84
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenia można używać wyłącznie zgodnie z tymi instrukcjami bezpieczeństwa.
Wykonać następujące czynności, aby zminimalizować ryzyko odniesienia obrażeń ciała,
na przykład spowodowanych porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
1. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w pomieszczeniach.
Nie używać ani nie przechowywać na zewnątrz.
2. Należy stosować właściwe napięcie: AC 220–240 V, 50/60 Hz.
3.
Wewnętrzny przetwornik ultradźwiękowy jest bardzo czuły. Nie należy dotykać go gołymi
palcami ani pocierać metalowymi narzędziami, gdyż spowoduje to zmniejszenie ilości
wytwarzanej mgiełki. Do czyszczenia tego obszaru należy użyć małego pędzelka, wacika lub
szczoteczki do zębów.
Nie należy używać gorącej wody, ponieważ może to uszkodzić elementy układu rozpylania.
4.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci lub osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, chyba że znajdują się one pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
5. Dzieci powinny być trzymane z daleka od urządzenia, o ile nie są pod ciągłym nadzorem.
6.
W celu bezpiecznego użytkowania ustawić urządzenie stabilnie i poziomo. Nie przesuwać
go podczas eksploatacji.
7.
Aby zapobiec zakłóceniom i uszkodzeniom innych urządzeń elektronicznych, niniejsze
urządzenie należy umieścić w odległości co najmniej 1 metra od komputera, telewizora,
radia lub innego sprzętu elektronicznego.
8.
Jeśli widoczne są uszkodzenia przewodu zasilającego lub urządzenia, nie należy z niego
korzystać. W przypadku uszkodzenia urządzenia nie należy naprawiać go samodzielnie.
Nigdy nie należy ciągnąć urządzenia za przewód. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony,
musi zostać wymieniony przez autoryzowanego serwisanta, aby uniknąć porażenia prądem
lub pożaru.
9.
Naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez autoryzowanych pracowników serwisu.
Nie próbować samodzielnie naprawiać urządzenia, ponieważ grozi to porażeniem prądem
lub pożarem.
10. Zawsze należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka podczas bezczynności urządzenia lub
czyszczenia jego części wewnętrznych lub zewnętrznych.
11. Przed przeniesieniem urządzenia należy usunąć wodę ze zbiornika.
12. Stosować wyłącznie przewody zasilające dostarczone w zestawie.
13. Nie należy użytkować urządzenia w pomieszczeniach, w których przechowuje się
łatwopalne ciecze lub gazy, w pobliżu źródeł ciepła lub w pomieszczeniach bardzo
wilgotnych, jak łazienka, prysznic lub basen.
14. Aby uniknąć uszkodzeń, nigdy nie wkładać do urządzenia ciał obcych.
15. Nie demontować ani wymieniać części wewnętrznych urządzenia.
16. Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych —
grozi odbarwieniem.
17. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
18. Nie dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękami.
19. Przed rozpoczęciem przechowywania urządzenia należy je wyczyścić i osuszyć (m.in.
usunąć całą wodę z wnętrza urządzenia). Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i
suchym miejscu poza zasięgiem dzieci.
20. Nie należy czyścić zlewu, gdy woda jest jeszcze gorąca.
21. Użytkowanie, konserwowanie i czyszczenie urządzenia należy realizować zgodnie z
zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Summary of Contents for CA-605B Smart
Page 2: ...2 CA 605B Smart Main unit CA 605B Smart Display ...
Page 18: ...18 CA 605B Smart Hauptgerät CA 605B Smart LED Monitor ...
Page 34: ...34 CA 605B Smart Hoofdeenheid CA 605B Smart Display ...
Page 50: ...50 CA 605B Smart Unité principale CA 605B Smart Affichage ...
Page 66: ...66 CA 605B Smart Unidad principal CA 605B Smart Pantalla ...
Page 82: ...82 CA 605B Smart Jednostka główna CA 605B Smart Wyświetlacz ...
Page 98: ...98 CA 605B Smart Unitate principală CA 605B Smart Displej ...
Page 114: ...114 CA 605B Smart Hlavní jednotka CA 605B Smart Displej ...
Page 130: ...130 CA 605B Smart Pagrindinis įrenginys CA 605B Smart Ekranas ...
Page 146: ...146 CA 605B Smart Põhiüksus CA 605B Smart Ekraan ...
Page 162: ...162 CA 605B Smart Galvenā ierīce CA 605B Smart Displejs ...