background image

182

Панель управления / Инструкция по эксплуатации

                   

Питание

                   Нажмите кнопку «Питание», чтобы включить прибор.

                   Чтобы выключить прибор, нажмите кнопку «Питания» повторно.

               MODE

               

Нажмите кнопку MODE, чтобы выбрать одну из четырех программ:

1.

   Нормальное осушение (регулируемая скорость вращения вентилятора и уставка 

влажности) 

Значок с названием в приложении: Нормальный

2.

   Непрерывное осушение (низкая скорость вентилятора, уставка влажности 

не регулируется) 

Значок с названием в приложении: Непрерывный

3.

  

Сильное осушение (высокая скорость вентилятора, уставки скорости вентилятора и 

влажности не регулируются) 

Значок с названием в приложении: Strong (Сильное)

4.

   Сушка одежды (высокая скорость вентилятора, уставки скорости вентилятора 

и влажности не регулируются) 

Значок с названием в приложении: Сушка одежды

 

 
              

Уставка влажности

  

              (только для программы, выбранной из доступных режимов: «Нормальное  

              осушение»)

                    Кнопка регулировки влажности позволяет выбрать необходимый уровень 

 

                    влажности. Эту кнопку следует нажать несколько раз, пока не отобразится 

 

                    требуемый уровень влажности (от 30 до 80 % с шагом 5 %). 

 

                    После выбора необходимого уровня влажности не нажимайте никакие кнопки. 

 

                    Через некоторое время выбранный уровень влажности будет задан. Когда 

 

                    уровень влажности в помещении достигнет заданного, прибор автоматически 

 

                    перейдет в режим ожидания, а также прекратит осушение и очистку воздуха. 

 

                    Когда фактический уровень влажности в помещении снова превысит заданный,  

 

                    прибор возобновит осушение и очистку воздуха. Если требуемый уровень 

 

                    влажности поддерживается постоянно, можно переключиться на программу 

 

                    непрерывной очистки воздуха с помощью кнопки перехода в соответствующий

 

                    режим.

Summary of Contents for CA-705 Smart

Page 1: ...ma 2in1 Dehumidifier Air Purifier Copyright Clean Air Optima Manual User manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Manual del usuario Instrukcja obsługi Uživatelská příručka Manual de utilizare Naudotojo vadovas Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Руководство пользователя Прирачник за користење Find more languages on www cleanairoptima com info manuals ...

Page 2: ...2 CA 705 Smart CA 706 Smart Main unit ...

Page 3: ... meant to prevent injuries and to avoid damaging the device Description This Clean Air Optima device consists of the following main components 1 Control panel 2 Digital display indicates relative humidity in WiFi and function settings 3 Color LED monitor indicates relative humidity in blue below 53 green between 53 68 and red above 68 4 Air inlet and filter frame compartment includes Pre filter Ac...

Page 4: ... you clean internal or external parts of it 12 For safety use put the device in a steady horizontal position Do not move while using 13 Refrigerant R290 This refrigerant complies with European environmental regulations No part of the cooling circuit may be perforated 14 Do not use the device in rooms where inflammable liquids gases are stored or close to heat sources like radiator fire place or he...

Page 5: ...5 Installation Make sure that the distance from the device is 20 cm away from walls and furniture see the illustration below ...

Page 6: ...n App Dry clothes Humidity setting Only for MODE program Normal dehumidification By pressing the Humidity Button you can select the desired humidity level by pressing this button repeatedly until the required humidity level is displayed from 30 to 80 in increments of 5 Once you select your desired humidity level simply stop pressing the button and your humidity level will be set When the humidity ...

Page 7: ... breathe them in Negative ions are most found in the forest mountains and by the sea Negative ions ensures fresh and healthy air Timer Press the Timer Button to set 0 24 hours timing Press the button one time the timer will increase with one hour When the device is operating the timer that is set indicates when the device switches off If the device is in stand by mode the timer that is set is to i...

Page 8: ...ia WiFi with App CleanAirOptima About the Clean Air Optima App Set up WiFi connection 1 Download and install the CleanAirOptima App in the App Store or Google Play Store 2 Make an account and log in 3 Plug the device into the power socket and switch it on The WiFi indicator will blink 4 Make sure that your smartphone or tablet is successfully connected to your WiFi network 5 Open the CleanAirOptim...

Page 9: ... rapidly Turn off WiFi function The device must be switched off Reset the WiFi by pressing the Mode button for 5 seconds the indicator light of the WiFi will blink rapidly Turn of the WiFi by pressing the Mode button for another 5 seconds the indicator light of the WiFi will go out Room temperature increases during operation The Clean Air Optima dehumidifier doesn t have a cooling function The dev...

Page 10: ...ty the water inside Then put the water tank back into the dehumidifier correctly see the illustration below Continuous Drainage For continuous operation you can use the drain hose of 1 5 meter long that is included Remove the water tank and install the hose to the water drain hose connection correctly see the illustration below ...

Page 11: ...anent no replacement needed Take out the filters from the filter frame compartment After filter replacement or filter cleaning reinstall the filters back into the filter frame compartment and assemble back to the device see the illustration below Filter cleaning The best effect for a longer lifespan of the Filters is reached by cleaning the filters once a month If indoor air is extremely polluted ...

Page 12: ... its color from white to grey or black If the True HEPA H13 Filter remains white there is NO need to replace the filters How to order filters Contact Clean Air Optima Customer Service tel 31 0 742670145 or visit our webshop https www cleanairoptima com accessoires mg 44 Clean Air Optima dehumidifier storage If the dehumidifier will not be used for an extended period of time 1 Drain the water tank ...

Page 13: ...he air inlet and outlet Set the humidity at least 5 lower than environmental humidity Change the operation MODE Noise The device is installed askew The filters are blocked Make sure the device is installed uprightly Clean or replace the filters Operation stops during spot dehumidifying The room temperature is higher than the usable operating temperature The dehumidifying operation will be started ...

Page 14: ...egative ion 3 000 000 ions cm Sound level Silent fan 30dB A Low 48dB A High Drain hose 1 5 meter Dimensions 340 x 240 x 570mm Weight 14kg Colour White black Refrigerant R290 55g Complies with EU regulations CE WEEE RoHS Specifications CA 706 Smart Model CA 706 Smart For rooms up to 70m 175m 750ft Rated voltage 220V 240V 50Hz Rated power 320W Fan capacity 195 m h Dehumidifying capacity 20 liters pe...

Page 15: ...15 Ask your retailer or your municipality for updated information regarding the disposal of the packaging and of the device Danger Natural refrigerant propane R290 ...

Page 16: ...upon presentation of this warranty provided that the malfunction or damage to the device and or parts occurred under normal operating conditions What is covered All parts defective in material and workmanship For how long two years from purchase date What we will do Repair or replace any defective parts Other Conditions The provisions of this warranty are in lieu of any other written warranty whet...

Page 17: ...the CA 705 Smart CA 706 Smart Download PDF instruction manual on www cleanairoptima com info manuals Watch all Clean Air Optima Product animation video s on www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Phone 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germany Phone 49 0 5921 879 121 E mail info ...

Page 18: ...18 CA 705 Smart CA 706 Smart Hauptgerät ...

Page 19: ...hen Verletzungen vorzubeugen und Beschädigungen am Gerät zu vermeiden Beschreibung Dieses Clean Air Optima Gerät besteht aus den folgenden Hauptkomponenten 1 Bedienfeld 2 Das digitale Display zeigt die relative Luftfeuchtigkeit in WiFi und Funktionseinstellungen an 3 Der Farb LED Monitor zeigt die relative Luftfeuchtigkeit in Blau unter 53 Grün zwischen 53 68 und Rot über 68 an 4 Lufteinlass und F...

Page 20: ...iehen wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder wenn Sie innere oder äußere Teile des Geräts reinigen 12 Zur Sicherheit das Gerät in eine stabile horizontale Position stellen Während des Gebrauchs nicht bewegen 13 Kältemittel R290 Dieses Kältemittel entspricht den europäischen Umweltvorschriften Kein Teil des Kühlkreislaufs darf perforiert sein 14 Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen in denen bren...

Page 21: ...21 Installation Achten Sie darauf dass das Gerät 20 cm von Wänden und Möbeln entfernt steht siehe Abbildung unten ...

Page 22: ...tigkeit nicht einstellbar Symbol mit Namen in der App Wäschetrockner Luftfeuchtigkeit Nur für das MODE Programm Normale Entfeuchtung Durch Drücken der Humidity Taste können Sie den gewünschten Feuchtigkeitsgrad durch wiederholtes Drücken dieser Taste auswählen bis der gewünschte Feuchtigkeitsgrad angezeigt wird von 30 bis 80 in Schritten von 5 Sobald Sie die gewünschte Luftfeuchtigkeit ausgewählt ...

Page 23: ... den Bergen und am Meer zu finden Negative Ionen sorgen für frische und gesunde Luft Timer Drücken Sie die Taste Timer um eine Zeit von 0 24 Stunden einzustellen Drücken Sie die Taste einmal der Timer wird um eine Stunde erhöht Wenn das Gerät in Betrieb ist zeigt der eingestellte Timer an wann das Gerät ausgeschaltet wird Wenn sich das Gerät im Standby Modus befindet dient der eingestellte Timer d...

Page 24: ...ma App WiFi Verbindung einrichten 1 Laden Sie die App CleanAirOptima im App Store oder Google Play Store herunter und installieren Sie sie 2 Erstellen Sie ein Konto und melden Sie sich an 3 Stecken Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein Die WiFi Kontrollleuchte blinkt 4 Stellen Sie sicher dass Ihr Smartphone oder Tablet mit Ihrem WiFi Netzwerk verbunden ist 5 Öf...

Page 25: ...en die WiFi Anzeige blinkt schnell Schalten Sie die WiFi Funktion aus Das Gerät muss ausgeschaltet sein Setzen Sie das WiFi zurück indem Sie die Mode Taste fünf Sekunden lang gedrückt halten die WiFi Anzeige blinkt schnell Schalten Sie das WiFi aus indem Sie die Mode Taste weitere fünf Sekunden lang gedrückt halten und die WiFi Anzeige erlischt Die Raumtemperatur steigt während des Betriebs Der Cl...

Page 26: ...d entleeren Sie ihn Setzen Sie danach den Wassertank wieder in den Luftentfeuchter ein Kontinuierliche Entwässerung Für den Dauerbetrieb können Sie den mitgelieferten 1 5 Meter langen Ablaufschlauch verwenden Entfernen Sie den Wassertank und bringen Sie den Schlauch korrekt am Anschluss für den Wasserablauf an siehe Abbildung unten ...

Page 27: ... UV C Lampe sind dauerhaft und müssen nicht ausgetauscht werden Nehmen Sie die Filter aus dem Filterrahmenfach heraus Setzen Sie die Filter nach dem Filterwechsel oder der Filterreinigung wieder in das Filterrahmenfach ein und befestigen Sie sie wieder am Gerät siehe Abbildung unten Filterreinigung Die längste Lebensdauer des Filters wird erreicht wenn die Filter einmal im Monat gereinigt werden B...

Page 28: ...au oder Schwarz geändert hat Wenn der HEPA H13 Filter noch Weiß ist ist ein Austausch des Filters nicht erforderlich Bestellen von Filtern Kontaktieren Sie den Clean Air Optima Kundenservice Tel 31 0 742670145 oder besuchen Sie unseren Webshop https www cleanairoptima com accessoires mg 44 Lagerung des Clean Air Optima Luftentfeuchters Wenn der Luftentfeuchter längere Zeit nicht benutzt wird 1 Ent...

Page 29: ...igkeit mindestens 5 niedriger als die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung einstellen Ändern Sie den Betriebsmodus Geräusch Das Gerät ist schräg aufgestellt Die Filter sind blockiert Stellen Sie sicher dass das Gerät aufrecht steht Reinigen oder ersetzen Sie die Filter Der Betrieb stoppt während der Punktentfeuchtung Die Raumtemperatur ist höher als die nutzbare Betriebstemperatur Der Entfeuchtungspro...

Page 30: ...erilisierungsrate 99 9 Negatives Ion 3 000 000 Ionen cm Schallpegel Leiser Lüfter 30dB A Niedrig 48dB A Hoch Ablaufschlauch 1 5 Meter Maße 340 x 240 x 570mm Gewicht 14kg Farbe Weiß Schwarz Kältemittel R290 55 g Entspricht den EU Vorschriften CE EEAG RoHS Spezifikationen CA 706 Smart Modell CA 706 Smart Für Räume bis 70m 175m 750ft Nennspannung 220 240 V 50 Hz Nennleistung 320W Lüfterleistung 195 m...

Page 31: ...31 Fragen Sie Ihren Händler oder Ihre Gemeinde nach aktuellen Informationen über die Entsorgung von Verpackung und Gerät Gefahr Natürliches Kältemittel Propan R290 ...

Page 32: ...ion oder Beschädigung des Geräts und oder der Teile ist unter normalen Betriebsbedingungen aufgetreten Die Garantie gilt Für alle in Material und Verarbeitung fehlerhaften Teile Wie lange zwei Jahre ab Kaufdatum Das werden wir tun Fehlerhafte Teile reparieren oder ersetzen Sonstige Bedingungen Die Bestimmungen dieser Garantie ersetzen alle anderen schriftlichen Garantien ob ausdrücklich oder still...

Page 33: ...rt CA 706 Smart Laden Sie die PDF Bedienungsanleitung herunter unter www cleanairoptima com info manuals Alle Videos mit Produktanimationen von Clean Air Optima finden Sie auf www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Niederlande Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Deutschland Telefon 49 0 59...

Page 34: ...34 CA 705 Smart CA 706 Smart hoofdeenheid ...

Page 35: ...eleefd Ze zijn bedoeld om verwondingen en schade aan het apparaat te voorkomen Beschrijving Dit Clean Air Optima apparaat bestaat uit de volgende hoofdonderdelen 1 Bedieningspaneel 2 Het digitale display geeft relatieve vochtigheid in WiFi en functie instellingen weer 3 De LED kleurenmonitor geeft de relatieve vochtigheid aan in blauw onder 53 groen tussen 53 68 en rood boven 68 4 Luchtinlaat en f...

Page 36: ...aat niet gebruikt of wanneer u interne of externe onderdelen ervan reinigt 12 Plaats het apparaat uit veiligheidsoverwegingen in een stabiele horizontale positie Verplaats het apparaat niet tijdens het gebruik 13 Koelmiddel R290 Dit koelmiddel voldoet aan de Europese milieuvoorschriften Geen enkel deel van het koelcircuit mag geperforeerd zijn 14 Gebruik het apparaat niet in ruimten waar ontvlamba...

Page 37: ...37 Installatie Zorg dat de afstand van het apparaat tot muren en meubilair 20 cm bedraagt zie onderstaande illustratie ...

Page 38: ... instelbaar Pictogram met naam in app Droge kleding Vochtigheidsinstelling alleen voor het MODE programma normale ontvochtiging U kunt de gewenste vochtigheidsgraad kiezen door meermaals op de knop Vochtigheidsgraad te drukken tot de gewenste vochtigheidsgraad wordt weergegeven van 30 tot 80 in stappen van 5 Wanneer u de gewenste vochtigheidsgraad hebt gekozen stopt u met op de knop drukken de gew...

Page 39: ...n Negatieve ionen zijn het meest te vinden in bossen in de bergen en aan zee Negatieve ionen zorgen voor frisse en gezonde lucht Timer Druk op de knop Timer om de 0 24 uurs timing in te stellen Eén druk op de toets verhoogt de timer met één uur Wanneer het apparaat in bedrijf is geeft de ingestelde timer aan wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld Als het apparaat in de stand by modus staat geeft...

Page 40: ...verbinding via WiFi met app CleanAirOptima Over de Clean Air Optima app WiFi verbinding opzetten 1 Download en installeer de CleanAirOptima app in de App Store of Google Play Store 2 Maak een account aan en log in 3 Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact en zet het apparaat aan De WiFi indicator knippert 4 Zorg dat uw smartphone of tablet succesvol met uw WiFi netwerk is verbonden 5 ...

Page 41: ...ie uitschakelen Het apparaat moet worden uitgeschakeld Reset de WiFi door de MODE knop gedurende 5 seconden in te drukken het indicatorlampje van de WiFi gaat snel knipperen Schakel de WiFi uit door de MODE knop nogmaals gedurende 5 seconden in te drukken het indicatorlampje van de WiFi gaat uit De kamertemperatuur stijgt tijdens de werking De Clean Air Optima luchtontvochtiger heeft geen koelfunc...

Page 42: ...lgens leeg Plaats het waterreservoir op de juiste wijze weer in de luchtontvochtiger zie onderstaande illustratie Doorlopende afvoer Voor continu gebruik kunt u de bijgeleverde 1 5 m lange afvoerslang gebruiken Verwijder het waterreservoir en installeer de slang op de juiste wijze op de aansluiting voor de waterafvoer slang zie onderstaande illustratie ...

Page 43: ... vervanging is niet nodig Verwijder de filters uit het filterframecompartiment Na het vervangen of reinigen van de filters moeten de filters weer in het filterframecompartiment worden geplaatst en op het apparaat worden aangebracht zie onderstaande illustratie Filters schoonmaken Het beste effect voor een langere levensduur van de filters wordt bereikt door de filters eenmaal per maand te reinigen...

Page 44: ...aar grijs of zwart Als het True HEPA H13 filter wit blijft hoeft het filter NIET te worden vervangen Filters bestellen Neem contact op met de klantenservice van Clean Air Optima via nummer 31 0 742670145 of bezoek onze webshop https www cleanairoptima com accessoires mg 44 Opslag Clean Air Optima luchtontvochtiger Als de luchtontvochtiger gedurende langere tijd niet wordt gebruikt 1 Laat het water...

Page 45: ...rstopping van de luchtinlaat en uitlaat Stel de vochtigheidsgraad minstens 5 lager in dan de omgevingsvochtigheid Verander de MODE Geluid Het apparaat is scheef geïnstalleerd De filters zijn verstopt Zorg dat de machine rechtop is geïnstalleerd Reinig of vervang de filters De werking stopt tijdens ontvochtiging De kamertemperatuur is hoger dan de toegestane bedrijfstemperatuur De ontvochtiging wor...

Page 46: ...erilisatiegraad 99 9 Negatief ion 3 000 000 ionen cm Geluidsniveau Stille ventilator 30 dB A laag 48 dB A hoog Afvoerslang 1 5 meter Afmetingen 340 x 240 x 570mm Gewicht 14kg Kleur Wit zwart Koelmiddel R290 55 g Voldoet aan de EU regelgeving CE WEEE RoHS Specificaties CA 706 Smart Model CA 706 Smart Voor ruimtes tot 70 m 175 m 750 ft Nominale spanning 220 V 240 V 50 Hz Nominaal vermogen 320W Venti...

Page 47: ...47 Vraag uw verkoper of uw gemeente om actuele informatie over de verwijdering van de verpakking en van het apparaat Gevaar Natuurlijk koelmiddel propaan R290 ...

Page 48: ...aarde dat de storing of beschadiging van het apparaat en of onderdelen onder normale bedrijfsomstandigheden heeft plaatsgevonden Wat wordt gedekt Alle onderdelen met materiaal of fabricagefouten Hoe lang gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum Wat zullen we doen Defecte onderdelen repareren of vervangen Overige voorwaarden De bepalingen van deze garantie vervangen elke andere schriftelijke of mo...

Page 49: ...ar de CA 705 Smart CA 706 Smart Download de PDF handleiding op www cleanairoptima com info manuals Bekijk alle Clean Air Optima productvideo s op www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nederland Telefoon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Duitsland Telefoon 49 0 5921 879 121 E mail info cleanairo...

Page 50: ...50 Unité principale CA 705 Smart CA 706 Smart ...

Page 51: ...l Elles sont destinées à prévenir les blessures et à éviter d endommager l appareil Description de l appareil Les principaux composants de cet appareil Clean Air Optima sont les suivants 1 Panneau de contrôle 2 L écran numérique affiche l humidité relative en le wifi et les paramètres de fonction 3 Le moniteur LED couleur affiche l humidité relative en bleu inférieure à 53 vert entre 53 et 68 et r...

Page 52: ...nes de celui ci 12 Pour une utilisation en toute sécurité placez l appareil dans une position horizontale et stable Ne bougez pas l appareil en cours d utilisation 13 Réfrigérant R290 Ce réfrigérant est conforme à la législation environnementale européenne Aucune partie du circuit de refroidissement ne doit être perforée 14 N utilisez pas l appareil dans des locaux où sont entreposés des liquides ...

Page 53: ...53 Installation Assurez vous que l appareil est placé à 20 cm des murs et des meubles voir l illustration ci dessous ...

Page 54: ... la vitesse du ventilateur et du taux d humidité Icône dans l application Vêtements secs Réglage du taux d humidité Seulement en MODE Déshumidification normale Vous pouvez sélectionner le taux d humidité en appuyant plusieurs fois sur le bouton Humidité jusqu à ce que le taux d humidité souhaité s affiche entre 40 et 80 par incrément de 5 Une fois que vous atteignez le taux d humidité désiré arrêt...

Page 55: ...rincipalement des ions négatifs dans les forêts les montagnes et sur les côtes Ils permettent de garantir un air frais et sain Minuterie Appuyez sur le bouton Timer pour régler la minuterie de 0 à 24 heures Appuyez une fois sur le bouton pour augmenter la minuterie d une heure Lorsque l appareil est en fonctionnement la minuterie réglée indique à quel moment l appareil doit s éteindre Lorsque l ap...

Page 56: ...n CleanAirOptima À propos de l application Clean Air Optima Configurer la connexion wifi 1 Téléchargez et installez l application CleanAirOptima dans l App Store ou le Google Play Store 2 Créez un compte et connectez vous 3 Branchez la fiche de l appareil dans la prise électrique et mettez le sous tension L indicateur WiFi clignote 4 Assurez vous que votre smartphone ou tablette est correctement c...

Page 57: ...tiver la fonction wifi L appareil doit être éteint Réinitialisez le wifi en appuyant sur le bouton Mode pendant 5 secondes jusqu à ce que le témoin du wifi clignote rapidement Éteignez le wifi en appuyant sur le bouton Mode pendant 5 secondes supplémentaires jusqu à ce que le témoin du wifi s éteigne La température ambiante augmente pendant le fonctionnement Le déshumidificateur Clean Air Optima n...

Page 58: ...nt Replacez le ensuite correctement dans le déshumidificateur voir l illustration ci dessous Vidange en continu Pour vidanger en continu vous pouvez utiliser le tuyau de vidange de 1 5 mètre de long qui est fourni avec l appareil Retirez le réservoir d eau et installez correctement le tuyau sur le raccord d évacuation d eau voir l illustration ci dessous ...

Page 59: ...iltre et lampe UV C sont permanents et ne doivent pas être remplacés Retirez les filtres de leur logement Après le remplacement ou le nettoyage du filtre replacez le dans son logement et refermez ce dernier voir l illustration ci dessous Nettoyage des filtres Pour prolonger la durée de vie des filtres il est conseillé de les nettoyer une fois par mois Si l air intérieur est extrêmement pollué nous...

Page 60: ... du blanc au gris ou au noir Tant que le filtre True HEPA H13 reste blanc il N EST PAS nécessaire de remplacer les filtres Comment commander des filtres Contactez le service après vente de Clean Air Optima au numéro 31 0 742670145 ou visitez notre boutique en ligne à l adresse https www cleanairoptima com accessoires mg 44 Stockage du déshumidificateur Clean Air Optima En cas de non utilisation du...

Page 61: ... air Réglez l humidité à au moins 5 en dessous de l humidité ambiante Changez le MODE de fonctionnement Bruit L appareil est installé de travers Les filtres sont bloqués Assurez vous que l appareil est installé en position verticale Nettoyez ou remplacez les filtres Le fonctionnement s arrête pendant la déshumidification ponctuelle La température ambiante est supérieure à la plage de température t...

Page 62: ... Ion négatif 3 000 000 ions cm Niveau sonore Ventilateur silencieux 30 dB A Bas 48 dB A Haut Tuyau de drainage 1 5 mètre Dimensions 340 x 240 x 570mm Poids 14kg Couleur Blanc noir Réfrigérant R290 55 g Conforme à la réglementation de l UE CE WEEE RoHS Spécifications CA 706 Smart Modèle CA 706 Smart Pour des locaux jusqu à 70 m 175 m 750ft Tension nominale 220 V 240 V 50 Hz Puissance nominale 320W ...

Page 63: ...63 Renseignez vous auprès de votre détaillant ou de votre municipalité concernant la mise en décharge de l emballage et de l appareil Danger Réfrigérant naturel propane R290 ...

Page 64: ...nement ou les dommages à l appareil et ou à ses éléments soient survenus dans des conditions normales de fonctionnement Ce qui est couvert par la garantie Toutes les pièces défectueuses en raison d un défaut de matériel ou de fabrication Durée deux ans à compter de la date d achat Ce que nous ferons Réparer ou remplacer toute pièce défectueuse Autres conditions Les dispositions de la présente gara...

Page 65: ...erchez le CA 705 Smart CA 706 Smart Télécharger le mode d emploi au format PDF sur www cleanairoptima com info manuals Regardez toutes les vidéos des produits Clean Air Optima sur www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Pays Bas Téléphone 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Allemagne Téléphone 49 0...

Page 66: ...66 Unidad principal CA 705 Smart CA 706 Smart ...

Page 67: ...ersonales y al propio aparato Descripción Este aparato de Clean Air Optima consta de los siguientes componentes principales 1 Panel de mandos 2 La pantalla digital indica la humedad relativa en la red WiFi y la configuración de las funciones 3 El monitor LED en color indica la humedad relativa en azul por debajo de 53 verde entre 53 y 68 y rojo por encima de 68 4 Entrada de aire y compartimento de...

Page 68: ...rato en una posición horizontal estable No lo mueva mientras esté en uso 13 Refrigerante R290 Este refrigerante cumple con las normativas medioambientales europeas Ninguna parte del circuito de refrigeración puede estar perforada 14 No utilice el aparato en habitaciones donde se guarden líquidos o gases inflamables ni cerca de fuentes de calor como radiadores chimeneas u otros aparatos que generen...

Page 69: ...69 Instalación Asegúrese de dejar una distancia de 20 cm entre el aparato y las paredes y los muebles como puede verse en la imagen ...

Page 70: ...dor velocidad del ventilador y humedad no ajustables Icono en la aplicación Ropa seca Ajustes de la humedad solo para el programa MODE Deshumidificación normal Pulse repetidamente el botón de humedad hasta que aparezca en pantalla el nivel de humedad deseado del 30 al 80 en incrementos del 5 Para dejar seleccionado el nivel de humedad simplemente deje de pulsar el botón Cuando la humedad de la hab...

Page 71: ...cuentran sobre todo en el bosque en las montañas y en el mar Estos iones aseguran un aire fresco y saludable Temporizador Pulse el botón del temporizador para programar la temporización entre 0 y 24 horas Cada pulsación del botón incrementa el tiempo en una hora Cuando el aparato está en funcionamiento el tiempo programado indica cuándo se apagará Con el aparato en el modo de espera el tiempo prog...

Page 72: ...Fi con la aplicación CleanAirOptima Acerca de la aplicación Clean Air Optima Configurar la conexión WiFi 1 Descargue e instale la aplicación CleanAirOptima en App Store o Google Play Store 2 Cree una cuenta e inicie sesión 3 Enchufe el aparato a la corriente y enciéndalo El indicador WiFi parpadeará 4 Asegúrese de que su smartphone o tableta esté conectado correctamente a su red WiFi 5 Abra la apl...

Page 73: ...de la función WiFi El aparato debe estar apagado Reinicie el WiFi presionando el botón Mode durante 5 segundos el indicador WiFi parpadeará rápidamente Desconecte el WiFi presionando el botón Mode durante otros 5 segundos el indicador WiFi se apagará Aumento de la temperatura ambiente durante el funcionamiento El deshumidificador Clean Air Optima no tiene función de enfriamiento El aparato produci...

Page 74: ...iene a continuación vuelva a colocar correctamente el depósito de agua en el deshumidificador como puede verse en la imagen Vaciado continuo Para un funcionamiento continuo puede utilizar la manguera de desagüe de 1 5 metros incluida con el aparato Retire el depósito de agua y conecte la manguera de desagüe correctamente como puede verse en la imagen ...

Page 75: ...os del compartimento del bastidor del filtro Después del cambio o la limpieza del filtro vuelva a instalar los filtros en el compartimento del bastidor y vuelva a montarlos en el aparato como puede verse en la imagen Limpieza de los filtros El mejor efecto para una vida útil más larga de los filtros se logra limpiando los filtros una vez al mes Si el aire interior está extremadamente contaminado a...

Page 76: ...co NO es necesario cambiar los filtros Cómo pedir filtros Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Clean Air Optima en el n de teléfono 31 0 742670145 o visite nuestra tienda virtual https www cleanairoptima com accessoires mg 44 Almacenamiento del deshumidificador Clean Air Optima Si no va a utilizar el deshumidificador durante un periodo de tiempo prolongado 1 Vacíe completa...

Page 77: ... entrada y salida de aire Ajuste la humedad como mínimo en un 5 por debajo de la humedad ambiental Cambie el MODO de funcionamiento Ruido El aparato está inclinado Los filtros están bloqueados Asegúrese de instalar el aparato en posición vertical Limpie o cambie los filtros El funcionamiento se detiene durante la deshumidificación puntual La temperatura ambiente es superior a la temperatura de fun...

Page 78: ...0 000 iones cm Nivel de ruido Ventilador silencioso 30 dB A Bajo 48 dB A Alto Manguera de desagüe 1 5 metros Dimensiones 340 x 240 x 570mm Peso 14kg Color Blanco negro Refrigerante R290 55g Conformidad con reglamentación UE CE WEEE RoHS Especificaciones del CA 706 Smart Modelo CA 706 Smart Para habitaciones de hasta 70 m 175 m 750 pies Tensión nominal 220V 240V 50 Hz Potencia nominal 320W Capacida...

Page 79: ...79 Infórmese en su establecimiento o en su municipio sobre cómo desechar este aparato y su embalaje Peligro Refrigerante natural de propano R290 ...

Page 80: ...piezas con la presentación de esta garantía siempre que el defecto de funcionamiento o los daños del aparato o sus piezas se hayan producido durante el uso normal del mismo Cobertura de la garantía todas las piezas con defectos de materiales o mano de obra Duración dos años a partir de la fecha de compra Nuestra tarea reparar o sustituir las piezas defectuosas Otras condiciones Las disposiciones d...

Page 81: ... Smart CA 706 Smart Descargue el manual de instrucciones en formato PDF en www cleanairoptima com info manuals Puede ver todos los vídeos de los productos de Clean Air Optima en www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Países Bajos Teléfono 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Alemania Teléfono 49 0 ...

Page 82: ...82 Jednostka główna CA 705 Smart CA 706 Smart ...

Page 83: ...s użytkowania Mają one na celu zapobieganie urazom i uniknięcie uszkodzenia urządzenia Opis Urządzenie Clean Air Optima składa się z poniższych elementów podstawowych 1 Panel sterowania 2 Cyfrowy wyświetlacz wskazujący wilgotność względną w ustawienia Wi Fi oraz funkcji 3 Kolorowy monitor LED wskazujący wilgotność względną na niebiesko poniżej 53 zielono między 53 a 68 i czerwono ponad 68 4 Wlot p...

Page 84: ...nętrznych lub zewnętrznych części należy odłączyć wtyczkę 12 Dla bezpieczeństwa ustawić urządzenie stabilnie i poziomo Nie przesuwać go podczas eksploatacji 13 Czynnik chłodniczy R290 Ten czynnik chłodniczy jest zgodny z europejskimi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska Żadna część obwodu chłodzącego nie może być przebita 14 Nie należy użytkować urządzenia w pomieszczeniach w których przechow...

Page 85: ...85 Montaż Upewnić się że urządzenie jest oddalone o 20 cm od ścian i mebli patrz rysunek poniżej ...

Page 86: ...otności Ikona z nazwą w aplikacji suszenie ubrań Ustawienie wilgotności tylko dla programu MODE Osuszanie normalne Można wybrać oczekiwany poziom wilgotności kilkakrotnie naciskając przycisk jej ustawiania aż do wyświetlenia wymaganego poziomu od 30 do 80 z przyrostem co 5 Po wybraniu oczekiwanego poziomu wilgotności po prostu zwolnić przycisk a poziom wilgotności zostanie ustawiony Gdy poziom wil...

Page 87: ...do dróg oddechowych Najwięcej jonów ujemnych występuje w lesie w górach i nad morzem Jony ujemne zapewniają świeże i zdrowe powietrze Minutnik Nacisnąć przycisk Minutnik aby ustawić czas w zakresie od 0 do 24 godzin Nacisnąć przycisk raz wartość na minutniku zwiększy się o godzinę Kiedy urządzenie pracuje ustawiony minutnik wskazuje kiedy się wyłączy Jeśli urządzenie jest w trybie czuwania ustawio...

Page 88: ...Clean Air Optima Konfiguracja połączenia Wi Fi 1 Pobrać i zainstalować aplikację CleanAirOptima ze sklepu App Store lub Google Play Store 2 Założyć konto i zalogować się 3 Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego i włącz je Zapali się wskaźnik Wi Fi 4 Upewnić się że smartfon lub tablet jest pomyślnie połączony z siecią Wi Fi 5 Otworzyć aplikację CleanAirOptima i kliknąć Dodaj urządzenie Urządz...

Page 89: ...ycisk Mode przez 5 sekund Wskaźnik Wi Fi zacznie szybko migać Wyłączyć funkcję Wi Fi Urządzenie musi być wyłączone Zresetować Wi Fi naciskając przycisk Mode przez 5 sekund Wskaźnik Wi Fi zacznie szybko migać Wyłączyć Wi Fi naciskając przycisk Mode przez kolejne 5 sekund Wskaźnik Wi Fi zgaśnie Temperatura w pomieszczeniu wzrasta podczas pracy Osuszacz Clean Air Optima nie ma funkcji chłodzenia Podc...

Page 90: ...dę i wylać z niego wodę Następnie prawidłowo włożyć zbiornik na wodę z powrotem do osuszacza patrz rysunek poniżej Odprowadzanie ciągłe Do ciągłej pracy można użyć węża odprowadzającego o długości 1 5 m który jest dołączony do urządzenia Wyjąć zbiornik na wodę i prawidłowo podłączyć wąż odprowadzający patrz rysunek poniżej ...

Page 91: ...sięcy Filtr wstępny i lampa UV C nie wymagają wymiany Wyjąć filtry z przegrody ramy filtra Po wymianie lub czyszczeniu ponownie zainstalować filtry w przegrodzie ramy filtra i zmontować urządzenie patrz rysunek poniżej Czyszczenie filtrów Żywotność filtrów można przedłużyć czyszcząc je raz w miesiącu Jeśli powietrze w pomieszczeniu jest bardzo zanieczyszczone zalecamy czyszczenie filtra częściej n...

Page 92: ...szary lub czarny Jeśli filtr True HEPA H13 pozostaje biały NIE trzeba go wymieniać Sposób zamawiania filtrów Należy skontaktować się z działem obsługi klienta Clean Air Optima pod numerem telefonu 31 0 742670145 lub odwiedzić nasz sklep internetowy https www cleanairoptima com accessoires mg 44 Przechowywanie osuszacza Clean Air Optima Jeżeli osuszacz ma nie być używany przez dłuższy okres 1 Całko...

Page 93: ...ietrza Ustawić wilgotność przynajmniej o 5 niższą niż wilgotność otoczenia Zmienić TRYB pracy Hałas Urządzenie nie jest zamontowane pionowo Filtry są zablokowane Sprawdzić czy urządzenie jest zamontowane pionowo Wyczyścić lub wymienić filtry Działanie zatrzymuje się podczas osuszania punktowego Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż rekomendowana temperatura pracy Osuszanie rozpocznie się aut...

Page 94: ...nik sterylizacji 99 9 Jon ujemny 3 000 000 jonów cm Poziom hałasu Cichy wentylator 30 dB A niskie 48 dB A wysokie Wąż odprowadzający 1 5 m Wymiary 340 240 570mm Waga 14kg Kolor Biały czarny Czynnik chłodniczy R290 55 g Zgodność z przepisami UE CE WEEE RoHS Dane techniczne CA 706 Smart Model CA 706 Smart Maksymalne wymiary pomieszczeń 70 m 175 m 750 stóp Napięcie znamionowe 220 240 V 50 Hz Moc znam...

Page 95: ... celu uzyskania aktualnych informacji dotyczących utylizacji opakowania i urządzenia należy się zgłosić do lokalnego dystrybutora lub lokalnego samorządu Zagrożenie Naturalny czynnik chłodniczy propan R290 ...

Page 96: ...ji pod warunkiem że wadliwe działanie lub uszkodzenie urządzenia i lub jego części wystąpiły w normalnych warunkach użytkowych Zakres gwarancji Wszystkie części wadliwe pod względem materiałowym i wykonawczym Okres gwarancji dwa lata od daty zakupu Czynności gwarancyjne Naprawa lub wymiana wadliwych części Inne warunki Postanowienia niniejszej gwarancji zastępują wszelkie inne pisemne gwarancje wy...

Page 97: ...kaniu modelu CA 705 Smart CA 706 Smart Pobierz instrukcję obsługi w formacie PDF ze strony www cleanairoptima com info manuals Wszystkie animacje dotyczące produktów Clean Air Optima na stronie www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Holandia Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Niemcy Telef...

Page 98: ...98 CA 705 Smart Hlavní jednotka CA 706 Smart ...

Page 99: ... dodržovat Jejich cílem je prevence úrazů a poškození zařízení Popis Toto zařízení Clean Air Optima se skládá z následujících hlavních součástí 1 Ovládací panel 2 Digitální displej zobrazuje relativní vlhkost v nastavení WiFi a funkcí 3 Barevný LED monitor zobrazuje relativní vlhkost v modré barvě pod 53 zelené barvě mezi 53 a 68 a červené barvě nad 68 4 Přívod vzduchu a prostor rámu filtru zahrnu...

Page 100: ... Za účelem bezpečného používání umístěte zařízení do stabilní vodorovné polohy Při provozu se zařízením nepohybujte 13 Chladivo R290 Toto chladivo je v souladu s evropskými předpisy o životním prostředí Žádná část chladicího okruhu nesmí být perforovaná 14 Nepoužívejte toto zařízení v místnostech kde jsou uskladněny hořlavé kapaliny nebo plyny ani v blízkosti zdrojů tepla např radiátoru krbu nebo ...

Page 101: ...101 Montáž Ujistěte se že je zařízení vzdáleno 20 cm od stěn a nábytku viz obrázek níže ...

Page 102: ...žim suchého oblečení vysoké otáčky ventilátoru rychlost otáček ventilátoru a vlhkost nejsou nastavitelné Ikona s názvem v aplikaci Suché prádlo Nastavení vlhkosti Pouze pro program MODE Normální odvlhčování Stisknutím tlačítka pro nastavení vlhkosti můžete na displeji volit požadovanou úroveň vlhkosti od 30 do 80 s 5 přírůstky Jakmile se dostanete na požadovanou úroveň tlačítko již dále nemačkejte...

Page 103: ...že spadnou na zem Vy je tak nebudete vdechovat Negativní ionty se nejčastěji nachází v lesích horách a u moře Zajišťují čerstvé a zdravé ovzduší Časovač Stisknutím tlačítka časovače můžete nastavit načasování v rozmezí 0 až 24 hodin Když stisknete tlačítko jednou hodnota nastavená na časovači se zvětší o jednu hodinu Když je zařízení v provozu časovač pokud je nastaven ukazuje kdy se zařízení vypn...

Page 104: ...ptima O aplikaci Clean Air Optima Nastavení připojení WiFi 1 Stáhněte si a nainstalujte aplikaci CleanAirOptima v App Store nebo obchodě Google Play 2 Vytvořte si účet a přihlaste se 3 Zapojte zařízení do zásuvky a zapněte jej Ukazatel WiFi začne blikat 4 Ujistěte se že je váš chytrý telefon nebo tablet úspěšně připojen k síti Wi Fi 5 Otevřete aplikaci CleanAirOptima a klepněte na Přidat zařízení ...

Page 105: ...tisknutím tlačítka Mode na 5 sekund ukazatel WiFi bude rychle blikat Vypněte funkci WiFi Zařízení musí být vypnuto Resetujte WiFi stisknutím tlačítka Mode na 5 sekund ukazatel WiFi bude rychle blikat Vypněte Wi Fi stisknutím tlačítka Mode na dalších 5 sekund ukazatel Wi Fi zhasne Teplota v místnosti se během provozu zvyšuje Odvlhčovač Clean Air Optima nemá funkci chlazení Zařízení bude během provo...

Page 106: ... a vodu z nádržky vyprázdněte Poté vraťte nádržku na vodu na správné místo do odvlhčovače viz obrázek níže Průběžné odstraňování vody Pro nepřetržitý provoz můžete použít odtokovou hadici o délce 1 5 metru která je součástí dodávky Vyjměte nádržku na vodu a namontujte hadici na přípojku odtokové hadice viz obrázek níže ...

Page 107: ...r a UV C lampa jsou trvalé není nutná výměna Vyjměte filtry z prostoru rámu filtru Po výměně nebo čištění filtru znovu nasaďte filtry zpět do prostoru rámu filtru a namontujte je zpět do zařízení viz obrázek níže Čištění filtru Nejlepšího efektu pro delší životnost filtrů dosáhnete tak že filtry jednou za měsíc vyčistíte Pokud je vnitřní vzduch extrémně znečištěný doporučujeme filtry čistit častěj...

Page 108: ... bílé na šedou nebo černou Pokud filtr True HEPA H13 zůstane bílý NENÍ nutné filtry vyměňovat Objednávání filtrů Kontaktujte zákaznický servis Clean Air Optima na tel čísle 31 0 742670145 nebo navštivte náš internetový obchod https www cleanairoptima com accessoires mg 44 Skladování odvlhčovače Clean Air Optima Když se odvlhčovač nebude používat po delší dobu 1 Důkladně vyprázdněte nádržku na vodu...

Page 109: ... filtry Odstraňte nečistoty ze vstupu a výstupu vzduchu Nastavte vlhkost na hodnotu která je přinejmenším o 5 nižší než vlhkost okolního prostředí Změňte provozní REŽIM Hluk Zařízení stojí nakřivo Filtry jsou ucpané Přesvědčte se že zařízení stojí rovně Vyčistěte nebo vyměňte filtry Provoz se zastaví během odvlhčování na místě Pokojová teplota je vyšší než použitelná provozní teplota Činnost odvlh...

Page 110: ... 000 iontů cm Hladina hluku Tichý ventilátor 30 dB A Nízké 48 dB A Vysoké otáčky Odtoková hadice 1 5 metru Rozměry 340 240 570mm Hmotnost 14kg Barva Bílá černá Chladivo R290 55g Splňuje požadavky předpisů EU CE WEEE RoHS Specifikace zařízení CA 706 Smart Model CA 706 Smart Pro místnosti do velikosti 70 m 175 m 750 ft Jmenovité napětí 220 V 240 V 50 Hz Jmenovitý výkon 320W Výkon ventilátoru 195 m h...

Page 111: ...111 Požádejte svého prodejce nebo obec o aktuální informace týkající se likvidace obalu a tohoto zařízení Nebezpečí Přírodní chladivo propan R290 ...

Page 112: ...ození zařízení případně součástí došlo za běžných provozních podmínek Záruka se vztahuje na následující všechny součásti u nichž se projeví vada materiálu nebo výrobní vada Jak dlouho po dobu dvou let od data zakoupení Co uděláme opravíme nebo vyměníme jakékoli vadné součásti Další podmínky Ustanovení tohoto záručního listu jsou namísto jakékoli písemné záruky ať již výslovné či mlčky předpokládan...

Page 113: ...e CA 705 Smart CA 706 Smart Návod k použití ve formátu PDF stáhnete na www cleanairoptima com info manuals Podívejte se na všechna animovaná videa týkající se výrobků Clean Air Optima na adrese www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nizozemsko Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Německo Te...

Page 114: ...114 Unitate principală CA 705 Smart CA 706 Smart ...

Page 115: ...ite să prevină rănirile și să evite deteriorarea dispozitivului Descriere Acest dispozitiv Clean Air Optima este format din următoarele componente principale 1 Panou de comandă 2 Afișajul digital indică umiditatea relativă în setările WiFi și ale funcțiilor 3 Monitorul LED color indică umiditatea relativă în albastru sub 53 verde între 53 68 și roșu peste 68 4 Compartimentul pentru admisia aerului...

Page 116: ...pozitivul sau când curățați părțile interne sau externe ale acestuia 12 Pentru utilizarea în condiții de siguranță puneți dispozitivul într o poziție orizontală stabilă Nu mișcați dispozitivul în timpul utilizării 13 Agent frigorific R290 Acest agent frigorific respectă reglementările europene de mediu Nicio parte a circuitului de răcire nu poate fi perforată 14 Nu utilizați dispozitivul în încăpe...

Page 117: ...117 Instalare Asigurați vă că distanța de la dispozitiv la pereți și mobilier este de 20 cm vedeți ilustrația de mai jos ...

Page 118: ...ității nu sunt reglabile Pictogramă cu nume în aplicație Haine uscate Setarea umidității numai pentru programul MOD Dezumidificare normală Prin apăsarea butonului Umiditate puteți selecta nivelul de umiditate dorit apăsând acest buton în mod repetat până când este afișat nivelul de umiditate necesar de la 30 la 80 în trepte de 5 Odată ce ați selectat nivelul de umiditate dorit nu mai apăsați buton...

Page 119: ...ai frecvent în păduri la munte și la mare Ionii negativi asigură un aer proaspăt și sănătos Temporizator Apăsați butonul Temporizator pentru a fixa temporizatorul în intervalul 0 24 h Apăsați butonul o singură dată temporizatorul va crește cu o oră Când dispozitivul funcționează temporizatorul setat indică momentul în care se va opri dispozitivul Dacă dispozitivul este în modul de așteptare stand ...

Page 120: ...Optima Despre aplicația Clean Air Optima Configurarea conexiunii WiFi 1 Descărcați și instalați aplicația CleanAirOptima din App Store sau Google Play Store 2 Creați un cont și conectați vă 3 Conectați dispozitivul la priza de alimentare și porniți l Indicatorul WiFi va lumina intermitent 4 Asigurați vă că smartphone ul sau tableta sunt conectate cu succes la rețeaua WiFi 5 Deschideți aplicația Cl...

Page 121: ... al WiFi va clipi rapid Opriți funcția WiFi Dispozitivul trebuie oprit Resetați WiFi apăsând butonul Mode timp de 5 secunde indicatorul luminos al WiFi va clipi rapid Opriți WiFi apăsând butonul Mode pentru încă 5 secunde indicatorul luminos al WiFi se va stinge Temperatura camerei crește în timpul funcționării Dezumidificatorul Clean Air Optima nu are funcție de răcire Dispozitivul va produce căl...

Page 122: ...in interior Apoi puneți rezervorul de apă înapoi în dezumidificator în mod corect consultați ilustrația de mai jos Golire continuă Pentru funcționare continuă puteți folosi furtunul de scurgere de 1 5 metri lungime care este inclus Scoateți rezervorul de apă și instalați corect furtunul la racordul furtunului de golire a apei consultați ilustrația de mai jos ...

Page 123: ...filtrele din compartimentul cadrului filtrului După înlocuirea filtrului sau curățarea filtrului reinstalați filtrele înapoi în compartimentul cadrului filtrului și asamblați înapoi pe dispozitiv consultați ilustrația de mai jos Curățarea filtrului Cel mai bun efect pentru o durată de viață mai lungă a filtrelor este atins prin curățarea filtrelor o dată pe lună Dacă aerul din interior este extrem...

Page 124: ...gri sau negru Dacă filtrul True HEPA H13 rămâne alb NU este necesar să înlocuiți filtrele Cum să comandați filtre Contactați Serviciul de asistență pentru clienți Clean Air Optima tel 31 0 742670145 sau vizitați magazinul nostru web https www cleanairoptima com accessoires mg 44 Depozitarea dezumidificatorului Clean Air Optima Dacă dezumidificatorul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă de...

Page 125: ... evacuare a aerului Setați umiditatea cu cel puțin 5 mai mică decât umiditatea mediului Schimbați MODUL de funcționare Zgomot Dispozitivul este instalat în strâmb Filtrele sunt blocate Asigurați vă că dispozitivul este instalat vertical Curățați sau înlocuiți filtrele Funcționarea se oprește în timpul dezumidificării punctuale Temperatura camerei este mai mare decât temperatura de funcționare util...

Page 126: ... 000 000 ioni cm Nivelul sonor Ventilator silențios 30 dB A Scăzut 48 dB A Ridicat Furtun de golire 1 5 metri Dimensiuni 340 x 240 x 570mm Greutate 14kg Culoare Alb negru Agent frigorific R290 55 g Respectă reglementările UE CE DEEE RoHS Specificații CA 706 Smart Model CA 706 Smart Pentru încăperi de până la 70 m 175 m 750 ft Tensiune nominală 220 V 240 V 50 Hz Putere nominală 320W Capacitate vent...

Page 127: ...127 Adresați vă comercianților cu amănuntul sau municipalității dvs pentru informații actualizate privind eliminarea ambalajului și a dispozitivului Pericol Agent frigorific natural propan R290 ...

Page 128: ...ția ca defecțiunea sau deteriorarea dispozitivului și sau a unor piese să fi apărut în condiții normale de funcționare Ce este acoperit de garanție Toate piesele defecte ca material sau manoperă Pentru cât timp doi ani de la data cumpărării Ce vom face Reparăm sau înlocuim orice piesă defectă Alte condiții Prevederile prezentei garanții înlocuiesc orice altă garanție scrisă expresă sau implicită s...

Page 129: ...706 Smart Descărcați manualul de instrucțiuni PDF de pe www cleanairoptima com info manuals Urmăriți toate clipurile video de animație despre produsul Clean Air Optima de pe www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Țările de Jos Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germania Telefon 49 0 5921 ...

Page 130: ...130 CA 705 Smart CA 706 Smart pagrindinis įrenginys ...

Page 131: ...ir išvengti prietaiso pažeidimo Aprašas Šį Clean Air Optima prietaisą sudaro toliau nurodyti pagrindiniai komponentai 1 Valdymo pultas 2 Skaitmeninis ekranas kuriame rodoma santykinė drėgmė Wi Fi ir funkcijų nustatymai 3 Spalvotas LED monitorius kuriame santykinė drėgmė rodoma mėlynai mažiau nei 53 žaliai 53 68 ir raudonai daugiau nei 68 4 Oro įleidimo anga ir filtro rėmo skyrius kurį sudaro pirmi...

Page 132: ...s stovėtų stabiliai ir horizontaliai Nejudinkite naudojamo prietaiso 13 Šaldymo medžiaga R290 Ši šaldymo medžiaga atitinka Europos aplinkos apsaugos reikalavimus Jokia aušinimo kontūro dalis negali būti pradurta 14 Nenaudokite prietaiso patalpose kuriose laikomi degūs skysčiai ar dujos arba arti šilumos šaltinių pvz radiatoriaus židinio arba šilumą generuojančių prietaisų pvz keraminio šildytuvo 1...

Page 133: ...133 Įrengimas Įsitikinkite kad atstumas nuo prietaiso iki sienų ir baldų yra 20 cm žr toliau pateiktą paveikslėlį ...

Page 134: ...sų drabužių režimas didelis ventiliatoriaus greitis ventiliatoriaus greitis ir drėgmės nustatymas nereguliuojami Piktograma su pavadinimu programėlėje Sausi drabužiai Drėgmės nustatymas taikoma tik MODE programai normalus sausinimas Paspausdami drėgmės mygtuką galite pasirinkti norimą drėgmės lygį pakartotinai spauskite šį mygtuką kol bus parodytas reikiamas drėgmės lygis nuo 30 iki 80 5 žingsniu ...

Page 135: ...e kalnuose arba prie jūros Neigiami jonai užtikrina kad oras būtų gaivus ir sveikas Laikmatis Paspauskite laikmačio mygtuką kad nustatytumėte 0 24 valandų laikmatį Paspaudus mygtuką vieną kartą laikmačio nuostata padidės viena valanda Kai įrenginys veikia nustatyta laikmačio vertė nurodo kada įrenginys išsijungs Jei įrenginys veikia budėjimo režimu nustatyta laikmačio vertė nurodo įrenginiui kada ...

Page 136: ...šio nustatymas 1 Iš App Store arba Google Play parduotuvės atsisiųskite ir įdiekite CleanAirOptima programėlę 2 Susikurkite paskyrą ir prisijunkite 3 Prijunkite prietaisą prie maitinimo lizdo ir jį įjunkite Sumirksės WiFi indikatorius 4 Įsitikinkite kad išmanusis telefonas arba planšetinis kompiuteris sėkmingai prijungtas prie Wi Fi tinklo 5 Atidarykite CleanAirOptima programėlę ir spustelėkite Ad...

Page 137: ... 5 sekundes Wi Fi signalinė lemputė greitai mirksės Išjunkite Wi Fi funkciją Prietaisas turi būti išjungtas Iš naujo nustatykite Wi Fi paspausdami mygtuką Mode ir palaikydami 5 sekundes Wi Fi signalinė lemputė greitai mirksės Įjunkite Wi Fi paspausdami mygtuką Mode ir palaikydami dar 5 sekundes Wi Fi signalinė lemputė užges Darbo metu patalpos temperatūra padidėja Clean Air Optima oro sausintuvas ...

Page 138: ...ite jame esantį vandenį Tada iš naujo tinkamai įstatykite vandens bakelį į oro sausintuvą žr tolesnį paveikslėlį Nuolatinis vandens nuleidimas Nuolatiniam darbui galite naudoti pridedamą 1 5 metro ilgio išleidimo žarną Išimkite vandens bakelį ir tinkamai įstatykite žarną į vandens išleidimo žarnos jungtį žr toliau pateiktą paveikslėlį ...

Page 139: ...pa yra nuolatiniai jų keisti nereikia Išimkite filtrus iš filtrų rėmo skyriaus Pakeitę arba išvalę filtrą įdėkite filtrus atgal į filtrų rėmo skyrių ir surinkite atgal į prietaisą žr toliau pateiktą paveikslėlį Filtrų valymas Didžiausias efektas ilgesnei eksploatavimo trukmei užtikrinti pasiekiamas filtrus valant kartą per mėnesį Jei patalpų oras labai užterštas patariame filtrus valyti dažniau ma...

Page 140: ...odą Jei True HEPA H13 filtras vis dar baltas filtrų keisti NEREIKIA Kaip užsisakyti filtrų Paskambinkite į Clean Air Optima klientų aptarnavimo skyrių tel 31 0 742670145 arba apsilankykite mūsų internetinėje parduotuvėje https www cleanairoptima com accessoires mg 44 Clean Air Optima oro sausintuvo saugojimas Jei oro sausintuvas nebus naudojamas ilgesnį laiką jį reikia paruošti kaip nurodyta tolia...

Page 141: ...dimo angą Nustatykite drėgnumą taip kad jis būtų 5 mažesnis nei aplinkos drėgnumas Darbo REŽIMO keitimas Triukšmas Įrenginys pastatytas kreivai Filtrai užblokuoti Įsitikinkite ar prietaisas pastatytas tiesiai Išvalykite arba pakeiskite filtrus Darbas nutrūksta taškinio oro sausinimo metu Patalpos temperatūra yra aukštesnė už naudotiną darbinę temperatūrą Oro sausinimo operacija bus paleista automa...

Page 142: ... ventiliatorius 30 dB A veikiant mažu pajėgumu 48 dB A veikiant dideliu pajėgumu Išleidimo žarna 1 5 metro Matmenys 340 x 240 x 570mm Svoris 14kg Spalva Balta juoda Šaldymo medžiaga R290 55g Atitinka ES reglamentus CE WEEE RoHS CA 706 Smart techniniai duomenys Modelis CA 706 Smart Tinka patalpoms iki 70 m 175 m 750 pėd Vardinė įtampa 220 240 V 50 Hz Vardinė galia 320W Ventiliatoriaus galia 195 m v...

Page 143: ...143 Naujausios informacijos apie pakuotės ir prietaiso šalinimą teiraukitės pardavėjo ar savivaldybės Pavojus Natūrali šaldymo medžiaga propanas R290 ...

Page 144: ...u sąlyga kad vei kimo sutrikimas arba įrenginio ir arba jo dalių sugadinimas įvyko įprastomis naudojimo sąlygomis Garantija taikoma visoms dalims kurioms nustatyti medžiagų ar gamybos defek tai Trukmė dveji metai nuo pirkimo datos Ką padarysime sutaisysime arba pakeisime dalis su defektais Kitos sąlygos Ši garantija pakeičia bet kokias kitas pareikštas ar numanomas rašytines arba žodines garantija...

Page 145: ... CA 706 Smart Atsisiųskite PDF naudojimo instrukciją šiuo adresu www cleanairoptima com info manuals Žiūrėkite Clean Air Optima produktų animacinius vaizdo įrašus svetainėje www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nyderlandai Telefonas 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Vokietija Telefonas 49 0 59...

Page 146: ...146 CA 705 Smart CA 706 Smart põhiseade ...

Page 147: ... seadme kahjustamist Kirjeldus See Clean Air Optima seade koosneb järgmistest põhikomponentidest 1 Juhtpaneel 2 Digitaalne ekraan näitab suhtelist õhuniiskust des WiFi ja funktsioonide sätteid 3 Värviline LED ekraan näitab suhtelist õhuniiskust sinise alla 53 rohelise vahemikus 53 68 ja punasena üle 68 4 Õhu sisselaskeava ja filtriraami sahtel sealhulgas Eelfilter aktiivsöega filter tõeline HEPA H...

Page 148: ... sisemust või välispinda puhastada tõmmake pistik pistikupesast välja 12 Ohutuks kasutamiseks pange seade horisontaalasendisse Ärge liigutage seadet kasutamise ajal 13 Külmutusaine R290 See külmutusaine vastab Euroopa keskkonnanõuetele Ükski jahutusahela osa ei tohi olla perforeeritud 14 Ärge kasutage seadet ruumis kus hoitakse kergestisüttivaid vedelikke või gaase ega soojusallikate nagu radiaato...

Page 149: ...149 Paigaldamine Veenduge et seade oleks seintest ja mööblist 20 cm eemal vt allolevat joonist ...

Page 150: ...us ventilaatori kiirus ja niiskus ei ole kohandatavad Ikoon nimega rakenduses Kuivad riided Õhuniiskuse seadistamine ainult programmi MODE jaoks Normaalne niiskuse eemaldamine Nupu Humidity vajutamisel saate valida soovitud õhuniiskuse taseme vajutades seda nuppu korduvalt kuni kuvatakse soovitud õhuniiskuse tase 30 kuni 80 sammuga 5 Kui kuvatakse soovitud õhuniiskuse taset siis ärge vajutage nupp...

Page 151: ...uvad osakesed õhust raskemaks ja langevad maha nii et te ei saa neid enam sisse hingata Negatiivseid ioone leidub enim metsas mägedes ja mere ääres Negatiivsed ioonid tagavad värske ja tervisliku õhu Taimer Vajutage nuppu Timer Taimer 0 24 tunni taimeri seadistamiseks Vajutage nuppu üks kord et suurendada taimerit ühe tunni võrra Kui seade töötab näitab seadistatud taimer millal seade välja lülitu...

Page 152: ...e rakenduse Clean Air Optima kohta Seadistage WiFi ühendus 1 Laadige alla ja installige rakendus CleanAirOptima App Store ist või Google Play Store ist 2 Looge konto ja logige sisse 3 Ühendage seade pistikupessa ja lülitage see sisse WiFi indikaator hakkab vilkuma 4 Veenduge et teie nutitelefon või tahvelarvuti on edukalt WiFi võrguga ühendatud 5 Avage rakendus CleanAirOptima ja klõpsake suvandit ...

Page 153: ...ilgub kiiresti Lülitage WiFi funktsioon välja seade tuleb välja lülitada lähtestage WiFi vajutades 5 sekundit nuppu Mode Režiim WiFi märgutuli vilgub kiiresti lülitage WiFi välja vajutades veel 5 sekundit nuppu Mode WiFi märgutuli kustub Ruumi temperatuur tõuseb töötamise ajal Clean Air Optima õhuniisutajal ei ole jahutusfunktsiooni Seade tekitab töötamise ajal soojust ja tõstab toatemperatuuri va...

Page 154: ...a valage vesi välja Seejärel paigaldage veepaak õigesti tagasi õhukuivatisse vt allaolevat joonist Pidev väljalase Pidevaks tööks võite kasutada kaasasolevat 1 5 meetri pikkust äravooluvoolikut Eemaldage veepaak ja paigaldage voolik korralikult vee äravooluvooliku ühendusele vt allolevat joonist ...

Page 155: ...mist ei ole vaja Võtke filtrid filtriraami sahtlist välja Pärast filtri vahetamist või puhastamist paigaldage filtrid tagasi filtriraami sahtlisse ja pange need koostuna seadme külge vt allolevat joonist Filtrite puhastamine Parim mõju filtrite pikema kasutusea jaoks saavutatakse filtrite puhastamisega kord kuus Kui siseõhk on äärmiselt saastunud soovitame filtreid puhastada sagedamini umbkaudu ük...

Page 156: ...algest halliks või mustaks Valget tõelist HEPA H13 filtrit EI OLE vaja vahetada Filtrite tellimine võtke ühendust Clean Air Optima klienditeenindusega telefonil 31 0 742670145 või külastage meie e poodi https www cleanairoptima com accessoires mg 44 Õhukuivati Clean Air Optima hoiustamine Kui õhukuivatit ei kasutata pikemat aega toimige järgmiselt 1 Laske veepaak täielikult tühjaks ja veenduge et ...

Page 157: ...i ja väljundi ummistus Seadistage õhuniiskus keskkonna õhuniiskusest vähemalt 5 madalamaks Muutke TÖÖREŽIIMI Müra Seade on viltu paigaldatud Filtrid on blokeeritud Veenduge et seade oleks paigaldatud püstiselt Puhastage või vahetage filtrid Töö seiskub laigu niiskuse eemaldamise ajal Ruumi temperatuur on kõrgem kui kasutatav töötemperatuur Kui temperatuur langeb käivitub niiskuse eemaldamine autom...

Page 158: ...tsioon 3 000 000 iooni cm Müratase Vaikne ventilaator 30 dB A madal 48 dB A kõrge Äravooluvoolik 1 5 meetrit Mõõtmed 340 x 240 x 570mm Kaal 14kg Värv Valge must Külmutusaine R290 55g Vastab ELi määrustele CE WEEE RoHS Tehnilised andmed CA 706 Smart Mudel CA 706 Smart Sobiv ruumidele suurusega kuni 70 m 175 m 750 ft Nimipinge 220 240 V 50 Hz Nimivõimsus 320W Ventilaatori maht 195 m h Niiskuse eemal...

Page 159: ...159 Pakendi ja seadme kõrvaldamise kohta küsige uusimat teavet seadme müüjalt või kohalikust omavalitsusest Oht Looduslik külmutusaine propaan R290 ...

Page 160: ... selle osade asendamisele tingimusel et seadme ja või selle osade rike või kahjustus tekkis tavapärasel kasutamisel Millele garantii kehtib kõigi osade materjali ja koostedefektid Kui kaua kaks aastat pärast ostmiskuupäeva Mida me teeme remondime või asendame defektsed osad Muud tingimused Käesoleva garantii tingimused asendavad kõik muud kirjalikud ja suulised sõnaselged ja kaudsed garantiid sh k...

Page 161: ...5 Smart CA 706 Smart Laadige alla PDF kasutusjuhend www cleanairoptima com info manuals Kõiki Clean Air Optima tooteanimatsioonide videoid saate vaadata veebisaidil www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Saksamaa Telefon 49 0 5921 879 121...

Page 162: ...162 CA 705 Smart CA 706 Smart Main ierīce ...

Page 163: ...stu traumas un izvairītos no ierīces bojājumiem Apraksts Šī Clean Air Optima ierīce sastāv no tālāk norādītajiem galvenajiem komponentiem 1 Vadības panelis 2 Digitālais displejs parāda relatīvo mitrumu WiFi un funkciju iestatījumus 3 Krāsu LED monitors parāda relatīvo mitrumu zilā zem 53 zaļā 53 68 un sarkanā virs 68 krāsā 4 Gaisa ieplūdes un filtra rāmja nodalījumā ir šādas daļas priekšfiltrs akt...

Page 164: ...d nelietojat ierīci vai veicat tās iekšējo vai ārējo daļu tīrīšanu 12 Drošības iemeslu dēļ novietojiet ierīci stabilā horizontālā stāvoklī Nepārvietojiet ierīci lietošanas laikā 13 Aukstumaģents R290 Šis aukstumaģents atbilst Eiropas vides aizsardzības noteikumiem Nevienu dzesēšanas kontūra daļu nedrīkst caurdurt 14 Nelietojiet ierīci telpās kurās tiek glabāti uzliesmojoši šķidrumi vai gāzes tuvu ...

Page 165: ...165 Uzstādīšana Pārliecinieties ka ierīce ir 20 cm attālumā no sienām un mēbelēm skatiet tālāk redzamo attēlu ...

Page 166: ...ausu drēbju režīms liels ventilatora ātrums ventilatora ātrums un mitruma iestatījums nav regulējami Ikona ar nosaukumu lietotnē Veļas žāvēšana Mitruma iestatījums tikai programmai MODE normāla mitruma savākšana Nospiežot mitruma pogu varat atlasīt vēlamo mitruma līmeni atkārtoti spiežot šo pogu līdz tiek attēlots vēlamais mitruma līmenis no 30 līdz 80 ar soli 5 Kad ir atlasīts vēlamais mitruma lī...

Page 167: ... Negatīvie joni pārsvarā ir atrodami mežā kalnos un jūras tuvumā Negatīvie joni nodrošina svaigu un veselīgu gaisu Timer Taimeris Nospiediet taimera pogu lai iestatītu 0 24 stundu taimeri Nospiežot pogu vienu reizi taimera laiks palielināsies par vienu stundu Ierīces darbības laikā iestatītais taimeris norāda ierīces izslēgšanās laiku Ja ierīce atrodas gaidīšanas režīmā iestatītais taimeris norāda...

Page 168: ...ima Par lietotni Clean Air Optima WiFi savienojuma izveide 1 Lejupielādējiet lietotni CleanAirOptima no App Store vai Google Play un instalējiet to 2 Izveidojiet kontu un piesakieties 3 Pieslēdziet ierīci strāvai un ieslēdziet to WiFi indikators iemirgosies 4 Pārliecinieties ka viedtālrunis vai planšetdators ir veiksmīgi savienots ar WiFi tīklu 5 Atveriet lietotni CleanAirOptima un noklikšķiniet u...

Page 169: ...žīms WiFi indikators ātri mirgos Izslēdziet WiFi funkciju Ierīcei jābūt izslēgtai Atiestatiet WiFi uz 5 sekundēm nospiežot pogu Mode Režīms WiFi indikators ātri mirgos Ieslēdziet WiFi spiežot pogu Mode Režīms vēl 5 sekundes WiFi indikators nodzisīs Telpas temperatūra darbības laikā paaugstinās Clean Air Optima mitruma savācējam nav dzesēšanas funkcijas Tā darbības laikā ierīce izstaros siltumu un ...

Page 170: ...t to Pēc tam ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ mitruma savācējā skatiet attēlu zemāk Nepārtraukta iztukšošana Nepārtrauktai darbībai varat izmantot 1 5 metrus garu drenāžas šļūteni kas ir iekļauta komplektācijā Izņemiet ūdens tvertni un pareizi savienojiet šļūteni ar ūdens novadīšanas šļūtenes savienojumu skatiet attēlu zemāk ...

Page 171: ... lietojami pastāvīgi nomaiņa nav nepieciešama Izņemiet filtrus no filtra rāmja nodalījuma Pēc filtra nomaiņas vai filtra tīrīšanas ievietojiet filtrus atpakaļ filtra rāmja nodalījumā un uzstādiet atpakaļ ierīcē skatiet attēlu zemāk Filtra tīrīšana Vislabākais efekts lai nodrošinātu ilgāku filtru kalpošanas laiku tiek sasniegts tīrot filtrus reizi mēnesī Ja iekštelpu gaiss ir ļoti piesārņots mēs ie...

Page 172: ...13 filtrs joprojām ir balts filtra nomaiņa NAV nepieciešama Kā pasūtīt filtrus sazinieties ar Clean Air Optima klientu apkalpošanas dienestu pa tālr 31 0 742670145 vai apmeklējiet mūsu tīmekļa veikalu https www cleanairoptima com accessoires mg 44 Clean Air Optima mitruma savācēja uzglabāšana Ja mitruma savācējs ilgāku laiku netiks izmantots rīkojieties šādi 1 Pilnībā iztukšojiet ūdens tvertni un ...

Page 173: ...s Notīriet gaisa ieplūdes un izplūdes atveres Iestatiet mitruma līmeni kas ir vismaz 5 zemāks par apkārtējās vides mitruma līmeni Mainiet darbības REŽĪMU Troksnis Ierīce ir uzstādīta šķībi Filtri ir bloķēti Pārliecinieties ka ierīce ir uzstādīta taisni Iztīriet vai nomainiet filtrus Darbība apstājas mitruma savākšanas laikā Telpas temperatūra ir augstāka nekā izmantojamā darba temperatūra Mitruma ...

Page 174: ... 9 Negatīvie joni 3 000 000 joni cm Trokšņa līmenis Kluss ventilators 30 dB A Zems 48 dB A Augsts Drenāžas šļūtene 1 5 metri Izmēri 340 240 570mm Svars 14kg Krāsa Melna balta Aukstumaģents R290 55g Atbilst ES regulām CE WEEE RoHS CA 706 Smart specifikācijas Modelis CA 706 Smart Piemērots telpām līdz 70 m 175 m 750 pēdas Nominālais spriegums 220 240 V 50 Hz Nominālā jauda 320W Ventilatora jauda 195...

Page 175: ...175 Vaicājiet savam mazumtirgotājam vai pašvaldībai aktuālo informāciju attiecībā uz ierīces iepakojuma izmešanu Bīstamība Dabīgs aukstumaģents propāns R290 ...

Page 176: ...ai daļu nomaiņu uzrādot šo garantiju ja ierīces un vai daļu defekts vai bojājums rodas normālos darbības apstākļos Uz ko attiecas garantija visas detaļām kurām ir materiāla vai ražošanas defekts Cik ilgi divus gadus no iegādes datuma Kā rīkosimies veiksim remontu vai nomainīsim visas bojātas detaļas Citi nosacījumi Šīs garantijas nosacījumi aizstāj jebkuru citu rakstisku skaidri izteiktu vai domāt...

Page 177: ... meklējiet CA 705 Smart CA 706 Smart Lejupielādēt PDF lietošanas pamācību www cleanairoptima com info manuals Skatiet visu Clean Air Optima izstrādājumu animācijas videoklipus vietnē www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nīderlande Tālrunis 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Vācija Tālrunis 49 0...

Page 178: ...178 Основной блок CA 705 Smart CA 706 Smart ...

Page 179: ...тройства Описание Прибор Clean Air Optima состоит из таких основных компонентов 1 Панель управления 2 Цифровой дисплей показывающий относительную влажность в состояние подключения к сети Wi Fi и настройки 3 Цветной светодиодный экран показывающий величину относительной влажности синим ниже 53 зеленым 53 68 и красным более 68 цветом 4 Отверстие для впуска воздуха и отсек рамки фильтров состоящий из...

Page 180: ...лжен быть отключен от источника питания 12 В целях безопасности устанавливайте прибор в устойчивое горизонтальное положение Не передвигайте прибор во время его работы 13 Хладагент R290 Этот хладагент соответствует европейским экологическим нормам Категорически запрещено делать отверстия в любой части контура охлаждения 14 Не используйте прибор в помещениях где хранятся легковоспламеняющиеся жидкос...

Page 181: ...181 Установка Убедитесь что прибор размещается на расстоянии не менее 20 см от стен и мебели см рисунок ниже ...

Page 182: ...ности не регулируются Значок с названием в приложении Сушка одежды Уставка влажности только для программы выбранной из доступных режимов Нормальное осушение Кнопка регулировки влажности позволяет выбрать необходимый уровень влажности Эту кнопку следует нажать несколько раз пока не отобразится требуемый уровень влажности от 30 до 80 с шагом 5 После выбора необходимого уровня влажности не нажимайте ...

Page 183: ...яжелее воздуха и оседают вниз после чего вы не будете их вдыхать Отрицательные ионы насыщают воздух в лесах горах и у моря делая его свежим и полезным для здоровья Таймер Нажмите эту кнопку чтобы задать время от 0 до 24 часов С каждым нажатием кнопки время увеличивается на один час Во время работы прибора таймер показывает время до выключения В режиме ожидания таймер устанавливается для включения ...

Page 184: ...лючающиеся к приложению по Wi Fi CleanAirOptima О приложении Clean Air Optima Настройка соединения Wi Fi 1 Загрузите и установите приложение CleanAirOptima в App Store или Google Play 2 Создайте учетную запись и войдите в систему 3 Вставьте вилку в электророзетку и включите устройство Индикатор Wi Fi начнет мигать 4 Убедитесь что смартфон или планшет подключен к сети Wi Fi 5 Откройте приложение Cl...

Page 185: ... секунд при этом индикатор Wi Fi будет часто мигать Отключение Wi Fi прибор должен быть выключен сбросьте настройки Wi Fi нажав кнопку Mode и удерживая ее в течение 5 секунд при этом индикатор Wi Fi будет часто мигать выключите Wi Fi нажав кнопку Mode и удерживая ее еще 5 секунд индикатор Wi Fi должен погаснуть Повышение температуры в помещении во время работы Осушитель Clean Air Optima не оснащен...

Page 186: ...лейте из него воду Установите резервуар для воды в осушитель в правильном положении см рисунок ниже Непрерывный слив Для непрерывной работы можно использовать входящий в комплект сливной шланг длиной 1 5 метра Извлеките резервуар для воды и правильно подключите шланг к соответствующему разъему см рисунок ниже ...

Page 187: ...оло 3 6 месяцев Фильтр предварительной очистки и УФ лампа не нуждаются в замене Извлеките фильтры из отсека рамки фильтров После замены или очистки фильтров установите их обратно в отсек рамки фильтров и вставьте в прибор см рисунок ниже Очистка фильтра Оптимальный срок службы фильтров достигается если очищать их ежемесячно Если воздух в помещении очень загрязнен рекомендуется чистить фильтры чаще...

Page 188: ...го на серый или черный Если фильтр True HEPA H13 остается белым заменять его не нужно Как заказывать фильтры Свяжитесь со службой поддержки клиентов компании Clean Air Optima по телефону 31 0 742670145 или посетите наш интернет магазин https www cleanairoptima com accessoires mg 44 Хранение осушителя Clean Air Optima Если осушитель не будет использоваться в течение длительного периода времени 1 По...

Page 189: ...ении Очистите или замените фильтры Очистите воздухозаборник и выпускное отверстие Установите влажность как минимум на 5 ниже чем влажность окружающей среды Измените режим работы Шум Прибор установлен под наклоном Фильтры заблокированы Установите прибор вертикально Очистите или замените фильтры Во время точечного осушения прекраща ется работа Комнатная температура превышает допустимую Осушение начн...

Page 190: ...Отрицательный ион Более 3 000 000 ионов см Уровень шума Тихий вентилятор 30 дБ A низкий 48 дБ A высокий Сливной шланг 1 5 м Размеры 340 x 240 x 570 мм Масса 14 кг Цвет Белый черный Хладагент R290 55 г Соответствует нормам ЕС CE WEEE RoHS Технические характеристики прибора CA 706 Smart Модель CA 706 Smart Подходит для помещений до 70 м 175 м 750 футов Номинальное напряжение 220 В 240 В 50 Гц Номина...

Page 191: ...191 Запросите у вашего продавца или представителя местного органа управления обновленную информацию по утилизации упаковки и прибора Опасно Природный хладагент пропан R290 ...

Page 192: ...овреждение устройства и или деталей произошли при нормальных рабочих условиях Что покрывается гарантией Все детали c дефектами материалов и изготовления Срок гарантии два года со дня покупки Что будет сделано Ремонт или замена неисправных деталей Другие условия Положения настоящей гарантии заменяются любой другой письменной гарантией выраженной или подразумеваемой письменной или устной включая люб...

Page 193: ...art CA 706 Smart Загрузить руководство по эксплуатации в формате PDF можно на сайте www cleanairoptima com info manuals С анимационными видеороликами о продукте Clean Air Optima можно ознакомиться на сайте www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Хенгело Оверэйссел Нидерланды Телефон 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529...

Page 194: ...194 Главна единица CA 705 Smart CA 706 Smart ...

Page 195: ... се да помогнат да спречите повреди и да избегнете оштетување на уредот Опис Уредов Clean Air Optima се состои од следниве главни компоненти 1 Контролен панел 2 Дигиталниот приказ укажува на релативна влажност во Wi Fi и поставките за функции 3 LED мониторот во боја покажува релативна влажност во сина под 53 зелена помеѓу 53 68 и црвена боја над 68 4 Преградата за влез на воздух и рамката за филте...

Page 196: ...ње ставете го уредот во стабилна хоризонтална положба Не поместувајте го додека го користите 13 Средство за ладење R290 Средствово за ладење е во согласност со европските регулативи за животна средина Ниту еден дел од кругот на ладење не смее да биде перфориран 14 Не користете го уредот во простории каде што се чуваат запаливи течности или гасови или блиску до извори на топлина како радијатор ками...

Page 197: ...197 Инсталација Проверете дали уредот е на растојание од 20 cm од ѕидовите и мебелот видете ја илустрацијата подолу ...

Page 198: ...илагодат Икона со име во апликација Суви алишта Поставување на влажноста само за програма MODE Нормално одвлажнување Со притискање на копчето за поставување на влажноста може да го изберете саканото ниво на влажност со повеќекратно притискање додека не се прикаже потребното ниво на влажност од 30 до 80 во чекори од по 5 Откако ќе го изберете саканото ниво на влажност едноставно запрете да го прити...

Page 199: ... паѓаат на подот така што повеќе не можете да ги вдишувате Негативните јони најмногу се наоѓаат во шумите планините и покрај море Негативните јони гарантираат свеж и здрав воздух Тајмер Притиснете го копчето Timer за да одредите време на работа од 0 до 24 часа Со едно притискање на копчето тајмерот се зголемува за еден час Кога уредот работи наместениот тајмер покажува кога уредот ќе се исклучи Ак...

Page 200: ...AirOptima За апликацијата Clean Air Optima Поставете Wi Fi врска 1 Преземете ја и инсталирајте ја апликацијата CleanAirOptima во App Store или Google Play Store 2 Создајте сметка и најавете се 3 Приклучете го апаратот во штекер и вклучете го Индикаторот за Wi Fi ќе трепка 4 Проверете дали вашиот паметен телефон или таблет е успешно поврзан со вашата Wi Fi мрежа 5 Отворете ја апликацијата CleanAirO...

Page 201: ...епка брзо Исклучете ја функцијата Wi Fi Уредот мора да е исклучен Ресетирајте ја Wi Fi врската со притискање на копчето Mode 5 секунди и индикаторската сијаличка за Wi Fi ќе трепка брзо Исклучете ја функцијата Wi Fi со притискање на копчето Mode уште 5 секунди и индикаторската сијаличка за Wi Fi ќе се исклучи Температурата на собата се зголемува за време на работењето Одвлажнувачот Clean Air Optim...

Page 202: ... вода и испразнете го Потоа правилно вратете го резервоарот за вода во одвлажнувачот видете ја илустрацијата долу Постојано празнење За континуирана работа може да го користите цревото за одвод долго 1 5 метри кое е вклучено Отстранете го резервоарот за вода и правилно поставете го цревото за одвод за вода видете ја илустрацијата подолу ...

Page 203: ...звадете ги филтрите од преградата за рамка на филтерот По замената на филтерот или чистењето на филтерот повторно инсталирајте ги филтрите во преградата за рамка на филтерот и составете ги назад во уредот видете ја илустрацијата подолу Чистење филтер Најдобар ефект за подолг животен век на филтрите се постигнува со чистење на филтрите еднаш месечно Ако внатрешниот воздух е екстремно загаден ви сов...

Page 204: ...бела во сива или црна Ако филтерот True HEPA H13 е бел НЕМА потреба од замена Како да нарачате филтри Контактирајте ја службата за корисници на Clean Air Optima тел 31 0 742670145 или посетете ја нашата интернет продавница https www cleanairoptima com accessoires mg 44 Складирање на одвлажнувачот Clean Air Optima Ако одвлажнувачот не планирате да го користите подолг временски период 1 Целосно испр...

Page 205: ...оставете ја влажноста најмалку 5 пониско од влажноста во средината Направете промена со MODE Бучава Уредот е поставен криво Филтрите се блокирани Проверете дали уредот е правилно инсталиран Исчистете ги или заменете ги филтрите Работата запира за време на одвлажнувањето на местото Температурата на собата е повисока од употребливата работна температура Одвлажнувањето ќе се стартува автоматски кога ...

Page 206: ...егативни јони 3 000 000 јони cm Ниво на звук Тивок вентилатор 30 dB A ниско 48 dB A високо Црево за одвод 1 5 метри Димензии 340 x 240 x 570mm Тежина 14kg Боја Бела црна Средство за ладење R290 55g Во согласност со прописите на ЕУ CE WEEE RoHS Спецификации за CA 706 Smart Модел CA 706 Smart Погоден за простории до 70 m 175 m 750 ft Номинален напон 220 V 240 V 50 Hz Номинална моќност 320W Капацитет...

Page 207: ...207 Прашајте го продавачот или општината за најнови информации во врска со исфрлањето на амбалажата и на уредот во отпад Опасност Природно средство за ладење пропан R290 ...

Page 208: ... уредот и или деловите се случило при нормални услови на работа Што е опфатено Сите дефекти во поглед на материјалот и изработката Колку долго две години од датумот на купување Што ќе сториме Поправка или замена на дефектните делови Други услови Одредбите од оваа гаранција ги заменуваат кои било други писмени гаранции без разлика дали тие се изразени или имплицирани писмени или усни вклучувајќи и ...

Page 209: ...5 Smart CA 706 Smart Преземете ги упатствата за употреба во PDF формат на www cleanairoptima com info manuals Погледнете го целото анимирано видео за Clean Air Optima на www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Холандија Телефон 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Германија Телефон 49 0 5921 879 121...

Page 210: ...thy indoor air quality Designed in Germany More info www cleanairoptima com Trademarks owned by Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germany 2021 Clean Air Optima All rights reserved Made in P R C ...

Reviews: