background image

6

1.  Legen Sie die Teile des Standfußes zu einem Kreuz 

zusammen.

2.  Schrauben Sie die Montageplatte (12) am Standfuß fest. 

Verwenden Sie hierfür die vier Kreuzschlitzschrauben.

3.  Entfernen Sie die Mutter für die Höhenverstellung (8). 

Schieben Sie die Abdeckkappe (9) auf die unterste Position 

am Standrohr (10). Drehen Sie die Mutter für die Höhen-

verstellung wieder auf das Standrohr (10).

4.  Lösen Sie die Verbindungsschraube (7) und stecken Sie 

das Schalt- (6) bzw. Motorgehäuse (4) auf das Standrohr. 

Anschließend drehen Sie die Verbindungsschraube hand-

fest an.

5.  Schrauben Sie den Befestigungsring (17) entgegen dem 

Uhrzeigersinn ab. Legen Sie ihn griffbereit.

6.  Setzen Sie das hintere Schutzgitter (15) gemäß den 

Aussparungen auf.

 

HINWEIS:

 

Beachten Sie, dass der Tragegriff nach oben zeigt.

7.  Drehen Sie den Befestigungsring (17) für das hintere 

Schutzgitter (15) im Uhrzeigersinn an.

8.  Den Propeller aufsetzen. Achten Sie dabei auf den Füh-

rungsstift an der Motorwelle.

9.  Schrauben Sie die Befestigungsschraube (18) für den 

Propeller entgegen dem Uhrzeigersinn fest.

10. Entfernen Sie die vormontierte Befestigungsschraube (19) 

und Mutter (16) vom Schutzgitter. Legen Sie sie griffbereit.

11.  Hängen Sie das vordere Schutzgitter (20) mit dem Haken 

(1) an das hintere Schutzgitter.

 

HINWEIS:

 

Beachten Sie, dass die Löcher für die Befestigungs-

schraube im vorderen und hinteren Schutzgitter überein-

ander stehen.

12. Sichern Sie das Schutzgitter mit der Befestigungsschraube 

(19) und der Mutter (16).

13. Schließen Sie die Befestigungshaken.

Standort

Als Standort eignet sich eine rutschfeste, ebene Fläche.

Inbetriebnahme

Elektrischer Anschluss

•  Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prü-

fen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit 

der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu finden 

Sie auf dem Typenschild.

•  Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installier-

te Schutzkontaktsteckdose an. 

Gebrauch

Grundeinstellungen

Stellen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, den 

Neigungswinkel des Gebläses ein. 
•  Fassen Sie mit beiden Händen das Motorgehäuse an und 

kippen Sie es vorsichtig in die gewünschte Position. Es 

rastet hörbar ein.

 

ACHTUNG: 

Der Neigungswinkel beträgt ca. 20 Grad.

Betrieb

Zur Wahl der Geschwindigkeit benutzen Sie die Druckschalter 

an der Front:

3

  schnell

2

  mittel

1

  langsam

0

 aus

Um das Gerät auszuschalten, wählen Sie die Position

 0

.

Gebläseeinstellung

Hierzu haben Sie zwei Möglichkeiten:

•   

Feststehend

1.  Schalten Sie das Gerät aus.

2.  Ziehen Sie den Einstellknopf nach oben.

3.  Nutzen Sie den Tragegriff, um das Gerät in die 

gewünschte Position zu stellen.

•   

Oszillierend

1.  Schalten Sie das Gerät aus.

2.  Drücken Sie den Einstellknopf ein.

 

HINWEIS:

 

Das Gerät schwenkt selbstständig im Bereich von 

ca. 90 Grad.

3.  Um die Funktion auszuschalten, ziehen Sie den 

Einstellknopf nach oben.

Summary of Contents for VL 3603 S

Page 1: ...ones de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s VL 3603 S STANDVENTILATOR Staande ventilator Ventilateur sur pied Ventilador de pied Ventilato...

Page 2: ...menti di comando pagina 3 Istruzioni per l uso pagina 21 Dati tecnici pagina 24 Smaltimento pagina 24 2 ENGLISH Contents Overview of the Components page 3 Instruction Manual page 25 Technical Data pag...

Page 3: ...mente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi Akez...

Page 4: ...amit das Ger t w hrend des Betriebs nicht kippen kann Stellen Sie das Ger t nicht direkt neben fen oder andere Hitzequellen Reparieren Sie das Ger t nicht selbst sondern suchen Sie einen autorisierten...

Page 5: ...wischen Montageanleitung Das Ger t muss unbedingt vor Inbetriebnahme komplett montiert werden HINWEIS Sie ben tigen f r die Montage einen Kreuzschrauben dreher mittlerer Gr e Schrauben die nicht dem Z...

Page 6: ...e Befestigungs schraube im vorderen und hinteren Schutzgitter berein ander stehen 12 Sichern Sie das Schutzgitter mit der Befestigungsschraube 19 und der Mutter 16 13 Schlie en Sie die Befestigungshak...

Page 7: ...ebedingungen 1 Gegen ber Verbrauchern gew hren wir bei privater Nutzung des Ger ts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Ist das Ger t zur gewerblichen Nutzung geeignet gew h ren wir beim Kauf dur...

Page 8: ...n 3 Ab zur Post damit Fertig so einfach geht es Bitte vergessen Sie nicht dem Ger t eine Kopie Ihres Kaufbe leges Kassenbon Rechnung Lieferschein als Garantienach weis beizulegen da wir sonst keine ko...

Page 9: ...t apparaat tijdens de wer king niet kan kantelen Plaats het apparaat niet direct naast kachels of andere warmtebron nen Repareer het apparaat nooit zelf maar breng het naar een geauto riseerde vakman...

Page 10: ...reffende onderdelen Raadpleeg ook Overzicht van de bedieningselementen op pagina 3 1 Leg een kruis met de onderdelen van de standvoet 2 Schroef de montageplaat 12 vast aan de standvoet Gebruik hiervoo...

Page 11: ...verwijzen wij naar het typeplaatje Sluit het apparaat aan op een correct ge nstalleerde geaarde contactdoos Gebruik Basisinstellingen Stel voordat u het apparaat in gebruik neemt de hellingshoek van...

Page 12: ...kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehou den Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde...

Page 13: ...hoisissez une surface appropri e de fa on ce que l appareil ne puisse pas tomber Ne pas poser l appareil proximit directe de fours ou d autres sources de chaleur N utilisez cet appareil que pour un us...

Page 14: ...chiffon mouill Instructions d assemblage L appareil doit tre enti rement assembl avant le fonctionne ment initial NOTE Vous aurez besoin d un tournevis cruciforme de taille moyenne pendant l assembla...

Page 15: ...faitement face face 12 S curisez la grille de protection avec la vis de fixation 19 et l crou 16 13 Fermez les crochets de fixation Emplacement Une surface plane et antid rapante est un emplacement id...

Page 16: ...on II Poids net approx 2 65 Nous nous r servons le droit d apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du d veloppement continu de nos produits Cet ap...

Page 17: ...ara que el aparato no se pueda volcar durante la puesta en marcha No coloque el aparato al lado de estufas u otras fuentes de calor No repare el aparato por su cuenta sino vaya a un establecimiento au...

Page 18: ...pondientes Observe el Indicaci n de los elementos de manejo en la p gina 3 1 Las piezas del pie p ngalas en forma de una cruz 2 Atornille la placa de montaje en el pie 12 Utilice para esto los cuatro...

Page 19: ...identificaci n Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protecci n e instalada por la norma Uso Ajustaciones fundamentales Antes de poner en marcha el aparato ajuste el ngulo de inclina...

Page 20: ...l desarrollo continuo del producto est reservado Este aparato se ha examinado seg n las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compatibilidad electromagn tica y directiva de...

Page 21: ...tre fonti di calore Non tentare di riparare l apparecchio bens rivolgersi a un tecnico autorizzato Al fine di evitare l insorgere di situazioni di pericolo si raccomanda di contattare il costruttore i...

Page 22: ...i rispettive Osservare anche la Elementi di comando a pagina 3 1 Assemblare i pezzi del piede di appoggio in una croce 2 Avvitare la piastra di montaggio sul piede di appoggio 12 Utilizzare a tal fine...

Page 23: ...mente installata Uso Impostazioni di base Prima di mettere in funzione l apparecchio regolare l angolo di inclinazione della ventola Mantieni l involucro del motore con entrambe le mani e inclinalo at...

Page 24: ...to Questo apparecchio stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compatibilit elettromagnetica e la direttiv...

Page 25: ...the device immediately next to stoves or other sources of heat Do not try to repair the appliance on your own Always contact an authorized technician To avoid the exposure to danger always have a fau...

Page 26: ...e mounting plate 12 tightly to the base For this you should use the four crosshead screws 3 Remove the height adjustment nut 8 Push the covering cap 9 on to the lowest position of the upright tube 10...

Page 27: ...0 off To shut off the device select the position 0 Fan setting You have two options Stationary 1 Shut off the device 2 Pull the control knob upwards 3 Use the carrying handle to place the device into...

Page 28: ...voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Disposal Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in t...

Page 29: ...tora najpierw nale y wy czy urz dzenie i wyj wtyczk z gniazda Prosz wybra odpowiedni podk adk aby urz dzenie podczas pracy nie mog o si przewr ci Nie stawiaj urz dzenia bezpo rednio obok pieca lub inn...

Page 30: ...ruby niedo czone jako akcesoria s wst pnie zamoco wane na odpowiednich cz ciach R wnie sprawdzi Przegl d element w ob sugi na stronie 3 1 Elementy podstawki z tak aby utworzy y krzy ak 2 Przykr mocno...

Page 31: ...gniazdkiem prosz sprawdzi czy napi cie sieci jest zgodne z napi ciem urz dzenia Odpowiednie informacje znajd Pa stwo na tabliczce identyfikacyjnej urz dzenia Prosz pod czy urz dzenie do przepisowo za...

Page 32: ...a przyczyn takiego stanu jest wewn trzna wada fabryczna lub materia owa Gwarancj nie s obj te uszkodzenia mechaniczne chemicz ne termiczne powsta e w wyniku dzia ania si zewn trznych np przepi cie w...

Page 33: ...k d s k zben fel ne boruljon Ne ll tsa a k sz l ket k lyha vagy m s h forr s k zel be Akock zatok elker l se v gett ne maga jav tsa a k sz l ket ha nem keressen fel egy erre kik pzett szakembert Ha h...

Page 34: ...tt el re fel vannak szerelve Ld m g Akezel elemek ttekint se c r szt a 3 oldalon 1 Rakja ssze a talp r szeit egy keresztt 2 Csavarozza r a szerel lemezt 12 a talpra Haszn lja hozz a n gy csillagfej cs...

Page 35: ...pusc mk n Csatlakoztassa a k sz l ket szab lyszer en felszerelt f ldelt konnektorba Haszn lat Alapbe ll t sok Miel tt zembe helyezn a k sz l ket ll tsa be a leveg f v s hajl ssz g t Tartsa a motor h...

Page 36: ...t s miatt fenntartjuk Ezt a k sz l ket az Eur pa Tan cs minden vonatkoz aktu lis ir nyelve szerint pl elektrom gnesess g elvisel k pess g vagy kisfesz lts g elvisel k pess g ellen rizt k s a leg jabb...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 Phillips 3 1 2 12 3 8 9 10 10 4 7 6 4 5 17 6 15 7 17 15 8...

Page 39: ...39 8 9 18 10 19 16 11 1 20 12 19 16 13 20 3 2 1 0 0 1 2 3 1 2 90 3...

Page 40: ...40 VL 3603 S 220 240 50 60 45 II 2 65...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 8...

Page 43: ...43 3 1 2 12 3 8 9 10 10 4 7 6 4 5 17 6 15 7 17 15 8 9 18 10 19 16 11 20 1 12 19 16 13 20 3 2 1 0 0 1 2 3 1 2 90 3...

Page 44: ...44 VL 3603 S 220 240 B 50 60 45 II 2 65...

Page 45: ...45 20 3 2 1 0 0 1 2 3 1 2 90 3 VL 3603 S 60 50 240 220 45 II 2 65 CE...

Page 46: ...46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 3 1 12 2 8 3 10 9 10 6 7 4 4 17 5 15 6 15 17 7 8 18 9 16 19 10 1 20 11 16 19 12 13...

Page 47: ...47 8...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ...Stand 10 14 VL 3603 S...

Reviews: