54
VYSÁVANIE PRACHU / SPÔSOB POUŽITIA
- Namontujte hlavicu na teleso a upevnite ju pomocou
háčikov (Obr. 1)
- Nasaďte hadicu do hubice (Obr. 2)
- Nasaďte na koniec hadice držadlo a predlžovací
kábel (Obr.3)
- Zvoľte vhodné príslušenstvo a nasaďte ho na
prístroj (Obr. 4)
- Zapojte zástrčku do zásuvky a zapnite prístroj
(Obr.5)
- Príklad použitia plochej hubice (Obr. 6)
- Príklad použitia štetca (Obr. 7)
- Príklad použitia kefy pre podlahy (Obr. 8)
- Pokiaľ je požadované použitie textilného/papierového
filtra, nasaďte ho do telesa vysávača na deflektor
(Obr. 9)
POPIS A MONTÁŽ
A - Motor
B - Vypínač
B1 - Vypínač iba pre - 2 motory
B2 - Svetelná kontrolka hlásiaca plné vrecko
E - Vložka filtra
F - Háčiky pre upevnenie motora na teleso
G - Vysávacia hubica
H - Teleso
L - Hadica Tuboflex
M - Hadica
N - Reduktor
O - Držadlo
P - Štetec
Q - Plochá hubica
R - Kefa na prach
S - Textilné/papierové vrece
(VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO)
TIETO POKYNY MUSIA BYŤ BEZPODMIENEČNE
DODRŽIAVANÉ
•
Tento prístroj nie je určený pre použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo osobami, ktoré
nemajú potrebné skúsenosti a znalosti, pokiaľ neobdržali
inštrukcie pre použitie prístroja a nie sú pod dozorom
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
•
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali s prístrojom.
•
Časti obalu môžu predstavovať zdroj potenciálneho
nebezpečenstva (napr. plastikové vrecko): uložte
ich preto mimo dosahu detí a iných osôb, ktoré si
neuvedomujú dosah vlastného konania, či zvierat.
•
Je potrebné zabrániť takému použitiu výrobku, ktoré
nie je popísané v tejto príručke. Môže predstavovať
nebezpečenstvo.
•
POZOR: toto zariadenie je určené iba pre vysávanie
za sucha a nesmie byť používané alebo uložené vo
vonkajšom prostredí, vo vlhku.
•
POZOR: Nemieriť ústím sátia smerom na citlivé miesta
tela - osôb alebo zvierat, ako sú oči, uši, ústa apod.
•
POZOR: pokiaľ je zariadenie vybavené prídavnou
zásuvkou, neprekračujte výkon uvedený na zásuvke.
Pokiaľ nie sú dodržané tieto pokyny, hrozí nebezpečenstvo
požiaru alebo úrazov užívateľa, aj smrteľných.
•
POZOR: prístroj nie je vhodný pre prostredie chránené
proti elektrostatickým výbojom.
•
POZOR: používajte iba kefy dodané s prístrojom alebo
tie, ktoré sú uvedené v inštruktážnej príručke. Použitie
iných druhov kief by mohlo ohroziť bezpečnosť.
•
POZOR: nenechávať prístroj v chodu bez dozoru, v
prípade, že není používaný treba vždy vytiahnuť zástrčku
zo zásuvky, prístroj musí byť v každom prípade v bezpečnej
vzdialenosti z dosahu detí a nesvojprávnych osôb.
•
POZOR: Nevysávať výbušné, horľavé,zápalné a jedovaté
látky/zmesi .Maximálna prípustná teplota pre prevádzku
je (40°C / 104°F) (120°C / 478°F).
•
Okrem toho je treba skontrolovať, či sú správne
namontované filtračné prvky a či sú účinné
•
Vždy sa presvedčiť, či hodnoty pre elektrické údaje ktoré
sú na bloku motora odpovedajú hodnotám hodnota pre
sieť ju ktorej má byť spotrebič pripojený a či je zásuvka
vhodná pre tento typ zástrčky.
•
Nevysávajte predmety, ktoré by mohli poškodiť filtračn
prvky (napríklad kusy skla, kovu a pod.).
•
Nikdy nepoužívajte sieťový kábel na ťahanie alebo
zdvíhanie prístroja
•
Neponárajte prístroj do vody určenej na čistenie a
neumývajte ho prúdom vody
•
Pred zahájením akejkoľvek úpravy treba vždy vytiahnú ť
zástrčku zo zásuvky el. prúdu.
•
Pravidelne kontrolujte či sieťový kábel nie je poškodený,
popraskaný alebo opotrebovaný. Pokiaľ je kábel
poškodený, vymeňte ho.
•
Výmenu poškodenej prívodnej šnúry smie robiť iba
servisná opravovňa alebo kvalifikovaný
technický
personál, ktorý má potrebné vzdelanie.
•
Pri použití predlžovacej šňúry treba vždy skontrolovať, či
má táto najmenej ten istý priemer ako prívodná šnora, a
zabezpečiť, aby nedošlo ku kontaktu s kvapalinami a
iným vodivým povrchom.
•
Plovák má funkciu zastaviť mánie v prípade, že sud je
plný kvapaliny alebo v prípade, že došlo k jeho
prevrátení, treba vykonávať pravidelnú kontrolu, či sa
nevyskytlo poškodenie a či je plovák volne pohyblivý.
Podľa potreby urobiť vyčistenie alebo výmenu.
•
Dokončiť proces umývania tak, že se čerpadlo nechá
bežať naplnené ½ litrom čistej vody, až do úplného
vyprázdnenia nádrže.
•
Čerpadlo a všetky jeho časti treba pred uložením vyčistiť
po každom jeho použití, vyprázdniť nádrže, vyklepať filtre
a všetky povrchy otrieť vlhkou handrou
•
Údržbu a opravy smie robiť iba odborný personál;
prípadné poškodené komponenty musia byť nahradené
iba originálnymi náhradnými dielmi.
•
POZOR: je zakázaná akákoľvek úprava prístroja.
Úprava prístroja môže spôsobiť okrem ukončenia
záručnej lehoty požiar alebo úrazy užívateľa, aj
smrteľné.
•
Výrobca odmieta niesť zodpovednosť za škody na
zdraví osôb alebo na majetku spôsobené nedodržaním
týchto inštrukcií, alebo v prípade, že bol prístroj použitý
nevhodným spôsobom.
Performance:
-
dryCAT 133 IC-HC
: 1200 W max -
22560 hPa - 200 m3/h
-
dryCAT 262 ICT-HC: 2
4
00 W max-
22560 hPa - 400 m3/h