvez vider le récipient.

4.  Rabattez le couvercle du récipient à poussière pour le refermer. Si nécessaire, aidez-le 

à se fermer en appuyant le fermoir en haut contre le couvercle du récipient à poussière.

5.  Maintenez la touche de déverrouillage appuyée et remet-

tez le récipient à poussière en place dans l’aspirateur. 
Le récipient à poussière est correctement en place 
lorsque la tige (

C

) sur la touche de déverrouillage sous 

le support (

D

) du boîtier de l’aspirateur est bien en place 

(Cf. illustration).

D

C

Summary of Contents for 06250

Page 1: ...Z MZS900 M DS V2 1217 06250 DE Gebrauchsanleitung ab Seite 3 EN Instruction manual starting on page 13 FR Mode d emploi à partir de la page 23 NL Handleiding vanaf pagina 33 ...

Page 2: ......

Page 3: ... Informationen Schutzklasse II Anleitung vor Gebrauch lesen Erklärung der Signalwörter GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen und Lebensgefahr WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr VORSICHT warnt vor leichten bis mittelschweren Verletzungen HINWEIS warnt vor Sachschäden Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch_______________________________________ 4 Sicherheitshinweise_____...

Page 4: ...chen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen be nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als ...

Page 5: ...uss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein damit die Netz verbindung schnell getrennt werden kann Nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel verwenden deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen bei Gewitter bei Schäden Störungen z B ungewöhnliche Geräusche Geruch oder Rauchentwicklung wenn Flüssigkeiten aufgesoge...

Page 6: ...chaden kommen Die MAX Markierung des Staubbehälters beachten Sollte während der Benutzung die Markierung erreicht werden den Staubbehälter leeren Auch die Filter müssen regelmäßig gereinigt werden um eine Überlastung des Motors zu vermeiden Nicht versuchen die Rollen mit Schmiermittel oder Öl zu schmieren Danach würde Staub oder Schmutz verstärkt an den Rollen haften bleiben Das Gerät niemals am N...

Page 7: ...hälter 11 Entriegelungstaste für den Staubbe hälter Vor dem ersten Gebrauch Saugschlauch einsetzen abnehmen 1 Das Ende des Saugschlauches in die Anschlussöff nung A vorne am Gerät stecken Es muss hörbar ein rasten 2 Zum Abnehmen des Saugschlauches müssen die bei den Lösetasten B am Ende des Schlauches gedrückt gehalten und der Schlauch gleichzeitig herausgezogen werden Teleskoprohr einsetzen 1 Den...

Page 8: ...bewegen bis es hörbar einrastet Zubehör BEACHTEN Das Gerät immer erst ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen bevor Düsen ausgetauscht werden Die verschiedenen Düsen lassen sich entweder auf das sich verjüngende Ende des Teleskoprohres oder direkt auf den Handgriff stecken Bodendüse Die Bodendüse ist sowohl für Teppiche als auch für glatte Böden geeignet Mit dem Fußschalter kann z...

Page 9: ...halten 4 Die Düse über die zu reinigende Fläche führen 5 Nach dem Staubsaugen den Ein Aus Knopf drücken um den Staubsauger auszu schalten 6 Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Das Netzkabel festhalten und die Taste zum Einrollen des Netzkabels drücken Durch das Festhalten des Kabels wird ver mieden dass das Kabel mit Peitscheneffekt z B gegen Ihre Beine schlägt Reinigung BEACHTEN Zum Reinigen...

Page 10: ...nd vollständig trocknen lassen Den Fil ter auf keinen Fall einsetzen wenn dieser noch feucht ist 6 Den Rahmen mit dem Filter wieder im Staubsaugerge häuse einsetzen und im Uhrzeigersinn festdrehen 7 Der Motorfilter ist richtig platziert wenn der Rahmen bün dig im Staubsaugergehäuse sitzt und die Aussparungen am Rahmen senkrecht mit der Halterung D am Staub saugergehäuse übereinanderliegen siehe Ab...

Page 11: ...Abluftklappe einset zen und diese wieder schließen Sie muss hörbar einrasten Gehäuse und Düsen reinigen 1 Das Gehäuse bei Bedarf mit einem feuchten weichen Tuch reinigen Mit einem weichen Tuch nachtrocknen 2 Regelmäßig Haare und Fusseln von den Düsen entfernen Aufbewahrung Den Staubsauger an einem trockenen kühlen für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort aufbewahren Falls nicht verwendet können die...

Page 12: ...weicht Staub aus dem Gerät Ist der Staubbehälter korrekt geschlossen und in das Gerät ein gesetzt Den Sitz korrigieren Während des Saugens lässt sich ein unan genehmer Ge ruch feststellen Wird das Gerät zum ersten Mal benutzt Eine Geruchsentwick lung tritt bei der ersten Benutzung neuer Geräte häufig auf Der Geruch sollte verschwinden nachdem das Gerät mehrmals be nutzt wurde Wurde das Gerät berei...

Page 13: ... cleaner Before using the device for the first time please read the instructions through care fully and keep them for future reference If the device is given to someone else these instructions should also be handed over with it The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these instructions is not complied with If you have any questions about the device and about...

Page 14: ...nsory or mental abilities or a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply with the relevant safety precautions Children must not play with the device Cleaning and user maintenance may not be performed by children unless they are older than 8 years of age and...

Page 15: ...eadily accessible after connection so that the connection to the mains can quickly be isolated Only use suitable extension cables whose technical data is the same as that of the device Switch the device off and pull the mains plug out of the plug socket in the event of a thunderstorm in the event of damage faults e g unusual noises odour or smoke development if liquids have been sucked up if the d...

Page 16: ...unit this could damage the motor Note the MAX marking on the dust container If during use the marking is reached empty the dust container The filters must also be regularly cleaned in order to pre vent overloading of the motor Do not try to lubricate the rollers with lubricant or oil This would cause dust and dirt to increasingly adhere to the rollers Never pull or carry the device by the mains ca...

Page 17: ...r 10 Dust bin 11 Release button for the dust bin Before first use Inserting removing the suction tube 1 Insert the end of the suction tube in the port A on the front of the device It must audibly lock into place 2 To remove the suction tube you must depress and hold the two release buttons B on the end of the tube and pull out the tube at the same time Inserting the telescoping tube 1 Insert the h...

Page 18: ... Accessories PLEASE NOTE Always turn off the device and pull the mains plug out of the socket before you change the nozzles The different nozzles can be mounted either on the tapered end of the telesco ping tube or directly on the handle Floor nozzle The floor nozzle is suitable both for carpets and smooth floors You can switch between a smooth floor and carpet using the foot switch A brush and ru...

Page 19: ...f the vacuum cleaner 6 Remove the power plug from the socket Firmly hold the mains cord and push the button to recoil the mains cord By holding the cord you prevent it from whiplashing against body parts such as your legs Cleaning PLEASE NOTE Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the vacuum cleaner housing They could damage the surface Emptying the dust bin...

Page 20: ... perpendicular to the bracket D on the vacuum cleaner housing and are vertically in line with one another see figure 8 Make sure when inserting the dust bin that it engages correctly in the vacuum cleaner housing Therefore drepress and hold the release button when inserting the dust bin and release the button when the button pin is located unter the bracket on the vacuum cleaner housing Do not for...

Page 21: ...Storage Store the vacuum cleaner in a dry cool indoor room that is not accessible for child ren and animals If not in use you can attach the tile and brush nozzle to the bracket provided on the handle as shown For convenient storage you can push the telescoping tube all the way together and push the hook E on the floor nozzle into the bracket F on the carrying handle Technical data Model PC C001 0...

Page 22: ... The device emits dust when vacu uming Has the dust bin been closed properly and inserted in the device Correct this if necessary An unpleasant odour develops when vacuuming Are you using the device for the first time An odour often de velops when using new devices for the first time The odour should disappear once you have used the device a few times Has the device already been used on multiple o...

Page 23: ...s Classe de protection II Veuillez lire le présent mode d emploi avant utilisation Explication des mentions d avertissement DANGER vous alerte devant le risque de blessures graves et mortelles AVERTIS SEMENT vous alerte devant le risque de blessures graves et mortelles possibles ATTENTION vous alerte devant le risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité AVIS vous alerte devant le risque de ...

Page 24: ...iques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience et ou de connaissances lorsqu elles sont sous surveillance ou qu elles ont été instruites quant à l utilisation de l appareil en toute sécu rité et qu elles ont compris les risques en découlant Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être réali sés par les enfan...

Page 25: ... telle sorte que l on puisse rapidement couper l alimentation de l appareil Utilisez uniquement des rallonges conformes dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l appareil Arrêtez l appareil et retirez la fi che de la prise de courant en cas d orage en cas de dommages dysfonctionnements par ex de bruits inhabituels de dégagement d odeurs suspectes ou de fumées en cas d aspira...

Page 26: ...ous atteignez ce repère pendant l utilisation videz le bac à poussière Les filtres doivent également être nettoyés à intervalles réguliers afin d éviter une surcharge du moteur N essayez pas de graisser les roulettes avec de l huile ou tout autre lubrifi ant Cela favoriserait l adhésion de poussière et de saletés sur les roulettes N utilisez jamais le cordon d alimentation pour tirer ou porter l a...

Page 27: ...pient à poussière 11 Touche de déverrouillage pour le réci pient à poussière Avant la première utilisation Mettre en place retirer le tuyau d aspiration 1 Enfilezl extrémitédutuyaud aspirationdansl ouverture A à l avant de l appareil On doit entendre un clic 2 Pour retirer le tuyau d aspiration il faut appuyer sur les deux touches de déblocage B à l extrémité du tuyau et tirer en même temps le tuy...

Page 28: ...lescopique pour entendre un clic Accessoires À OBSERVER Arrêtez toujours d abord l appareil et débranchez la prise électrique avant de rem placer les buses Les différentes buses peuvent être enfilées soit sur la partie plus mince du tube télescopique soit directement sur la poignée Buse de sol La buse de sol convient aussi bien aux moquettes qu aux sols lisses Avec la pédale vous pouvez commuter e...

Page 29: ...intenez le câble et appuyez sur la touche d enroulement du câble En retenant le câble vous évitez que celui ci ne fouette par exemple contre vos jambes Nettoyage À OBSERVER Pour nettoyer le boîtier de l aspirateur n utilisez ni détergent agressif ou abrasif ni linguette de nettoyage Ceux ci pourraient endommager les surfaces Vider le récipient à poussière 1 Appuyez sur la touche de déverrouillage ...

Page 30: ...du moteur est correctement en place lorsque le cadre est à fleur du boîtier de l aspirateur et que les logements du cadre sont verticalement l un au dessus de l autre par rapport au support D sur le boîtier de l aspirateur Cf illustration 8 Lors de la mise en place du récipient à poussière veil lez à son bon enclenchement dans le corps de l appa reil Pour cela maintenez la touche de déverrouillage...

Page 31: ...avec un chiffon doux 2 Enlevez régulièrement les cheveux et les peluches dans les buses Rangement Rangez l aspirateur dans un endroit sec et frais non accessible aux enfants et ani maux Si elles ne sont pas utilisées les buses de joint et à bros se peuvent être rangées dans le support de la poignée comme sur la photo Pour un rangement pratique vous pouvez replier le tube télescopique et pousser le...

Page 32: ...a prise électrique et enlevez le bouchon En aspirant de la poussière sort de l appareil Est ce que le récipient à poussière est correctement branché et en place dans l appareil Si ce n est pas le cas faites la correc tion nécessaire Pendant l aspiration une odeur désagréable se dégage Est ce que l appareil est utilisé pour la première fois Lors de la première utilisation d appareils neufs il se dé...

Page 33: ...ste gebruik van het apparaat de handleiding zorgvuldig door le zen en deze te bewaren om later nog eens na te kunnen nalezen Wanneer u het ap paraat aan iemand anders geeft moet tevens deze handleiding worden overhandigd Fabrikant en importeur aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer de informatie in deze handleiding niet in acht wordt genomen Neem bij vragen over het apparaat alsook over reserve...

Page 34: ...of personen die niet beschikken over ervaring en of kennis wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben begrepen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitge voerd door kinderen tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar...

Page 35: ...doos moet ook na het aansluiten goed toegankelijk zijn zodat de verbinding met het stroomnet snel kan worden onderbroken Gebruik alleen correct werkende verlengsnoeren waarvan de technische gegevens overeenstemmen met die van het apparaat Schakel het apparaat uit en trek de netstekker uit de contactdoos bij onweer bij schade storingen bijv ongewone geluiden geur of rookontwikkeling wanneer er vloe...

Page 36: ...an de motor ontstaan Let op de MAX markering van het stofreservoir Mocht tijdens het gebruik de mar kering zijn bereikt het stofreservoir legen Ook de filters moeten regelmatig worden gereinigd om overbelasting van de motor te voorkomen Probeer niet om de rollen te smeren met smeermiddel of olie Daarna zou er meer stof of vuil aan de rollen blijven plakken Trek of draag het apparaat nooit aan het ...

Page 37: ... Stofbak 11 Ontgrendelknop voor de stofbak Voor ingebruikname Zuigslang plaatsen verwijderen 1 Steek het uiteinde van de zuigslang in de aansluit ope ning A vooraan aan het apparaat Het moet hoorbaar vastklikken 2 Als u de zuigslang wilt verwijderen moet u de beide ont grendelknoppen B op het uiteinde van de slang inge drukt houden en de slang er tegelijk uit trekken Telescopische buis plaatsen 1 ...

Page 38: ... verder tot hij hoorbaar vastklikt Accessoires LET OP Schakel het apparaat altijd eerst uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens het mondstuk te vervangen De verschillende mondstukken kunnen ofwel op het smallere uiteinde van de telescopische buis of direct op de handgreep worden geplaatst Vloermondstuk Het vloermondstuk is geschikt voor zowel tapijten als gladde vloeren Met de voetscha...

Page 39: ...uiger uit te schakelen 6 Trek de stekker uit het stopcontact Houd het snoer vast en druk op de knop voor de opwikkeling van het elektrische snoer Als u het snoer vasthoudt vermijdt u dat het snoer met een zweepeffect bijv tegen de benen slaat Reiniging LET OP Gebruik voor de reiniging van de stofzuigerbehuizing geen scherpe of schurende rei nigingsmiddelen of reinigingspads Daardoor kan de bovenla...

Page 40: ...r is juist geplaatst als het frame vlak in de stofzui gerbehuizing zit en de inkepingen aan het frame verticaal met de houder D aan de stofzuigerbehuizing boven el kaar liggen zie afbeelding 8 Let er bij het plaatsen van de stofbak op dat deze cor rect vastklikt in de stofzuigerbehuizing Houd daroom de ontgendelknop ingedrukt en plaats de stofbak terug in de stofzuiger De stofbak is juist geplaats...

Page 41: ...t een zachte doek 2 Verwijder regelmatig haar en pluisjes van de mondstukken Bewaring Bewaar de stofzuiger op een droge koele voor kinderen en deeren ontoegankelijke binnenruimte Indienuhetvoegen enborstelmondstuknietgebruikt kunt u ze zoals afgebeeld op de respectievelijk daarvoor voor ziene houder aan de handgreep steken om ze te bewaren Voor de praktische bewaring kunt u de telescopische buis v...

Page 42: ...erstopping Bij het stofzuigen ontsnapt er stof uit het apparaat Is de stofbak correct gesloten en in het apparaat geplaatst Corrigeer hem indien nodig Tijdens het stof zuigen wordt een onaangename geur vastgesteld Wordt het apparaat voor de eerste keer gebruikt Een reuk ontwikkeling treedt vaak op bij het eerste gebruik van nieuwe apparaten De reuk zou moeten verdwijnen als u het apparaat meerdere...

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: