background image

37

10. Onderdelen- en toebehoren lijst

Reservedelen CA Asbest

50 01 08

Filter afsluitdop

56 00 10

P R SL filter voor CleanAIR Asbest

56 00 12

Filter afdichtingring 45 x 39 x 6 mm

56 00 20

Slang met houder en rubberen riem voor CA Asbest

59 00 13

Reserve accu voor CA Asbest-Li-Ion 7,2 V / 2,2 Ah

59 00 30

CleanAIR Asbest Li-Ion oplader

59 00 30U

CleanAIR Asbest Li-Ion oplader VK

59 00 90RD

Stromingsmeter

70 00 87CA

Lichtgewicht flexi-slang

70 00 97

Rubberen riem voor CA Asbest

Volgelaatsmasker Shigematsu GX02

71 06 00S

Volgelaatsmasker GX02 - maat S

71 06 00M

Volgelaatsmasker GX02 - maat M

71 06 00L

Volgelaatsmasker GX02 - maat L

71 06 80

Hoofdkruis GX02

71 06 90S

Binnenmasker GX02 - maat S

71 06 90M

Binnenmasker GX02 - maat M

71 06 90L

Binnenmasker GX02 - maat L

71 06 95

Inademventiel GX02 - set (5x me 1 passing)

71 06 96

Uitademventiel GX02 - set (5x me 1 passing)

Shigematsu CF02 Full face mask

72 06 00M

Volgelaatsmasker CF02 - maat M

72 06 00L

Volgelaatsmasker CF02 - maat L

72 06 80

Hoofdkruis CF02 

72 06 90M

Binnenmasker CF02 - maat M

72 06 90L

Binnenmasker CF02 - maat L

72 06 95

Inademventiel CF02 - set (5x membraan)

72 06 96

Uitademventiel CF02 - set (5x membraan)

 

Summary of Contents for Asbest

Page 1: ...CleanAIR Asbest NA 001 R03 DUT 33 NOR 38 SWE 43 ENG 3 CZE 8 GER 13 FIN 18 FRE 23 CHN 28 PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...sed in areas where oxygen concentration is below 17 CleanAIR Asbest must not be used in areas where the user has no knowledge of the nature of con tamination or its concentration CleanAIR Asbest must not be used in areas where there is risk of explosion or fire CleanAIR Asbest must not be used in confined spaces such as closed tanks tunnels sewers Before each use of the always check with the enclo...

Page 4: ...comple tely and then fully recharge to restore its maximum capacity For maximum battery life follow the storage instructions provided in this manual see Article 7 Storage or a battery that has been stored for a longer period of time Air flow test 1 Disconnect the air hose from the unit 2 Connect flow indicator to the unit 3 Switch on the PAPR unit The air flow is insufficient if the pointer s top ...

Page 5: ...anufacturer for this unit can be used The filters must be unused in an original intact packaging 4 Fasten the new filter onto the unit and screw it tight Battery It is necessary to charge the battery before the first use The battery must only be charged with the original charger using a non original charger may destroy the battery while at the same time meaning breaching of the warranty terms Numb...

Page 6: ... date of purchase by the client 2 Batteries have a warranty of 6 months since the date of purchase 3 The claim has to be filed at the seller party Upon filing a claim a sales receipt must be presented invoice or delivery note 4 The warranty can only be recognized if there was no intervention into the unit or the charger 5 The warranty does especially not cover defects caused by too late replacemen...

Page 7: ... Shigematsu GX02 Full face mask 71 06 00S Full face mask GX02 size S 71 06 00M Full face mask GX02 size M 71 06 00L Full face mask GX02 size L 71 06 80 Head harness GX02 71 06 90S Inner mask GX02 size S 71 06 90M Inner mask GX02 size M 71 06 90L Inner mask GX02 size L 71 06 95 Inhalation valve GX02 set 5 pcs membrane 1 pc seating 71 06 96 Exhalation valve GX02 set 5 pcs membrane 1 pc seating Shige...

Page 8: ...best se nesmí používat v prostředí kde uživateli není znám druh kontaminace a její koncentrace FVJ CleanAIR Asbest se nesmí používat v prostředí s možností výbuchu nebo požáru FVJ CleanAIR Asbest se nesmí používat v uzavřených prostorách jako např zavřené nádrže tunely kanály Pokaždé před použitím filtro ventilační jednotky zkontrolujte v balení obsaženým průtokoměrem zda je průtok vzduchu v normě...

Page 9: ... baterie doporučujeme baterii zcela vybít a poté zcela nabít pro obnovení její maxi mální kapacity Pro maximální životnost baterie se řiďte pokyny pro skladování uvedenými v tomto návodu viz Kapitola 7 Uskladnění nebo baterie která byla delší dobu skladována Test průtoku vzduchu 1 Odpojte vzduchovou hadici od filtrační jednotky 2 Připojte indikátor průtoku k jednotce 3 Zapněte filtrační jednotku P...

Page 10: ...3 Lze použít pouze filtry výrobcem určené pro tuto jednotku nepoužité v nepoškozeném originálním obalu 4 Našroubovat nový filtr na jednotku a pevně utáhnout Akumulátor Před prvním použitím je nezbytné akumulátor plně nabít Pro nabíjení akumulátoru je nezbytné použít pou ze originální nabíječku použitím neoriginální nabíječky může být akumulátor zničen a zároveň tím jsou po rušeny záruční podmínky ...

Page 11: ...ruka 1 Na výrobní vady je poskytována záruka 12 měsíců ode dne prodeje zákazníkovi 2 Na akumulátory je poskytována záruka 6 měsíců ode dne prodeje zákazníkovi 3 Reklamaci je nutno uplatnit u prodejní organizace Přitom je třeba předložit doklad o prodeji fakturu nebo dodací list 4 Záruku lze uznat pouze tehdy nebyly li prováděny žádné zásahy do filtrační jednotky nebo nabíječky 5 Záruka se nevztahu...

Page 12: ...00S Celoobličejová maska GX02 velikost S 71 06 00M Celoobličejová maska GX02 velikost M 71 06 00L Celoobličejová maska GX02 velikost L 71 06 80 Hlavový kříž 71 06 90S Vnitřní maska velikost S 71 06 90M Vnitřní maska velikost M 71 06 90L Vnitřní maska velikost L 71 06 95 Nadechovací ventil GX02 set 5x membrána 1 sedlo 71 06 96 Vydechovací ventil GX02 set 5x membrána 1 sedlo Celoobličejová maska Shi...

Page 13: ...rden wo die Kontaminationsart und die Konzentration dem Benutzer unbekannt sind Das Filtrationssystem CleanAIR Asbest darf nicht in einer Umgebung in Gebrauch genommen werden wo eine Explosions oder Brandgefahr besteht Das Filtrationssystem CleanAIR Asbest darf nicht in den geschlossenen Räumen in Gebrauch genommen werden wie z B geschlossene Behälter Tunnels Kanäle Vor jedem Gebrauch der Filtrati...

Page 14: ...hließend wieder voll aufzuladen um seine maximale Kapazität wieder herzustellen Für eine maximale Batterielebensdauer befolgen Sie die Anweisungen zur Lagerung in diesem Handbuch Sieh Artikel 7 Storage oder eine Batterie die für eine lang Zeitdauer gelagert worden ist Die Luftdurchflussprüfung 1 Luftschlauch von der Filtrationseinheit trennen 2 Durchflussanzeiger der Einheit anschließen 3 Filtrati...

Page 15: ...Filter eingesetzt werden die von dem Hersteller ausschließlich für diese Einheit bes timmt sind Die Filter müssen neu unverwendet sein und müssen sich immer noch in der Originalverpackung befinden 4 Neues Filter auf die Einheit schrauben und festziehen Der Akku Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku vollgeladen sein Zum Laden des Akkus nur das Originalladegerät verwenden ein nicht originales Ladege...

Page 16: ...aten deren Frist am Tage des Verkaufs dem Kunden beginnt 2 Jede Reklamation ist bei dem Verkäufer in Anspruch zu nehmen 3 Gleichzeitig ist ein Verkaufsbeleg vorzulegen Rechnung oder Lieferschein 4 Die Garantie wird nur dann anerkannt wenn keine Eingriffe in die Filtereinheit oder in das Ladegerät vorgenommen wurden 5 Die Garantie deckt keine Mängel die als Folge eines nicht rechtzeitigen Filteraus...

Page 17: ...ske Shigematsu GX02 71 06 00S Gesamtgesichtsmaske GX02 Größe S 71 06 00M Gesamtgesichtsmaske GX02 Größe M 71 06 00L Gesamtgesichtsmaske GX02 Größe L 71 06 80 Kopfgurt GX02 71 06 90S Innere Maske GX02 Größe S 71 06 90M Innere Maske GX02 Größe M 71 06 90L Innere Maske GX02 Größe L 71 06 95 Inhalationsventil GX02 Set 5x Membrane 1 Sitz 71 06 96 Ausatemventil GX02 Set 5x Membrane 1 Sitz Gesamtgesichts...

Page 18: ... käyttäjällä ei ole riittävää tietoa saastumisen laadusta ja sen pitoisuudesta CleanAIR Asbest suodatinsysteemiä ei saa käyttää tiloissa missä on räjähdys tai palovaara CleanAIR Asbest suodatinsysteemiä ei saa käyttää suljetuissa tiloissa kuten esim suljetuissa säiliöi ssä tunneleissa viemäreissä Ennen jokaista suodatinyksikön käyttöä tarkista pakkauksessa olevalla virtausmittarilla onko ilman vir...

Page 19: ...n jonka jälkeen akku tulee ladata täyteen maksimikapasiteetin säilyttämiseksi Saavuttaaksesi pidemmän käyttöiän akulle seuraa käyttöohjeissa olevia varastointiohjeita ks Luku 7 Varastointi tai jos akku on ollut pidemmän aikaa varastoituna Ilmavirtauksen testaus 1 Irrota ilmaletku suodatinyksiköstä 2 Liitä yksikköön virtausnäytin 3 Käynnistä suodatinyksikkö Virtaus on puutteellinen kun osoittimen y...

Page 20: ...atin yksiköstä 2 Tarkasta onko suodattimen alla oleva tiiviste hyvässä kunnossa 3 Saa käyttää yksinomaan valmistajan yksikköön tarkoitettuja suodattimia käyttämättömiä ehjästä alkuperäisestä pakkauksesta 4 Ruuvaa uusi suodatin yksikköön kiinni ja kiristää se tiukasti Akku Ennen ensimmäistä käyttöä akun on ladattava täytteen Akun lataukseen on käytettävä ainoastaan alkuperäistä laturia jos ei alkup...

Page 21: ...on 12 kuukautta myyntipäivästä asiakkaalle 2 Akuille annetaan takuu 6 kuukautta myyntipäivästä 3 Reklamaation on tehtävä myyjällä Reklamaatiossa on esitettävä myyntitodistus lasku tai lähetys luettelo 4 Reklamaatio voidaan hyväksyä vain silloin jos suodatinyksikköön ja laturiin ei ole puututtu millään tavalla 5 Takuu ei koske liian myöhäisestä suodattimen vaihdosta tai puhdistuksessa vahingoittune...

Page 22: ...atsu GX02 kokonaamari 71 06 00S GX02 kokonaamari GX02 koko S 71 06 00M GX02 kokonaamari GX02 koko M 71 06 00L GX02 kokonaamari GX02 koko L 71 06 80 Nauhasto GX02 71 06 90S Sisänaamari GX02 koko S 71 06 90M Sisänaamari GX02 koko M 71 06 90L Sisänaamari GX02 koko L 71 06 95 Sisäänhengitysventtiili GX02 setti 5 kpl kalvoa 1 istukka 71 06 96 Uloshengitysventtiili GX02 setti 5 kpl kalvoa 1 istukka Shig...

Page 23: ...tème CleanAIR Asbest dans un environnement où l utilisateur ne connaît ni le caractère de la contamination ni sa concentration Il est interdit d utiliser le système CleanAIR Asbest dans un environnement présentant un risque d incendie ou d explosion Il est interdit d utiliser le système CleanAIR Asbest dans les espaces clos tels que par exemple réservoirs cuves conteneurs tunnels conduits Avant ch...

Page 24: ...terie neuve ou d une batterie qui a été stockée pendant une longue durée il est recommandé au moins une fois de complètement décharger puis de recharger intégralement la batterie de façon à restaurer sa capacité maximale de stockage Afin de préserver la durée de vie de la batterie suivez les instructions de stockage fournies dans ce manuel voir Chapitre 7 Stockage Mesure du débit d air 1 Ôtez le t...

Page 25: ... Utilisez uniquement un filtre conçu par le fabricant et prévu exclusivement pour votre moteur filtrant Il doit être neuf inutilisé conditionné dans leur emballage original 4 Vissez le nouveau filtre au moteur et serrez le bien Batterie Avant la première utilisation chargez complètement la batterie Pour ce faire utilisez uniquement le chargeur d origine l utilisation d un chargeur tiers peut détru...

Page 26: ...garantie de 12 mois s applique pour les défauts de production une garantie de 6 mois s applique pour les batteries 2 Toute demande doit être adressée au vendeur en présentant le ou les documents justifiant de l achat facture et ou bordereau de livraison 3 La garantie ne couvre pas les moteurs batteries et chargeurs ayant subi une ou plusieurs modifications 4 Elle ne couvre pas plus les défauts dus...

Page 27: ...X02 taille S 71 06 00M Masque panoramique GX02 taille M 71 06 00L Masque panoramique GX02 taille L 71 06 80 Harnais de masque GX02 71 06 90S Masque intérieur GX02 taille S 71 06 90M Masque intérieur GX02 taille M 71 06 90L Masque intérieur GX02 taille L 71 06 95 Soupape d inspiration GX02 5 membranes 1 siège 71 06 96 Soupape d expiration GX02 5 membranes 1 siège 71 06 97 Capot frontal pour masque ...

Page 28: ... 不能使用CleanAIR Asbest过滤系统 过滤装置提供空气流量不足时 不能使用CleanAIR Asbest过滤系统 氧气浓度低于17 的环境中 不能使用CleanAIR Asbest过滤系统 无知污染物种类及其浓度的环境中 不能使用CleanAIR Asbest过滤系统 可能起火或爆炸环境中不能使用CleanAIR Asbest过滤系统 封闭空间里 例如封闭箱 隧道 渠道 不能使用CleanAIR Asbest过滤系统 每次使用空气净化呼吸器前 用附加的流量指示器检查空气流量正常与否 参考第4项 空气流量测试 如果过滤装置使用中以任何理由停止工作 使用者务必立即离开有污染的工作场所 面罩务必在脸上准确密封以便完全保护使用者 如果密封围边里有胡须或长头发 系统提供 的防护会减少 CleanAIR Asbest过滤装置一般配有防止P R SL微粒污染物 在含颗粒污染环境中保护佩戴 者...

Page 29: ...更换损害和磨损的部件 保 持空气软管和密封部件的良好状态 软管准确连接与空气装置 头部分 开过滤装置后给头部提供空气 软管中的空气流量足够 第一次使用前充满电池 建議在第一次使用新電池 前 將電池完全放電 然後再完全充電 以恢復其最大容量 為了延長電池壽命 請按照本手冊中的說明存儲電池 見第7章 存儲 或已存儲了長時間的電池 空气流量的测试 1 从过滤装置上拆开空气软管 2 流量指示器连接到过滤装置上 3 开过滤装置 过滤装置 如果锥体的上边在红色区如果锥体的上边在红色区里 表示流量不足 要更换过滤器 开关过滤装置 通过改变蓄电池的位置来进行 蓄电池有两个位置 一个为 接通 一个为 断电 释放保险栓后蓄电池可以换位置 参考第6项 蓄电池更换 警告信号 装置配有发报警的系统 装置停止5 10分钟前 它提醒佩戴者电流降下 警告信号包括音响 信号和指示信号 参考信号灯 发报警以后 佩戴者务必立即...

Page 30: ...更换 参考A1附图 1 拧松过滤器 从装置卸下 2 检查过滤器下面的橡胶密封件损害与否 3 只可以用生产商指定的过滤器 未用 在原来的包装里 4 将新的过滤器拧到装置上 拧紧 蓄电池 第一次使用前务必充满蓄电池 充电的时候只能用专用的充电器 使用其它的充电器会损坏蓄电池 同时违反装置的保 质条件 锂离子电池的充电循环大约500次 蓄电池更换 取出蓄电池 参考A2附图 1 用拇指按下蓄电池的保险栓 2 向箭头方向推出整个蓄电池 蓄电池充电 参考A3附图 1 将蓄电池从过滤装置推出 2 接通充电器电源 电压为100 220 V 50 60 Hz 3 连接蓄电池与充电器 红色信号灯显示为正在充电中 绿色的显示已接通电源 充电时间4 5小时 4 蓄电池充满后 红色信号灯熄灭 5 充满后 断开蓄电池与充电器连接 6 从电力网断开充电器 不用充电器时 请勿接通电源 安装蓄电池 参考A4附图 1 将蓄电...

Page 31: ...度范围 20 50 Rh 运作时间 5 小时 验证 EN 12942 TM3 9 保质 1 产品自购买之日起享受12个月的保质期 2 蓄电池自购买之日起享受6个月的保质期 如果需要向销售者索赔 3 索赔时必须提供销售收据 发票或交货单 4 保质不包括经过改装的过滤装置和充电器 5 保质也不包括因没及时更换过滤器 使用清洁 吹通损害的过滤器而造成的故障 CleanAIR Asbest过滤系统符合欧洲EN 12942规则 等级TM3 使用系统所有的部件均必须符合生产商的要求 使用方法 必须遵守本说明书的指示 不遵守此指示使用产品会危及佩戴者的健康或生命 进行CE试验的通告机构 Occupational Safety Research Institute 劳工安全研究所 研究实验室1024号 Jeruzalémská 9 116 52 Praha 1 Czech Republic Authori...

Page 32: ... 90RD 流量指示器 70 00 87CA 轻便挠性软管 70 00 97 CA Asbest专用橡皮腰带 Shigematsu GX02 全面罩 71 06 00S GX02 全面罩 小号 71 06 00M GX02 全面罩 中号 71 06 00L GX02 全面罩 大号 71 06 80 GX02 头带 71 06 90S GX02 内面罩 小号 71 06 90M GX02 内面罩 中号 71 06 90L GX02 内面罩 大号 71 06 95 GX02 吸入阀 一套 薄膜5片 阀座1件 71 06 96 GX02 呼气阀 一套 薄膜5片 阀座1件 Shigematsu CF02 全面罩 72 06 00M CF02 全面罩 中号 72 06 00L CF02 全面罩 大号 72 06 80 CF02 头带 72 06 90M CF02 内面罩 中号 72 06 90L C...

Page 33: ...leanAIR Asbest filtratiesysteem mag niet gebruikt worden in omgevingen waar de gebruiker geen ken nis heeft van de contaminatiesoort en concentratie Het CleanAIR Asbest filtratiesysteem mag niet gebruikt worden in omgevingen met mogelijk explosie of brandrisico Het CleanAIR Asbest filtratiesysteem mag niet gebruikt worden in gesloten ruimtes zoals bijvoorbeeld geslo ten tanks tunnels kanalen Contr...

Page 34: ... de maximale capaciteit te herstellen Voor een maximale levensduur van de batterij volg de instructies voor de opslag in deze handleiding zie artikel 7 Opslag Of een batterij die gedurende langere tijd niet gebruikt is geweest Luchtstroming test 1 Koppel de luchtslang los van de filtereenheid 2 Sluit de stromingsindicator op de filtereenheid aan 3 Schakel de filtereenheid in De stroming is onvoldo...

Page 35: ...en de filters die voor deze filtereenheid door de fabrikant ontworpen zijn ongebruikt en uit niet beschadigde originele verpakking 4 Schroef een nieuwe filter op de eenheid en maak goed vast Accumulator U moet de accu volledig opladen voordat u de filtereenheid voor de eerste keer in gebruik neemt Voor het opladen van de accu mag uitsluitend de originele oplader gebruikt worden Door een niet origi...

Page 36: ... s wordt een garantie van 6 maanden vanaf de dag van verkoop aan de klant verleend 3 De reclamatie moet bij de verkooporganisatie ingediend worden Daarbij moet het verkoopbewijs factuur of pakbon voorgelegd worden 4 De garantie kan alleen geaccepteerd worden als er geen ingrepen in de filtereenheid en oplader uitge voerd werden 5 De garantie geldt niet voor de defecten die door de niet tijdige ver...

Page 37: ...lgelaatsmasker Shigematsu GX02 71 06 00S Volgelaatsmasker GX02 maat S 71 06 00M Volgelaatsmasker GX02 maat M 71 06 00L Volgelaatsmasker GX02 maat L 71 06 80 Hoofdkruis GX02 71 06 90S Binnenmasker GX02 maat S 71 06 90M Binnenmasker GX02 maat M 71 06 90L Binnenmasker GX02 maat L 71 06 95 Inademventiel GX02 set 5x membraan 1 passing 71 06 96 Uitademventiel GX02 set 5x membraan 1 passing Shigematsu CF...

Page 38: ...en CleanAIR Asbest kan ikke brukes der hvor brukeren ikke kjenner til kontaminasjon stypenog konsentrasjonen Filtreringsenheten CleanAIR Asbest kan ikke brukes der hvor det er fare for eksplosjon eller brann Filtreringsenheten CleanAIR Asbest kan ikke brukes på lukkede lokaler f eks i lukkede beholder tu nneler kanaler Før hvert bruk skal det kontrolleres at tilstrekkelig luft kan strømme inn i fi...

Page 39: ...ngs bruk av nytt batteri anbefales det å lade batteriet fullstendig ut og foreta en full opplad ning for å oppnå maksimum kapasitet For å oppnå maksimum livstid på batteriet vennligst følg instruksjonen som er vedlagt i denne manual Se avsnitt 7 Lagring eller et batteri som har vært lagret i en lengre periode Test av luftstrømning 1 Kople luftslangen fra filtreringsenheten 2 Kople strømningsindika...

Page 40: ...brukes filtrer som er beregnet på denne enheten som ikke er brukt og som er i original pakning 4 Skrue nytt filter på enheten og trekk fast Akkumulator Før første bruk skal akkumulatoren lades fullt Den kan lades med bare original lader bruker man en lader som ikke er original kan akkumulatoren gå i stykker Samtidig betyr det brudd på garantibetingelse ne Antall ladesykluser av Li Ion akkumulator ...

Page 41: ...r produktet blir solgt til kunden 2 Det gis garanti på 6 måneder på akkumulatorer Garantien begynner å løpe på dagen når produktet blir solgt til kunden 3 Reklamasjon må gjøres gjeldende hos forhandleren Man må legge frem et salgsdokument regning eller leveringsattest 4 Garantien kan aksepteres bare i det tilfellet det ikke er gjort noen inngrep i filtreringsenheten og ladeapparatet 5 Garantien gj...

Page 42: ...02 71 06 00S Full ansiktsmaske GX02 størrelse S 71 06 00M Full ansiktsmaske GX02 størrelse M 71 06 00L Full ansiktsmaske GX02 størrelse L 71 06 80 Hodekors GX02 71 06 90S Indre maske GX02 størrelse S 71 06 90M Indre maske GX02 størrelse M 71 06 90L Indre maske GX02 størrelse L 71 06 95 Innåndingventil GX02 sett 5x membran 1 sadel 71 06 96 Utåndingsventil GX02 sett 5x membran 1 sadel Shigematsu CF0...

Page 43: ...n där användaren inte känner till kontamineringstypen och dess koncentration Filtreringssystemet CleanAIR Asbest får inte användas i miljöer med explosions eller brandrisk Filtreringssystemet CleanAIR Asbest får inte användas i slutna utrymmen som t ex slutna behållare tunnlar eller kloaksystem Innan varje användning skall filtrerings och ventilationsenheten kontrolleras i förpackningen som innehå...

Page 44: ...att ladda ur batteriet helt och sedan helt ladda att återställa sin maximala kapacitet För maximal batterilivslängd följ förvaringsanvisningar som finns i denna handbok se artikel 7 Storage Eller ett batteri som har förvarats under en längre tid Test av luftgenomströmningen 1 Koppla ur luftslangen ur filtreringsenheten 2 Anslut flödesindikatorn till enheten 3 Aktivera filtreringsenheten Flödet är ...

Page 45: ...t är endast tillåtet att använda filter som tillverkaren avsett för enheten oanvända och i obruten originalförpackning 4 Skruva i det nya filtret och dra åt ordentligt Ackumulator Innan den första användningen är det nödvändigt att helt ladda ackumulatorn För laddning av ackumu latorn är det endast tillåtet att använda originalladdare användning av laddare som inte är original kan förstöra ackumul...

Page 46: ...ter gäller garantin 12 månader efter kundens köp 2 För ackumulatorerna gäller garantin 6 månader efter kundens köp 3 Reklamation skall göras hos försäljningsorganisationen Samtidigt skall underlag om inköpet visas fak tura eller leveranssedel 4 Garantikraven godkänns endast om inga ingrepp har gjorts i filterenheterna och laddarna 5 Garantin täcker framför allt inte fel som uppstått p g a för sent...

Page 47: ... Shigematsu GX02 Full face mask 71 06 00S Helmask GX02 storlek S 71 06 00M Helmask GX02 storlek M 71 06 00L Helmask GX02 storlek L 71 06 80 Pannband GX02 71 06 90S Inre mask GX02 storlek S 71 06 90M Inre mask GX02 storlek M 71 06 90L Inre mask GX02 storlek L 71 06 95 Inandningsventil GX02 set 5x membran 1 säte 71 06 96 Utandningsventil GX02 set 5x membran 1 säte Shigematsu CF02 Full face mask 72 0...

Page 48: ...TERY A2 release the position lock and push the battery in the direction of arrow at the same time pull the battery from its rails in the direction of arrow CONNECTING THE BATTERY A4 slide to place in the direction of arrow CHARGING THE BATTERY A3 arrows indicate direction of connecting disconnecti ng the charger connector 11 Picture attachements FILTER RD40 THREAD BATTERY ATTACHING THE UNIT TO THE...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ......

Page 52: ...MALINA Safety s r o tel 420 483 356 600 Luční 11 fax 420 483 356 601 466 01 Jablonec nad Nisou export malina safety cz Czech Republic www malina safety cz ...

Reviews: