background image

14

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

•  Puede soltar o fi jar el portacuchilla, girando en el sentido 

contrario de las agujas del reloj o girando en el sentido de 
las agujas del reloj.

•  Al recolocar el portacuchilla, tenga cuidado de que la obtu-

ración obture bien y de que el recipiente esté hermético.

Notas de utilización

•  De antemano corte en trozos pequeños los alimentos a 

batir.

• 

¡No sobrellenar! 

¡No sobrepase la cantidad máxima 

indicada en el recipiente batidor!

• 

Ingredientes: 

No llene el recipiente batidor con alimentos a 

batir calientes.

• 

Cierre: 

Puede utilizar el cierre también como vaso medidor 

(20-100ml).

• 

Funcionamiento de corta duración: 

El aparato es 

apropiado para un funcionamiento de corta duración 

(KB) de máximo 30 segundos. A continuación se ruega

la desconexión.

• 

Funcionamiento por impulsos: 

Logrará un funcionamien-

to por impulsos, pulsando brevemente la tecla y volviendo a 
soltarla. En este modo de funcionamiento utilice el aparato 
máximo 2 minutos. ¡Antes de volver a utilizarlo, deje que se 
enfríe durante 2 minutos!

• 

Triturar cubitos de hielo: 

La cuchilla en el recipiente mezc-

lador asimismo puede ser utilizado para triturar cubitos de 
hielo. Le rogamos que llene la garrafa de sólo 1/2 de cubitos 
de hielo. Utilice la tecla 

PULSE

 

exclusivamente

 para picar 

hielo.

Funcionamiento

Preparación

•  Coloque el recipiente batidor.
•  Ahora introduzca los ingredientes a batir en el recipiente 

batidor (máx. 1,5l).

•  Coloque la tapa y gire ésta hasta la posición de servicio. 

(Véase imagen C).

•  Tape la tapa con el cierre.

Conexión eléctrica

•  Tenga cuidado que el botón de Marcha / Parada esté en 

posición „0“.

•  Conecte el cable a una caja de enchufe de contacto de 

protección e instalada por la norma 230 V, 50 Hz.

Batir

• 

Para batir uniformemente (funcionamiento continuo): 

En el funcionamiento de las etapas 1 a 3 se encajará el 
interruptor en la posición correspondiente. El ajuste se 
puede ver en la escala circular.

 

Escalón 1 =  número de revoluciones bajas

Escalón 3 =  número de revoluciones altas

 

Para desconectar, debe poner de nuevo el interruptor en 
posición „0“.

• 

Para la operación por impulsos (batir en intervalos 
cortos):

 posicione el interruptor en la posición „0“. El 

interruptor se encaja en esta posición. El aparato está ahora 
desconectado. Ahora pulse la tecla 

PULSE

. Debe sujetar 

el botón de mando en esta posición conforme a la deseada 
duración del intervalo. Al soltar la tecla, se desconectará el 
aparato de forma automática.

Rellenar los alimentos a batir

•  No olvide nunca parar primero el aparato. Los alimentos a 

batir o las especias se pueden rellenar por la abertura del 
cierre.

Finalizar el funcionamiento

•  Gire el interruptor sobre la posición „0“.
•  Para retirar el recipiente batidor, gire éste en el sentido de 

las agujas del reloj al símbolo 

.

•  Para el vaciado gire la tapa un giro corto al símbolo 

O elija según las necesidades la abertura de tamiz

.

Dispositivo enrollador para el cable de red

El cable de red se puede enrollar en la base.

Limpieza

Prelimpieza

•  Llene el recipiente batidor por la mitad con agua y pulse la 

tecla 

PULSE 

durante aprox. 10 segundos. A continuación 

derrame el líquido.

•  Retire la clavija de la caja de enchufe.

Para la limpieza a fondo retire el recipiente batidor.

•  Piezas desmontables, que hayan entrado en contacto con 

alimentos, pueden ser limpiadas en un baño jabonoso.

•  Suciedad resistente en el recipiente de batir se puede 

limpiar con un cepillo para la vajilla. Tome precaución con 
las cucharillas que estén muy  cortantes!

•  La carcasa del aparato-motor se puede limpiar con un paño 

levemente humedecido. ¡No sumerja el aparato en agua!

•  Después de la limpieza, seque todas las piezas con un 

paño seco.

•  Para el almacenamiento enrolle el cable y añada nueva-

mente todas las piezas a la carcasa de motor.

Lavavajillas

¡Todos los componente no son adecuados para el lavado en el 
lavavajillas!

Reparación de avería

•  El aparato no tiene función.

 Remedio:

Supervise la conexión a la red.
Controle la posición del interruptor giratorio.

 

Otras posibles causas:
Su aparato está equipado con un 

interruptor de seguri-

dad

. Este evita la conexión no intencional del motor. 

05-UM 3047   14

31.07.2006, 12:24:41 Uhr

Summary of Contents for UM 3047

Page 1: ...n Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Universalmixer Universele mixer Mixeur multifonctions Batidora multifunción Batedeira universal Frullatore universale Universalmikser Universal Mixer Mikser uniwersalny Univerzální mixér Univerzális mixer Универсальный миксер UM 3047 05 UM 3047 1 31 07 2006 12 ...

Page 2: ...a 3 Manual de instruções Página 16 Características técnicas Página 18 Garantía Página 18 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 19 Dati tecnici Pagina 21 Garanzia Pagina 21 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 22 Tekniske data Side 23 Garanti Side 24 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 In...

Page 3: ...di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора Abb A afb A fig A imagen A ill A rys A obr A A ábra Рис A Abb B afb B fig B imagen B ill B rys B obr B B ábra Рис B Abb C afb C fig C imagen C ill C rys C obr C C ábra Рис C 05 UM 3047 3 31 07 2006 14 44 02 Uhr ...

Page 4: ...schalter Entfernen Sie nicht den Deckel während des Betriebes Während des Mixens dürfen sich Hände oder andere Gegenstände niemals in der Karaffe befinden Warnung Handhaben Sie das Messer mit der nötigen Sorgfalt Insbesondere beim Herausnehmen des Messers aus dem Mixgefäß beim Entleeren des Mixgefäßes und beim Reinigen besteht Verletzungsgefahr Schütten Sie keine Flüssigkeiten in die Karaffe die he...

Page 5: ...ücken Sie nun die PULSE Taste Sie müssen den Taster entsprechend der gewünschten Intervalllänge in dieser Position festhalten Lassen Sie die Taste los schaltet das Gerät automatisch ab Mixgut nachfüllen Schalten Sie das Gerät zuvor aus Mixgut oder Gewürze können Sie durch die Verschlussöffnung nachfüllen Betrieb beenden Drehen Sie den Schalter auf die Position 0 Um das Mixgefäß abzunehmen drehen S...

Page 6: ... erfolgen Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw Verschleißtei len als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Garan...

Page 7: ...eschakeld apparaat het deksel verwijderen Tijdens het mixen nooit met de handen of met voorwerpen in de mengkom grijpen Waarschuwing Gebruik het mes met de nodige voor zichtigheid Vooral bij het verwijderen van het mes uit de mengkom het legen en het reinigen van de kom bestaat gevaar voor letsel Schud in de mengkom geen vloeistoffen die heter zijn dan 60 C Gevaar voor verbranding Schakel de mixer...

Page 8: ...ets al naargelang de gewenste intervallengte vast in deze stand Zodra u de toets loslaat schakelt het apparaat automatisch uit Mixgoed bijvullen Schakel wel eerst het apparaat uit U kunt mixgoed of kruiden bijvullen via de opening in de dekselsluiting Na het gebruik Draai de functieschakelaar op de stand 0 Om de mengkom te verwijderen draait u hem met de klok mee naar het symbool Om te gieten draa...

Page 9: ...e kassabon af bij uw handelaar Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onder delen maar ook reiniging onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere kening worden uitgevoer...

Page 10: ...urveillance de quelqu un Ne touchez à aucun interrupteur de sécurité Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement N introduisez jamais ni vos mains ni aucun objet dans l appareil pendant le fonctionnement Attention Maniez le couteau avec précaution Vous risquez tout particulièrement de vous blesser lorsque vous retirez le couteau du bol mélangeur que vous videz le bol mélangeur et lors du...

Page 11: ...on position 1 lent position 3 rapide Pour arrêter l appareil tournez à nouveau le bouton sur la position 0 Pour la fonction Impulse mélanger par à coups tournez le sélecteur de vitesses sur la position 0 Le sélecteur s enclenche dans cette position L appareil est maintenant arrêté Enfoncez maintenant la touche PULSE Vous devez maintenir le bouton enfoncé pour la durée des intervalles souhaités Si ...

Page 12: ...lacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués En cas de recours à la garantie ramenez votre appareil complet dans son emballage d origine accompagné de votre preuve d achat à votre revendeur Les défauts sur les accessoires ou les pièces d usure ainsi que le nettoyage l entretien ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d inter...

Page 13: ...l aparato Durante el proceso de batir no se deben encontrar nunca las manos u otros objetos en la garrafa Advertencia Maneje la cuchilla con el debido cuidado Especialmente al retirar la cuchilla del recipiente batidor al vaciar el recipiente batidor y a la hora de la limpieza existe el peligro de hacerse daño No llene la garrafa con líquidos que tengan más de 60 C Existe peligro de quemarse No ut...

Page 14: ...oluciones altas Para desconectar debe poner de nuevo el interruptor en posición 0 Para la operación por impulsos batir en intervalos cortos posicione el interruptor en la posición 0 El interruptor se encaja en esta posición El aparato está ahora desconectado Ahora pulse la tecla PULSE Debe sujetar el botón de mando en esta posición conforme a la deseada duración del intervalo Al soltar la tecla se...

Page 15: ...factura de compra Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba laje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste como también la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cli...

Page 16: ...imidades quando o aparelho estiver em funcionamento Não manipular os interruptores de segurança Não tirar a tampa durante o funcionamento Enquanto a máquina estiver a fazer a mistura não deverão encontrar se no respectivo recipiente quaisquer objectos Não se deverá igualmente intro duzir as mãos no mesmo quando a máquina estiver em funcionamento Aviso Manuseie a faca com o cuidado necessário Em es...

Page 17: ...é 3 o interruptor engata em cada uma das posições Pode ler o tipo de funcionamento seleccionado na escala circular Velocidade 1 rotações baixas Velocidade 3 rotações altas Para desligar tornar a colocar o interruptor na posição 0 Para o funcionamento por impulsos misturar em intervalos curtos colocar o interruptor na posição 0 O selector permanecerá nesta posição O aparelho está agora desligado Pr...

Page 18: ...será possível proceder se a qualquer troca ou reparação grátis Em caso de garantia entregue o aparelho completo juntamen te com o talão de compra na loja onde o mesmo foi comprado Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem nem a limpeza a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia termi...

Page 19: ...ici accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all apparecchio stesso Avvertenze di sicurezza Mettete in funzione l apparecchio solo sotto sorveglianza Non manipolate gli interruttori di sicurezza Non togliete il coperchio mentre l apparecchio è in funzione Non infilate le mani o oggetti nella caraffa mentre l apparecchio è in funzione Pericolo Mane...

Page 20: ...l interruttore di nuovo su 0 Per poter usufruire della modalità di funzionamento a impulsi frullare a brevi intervalli è necessario portare l interruttore in posizione 0 L interruttore si innesta quindi in questa posizione e l apparecchio è disattivato Ora premere il tasto PULSE Tenere fermo il tasto in questa posizione conformemente alla lunghezza di intervallo desiderata Rilasciando il tasto l a...

Page 21: ...e gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al rivenditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imballaggio originale unitamente allo scontrino La riparazione di pezzi d uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzio ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garanzia si annull...

Page 22: ...for skade er spesielt stor når kniven tas ut av blandebeholderen når blandebeholderen skal tømmes og ved rengjøring Hell aldri væsker som er varmere enn 60 C i karaffelen Fare for forbrenning Ikke bruk mikseren når den er tom Ikke slå på apparatet hvis du ikke har festet lukkeren i åpningen på lokket Ikke flytt eller løft på apparatet mens det er i bruk men slå det først av og trekk deretter ut stø...

Page 23: ...beholderen tas av ved å dreie den med klokken mot symbolet Drei dekselet en kort omdreining for å kunne helle ut innhol det fra blandebeholderen Eller velg silåpning etter behov Opprullingsinnretning for strømkabel Strømkabelen kan rulles opp under apparatet Rengjøring Forrengjøring Fyll blandebeholderen halvt opp med vann og trykk på PULSE tasten i ca 10 sekunder Hell deretter vannet ut igjen Tre...

Page 24: ...av dette Som garantibevis gjelder kjøpsbeviset Uten dette beviset kan du ikke få byttet eller reparert apparatet gratis I forbindelse med garanti ber vi om at du gir hele apparatet i ori ginalemballasjen sammen med kassalappen til din forhandler Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler eller reng jøring vedlikehold og utskifting av slitasjedeler går inn under garantien Slike ting er de...

Page 25: ...n mixing keep your hands and other objects out of the jug Warning Please handle the blade with extreme care There is a danger of injury particularly when removing the blade from the mixing vessel when emptying the mixing vessel and during cleaning Never pour liquids hotter than 60 C into the jug Danger of scalding Never use the mixer when it is empty The device must only be switched on after you h...

Page 26: ...button has to be held in this position according to the desired interval length If the button is released the machine switches off automatically Adding further ingredients to be mixed Please switch off the machine before doing so Spices or other ingredients that are to be mixed can be inserted through the hole in the seal Stopping Operation Turn the switch to the 0 position In order to remove the ...

Page 27: ...rchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Defects to consumables or parts subject to wearing as well as cleaning maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid The guarantee lapses ...

Page 28: ...ektrycznymi urządzeniami proszę zadbać o to aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie urządzenia tylko pod nadzorem Prosimy o niemanipulowanie przy wyłącznikach zabezpieczających Prosimy nie zdejmować pokrywy w czasie pracy W trakcie miksowania dłonie ani inne przedmioty nie mogą znajdować ...

Page 29: ...tała Podczas pracy urządzenia na stopniu 1 do 3 włącznik zaskakuje w danej pozycji Ustawianie można odczytać na okrągłej podziałce Stopień 1 niskie obroty Stopień 3 wysokie obroty Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić przełącznik ponow nie na pozycji 0 Przy pracy impulsowej miksowanie w krótkich odcinkach czasu przełącznik należy ustawić w pozycji 0 W tej pozycji następuje ustalenie przełącznika ...

Page 30: ...edniego gniazda zasilania sznurów połączeniowych sieciowych żarówek baterii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są o...

Page 31: ...iální bezpečnostní pokyny Přístroj smí být v provozu jen v přítomnosti Vaší nebo jiné osoby která je schopna jeho činnost kontrolovat Nemanipulujte se žádnými bezpečnostními spínači Nesnímejte víko během provozu Během mixování se nesmějí v karafě nikdy nacházet ruce nebo jiné předměty Výstraha Manipulujte s nožem s nezbytnou péčí Zejména při vyjímání nože z mixovací nádoby při vyprazdňování nádoby...

Page 32: ...eň 3 vysoké otáčky Pro vypnutí uveďte spínač do polohy 0 Pro impulzní provoz mixování v krátkých interva lech spínač uved te do pozice 0 Spínač zapadne do této pozice Přístroj je ted vypnut Nyní stiskněte tlačítko PULSE Tlačítko musíte držet v této poloze v souladu s požadovanou časovou délkou Jakmile tlačítko uvolníte přístroj se automaticky vypne Plnění mixované suroviny Předtím přístroj vypněte...

Page 33: ...dě uplatnění záruky předejte prosím kompletní přístroj v originálním obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu obchodníkovi Jak na vady na spotřebním příslušenství resp dílech podléha jících rychlému opotřebení tak i na čištění údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit Záruka zaniká v případě že dojde k zásahu neautorizovanou osobou Po...

Page 34: ...tonsági kapcsolókhoz Ne vegye le a fedelet amíg a készülék üzemben van Működtetés közben sohase legyen a mixelőedényben a keze vagy valamilyen tárgy Figyelmeztetés nagyon óvatosan bánjon a késsel Különösen akkor áll elő balesetveszély ha kiveszi a kést a turmixedényből ha kiüríti és tisztítja a turmixedényt 60 C nál melegebb folyadékot ne öntsön a mixelőedénybe Égési sérülést szenvedhet Ne használ...

Page 35: ...apcsolni fordítsa a kapcsolót ismét 0 helyzetbe Impulzus üzemmódhoz rövid megszakításokkal végzett keveréshez állítsa a kapcsolót 0 állásba Ebben a helyzetben a kapc soló beakadva rögzül A készülék ki van kapcsolva Nyomja meg a PULSE gombot A gombot a kívánt intervallum hoss zának megfelelő ideig kell lenyomva tartani Ha elengedi a gombot a készülék automatikusan kikapcsol Turmixolnivaló hozzávaló...

Page 36: ...en bekövetkező hibák sem a tisztítás karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá követke zésképp térítésköteles Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünke...

Page 37: ...ты детей от поражений электротоком следите за тем чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору Cпециальные меры безопасности Не оставляйте прибор во время работы без надзора Не манипулируйте предохранительные выключатели Не окрывайте крышку во время работы Ни в коем случае не опускайте руки или другие предметы в бокал включенного миксера Предупреждение будьте осторожны в обра...

Page 38: ... с напряжением сети 230 В 50 Гц снабженную устройством токовой защиты и установленную в соответствии с предписаниями Миксер Для равномерного смешивания в непрерывном режиме В режимах с 1 по 3 переключатель блокируется в выбранной позиции Настройку можно проконтролировать по круглой шкале режим 1 низкие обороты режим 3 высокие обороты Для выключения прибора установите переключатель в положение 0 Дл...

Page 39: ...льтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями Кассовый чек является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия В случае возн...

Page 40: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 07 06 05 UM 3047 40 31 07 2006 12 25 15 Uhr ...

Reviews: