background image

FR

A

N

Ç

A

IS

13

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la 
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 
embalaje con el embalaje interior.

•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el 

fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso 
profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté 
destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga 
al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad 
(en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos 
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En 
caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de 
momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.

•  Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja 

de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera 
utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o 
defectos.

• 

No 

utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga 

que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el 
aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire 
de la clavija y no del cable).

•  Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defec-

tos. No ponga en servicio un aparato defecto.

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-

lecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un 
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el 
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona 
cualifi cada.

•  Solamente utilice accesorios originales.
•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niño

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de 

embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su 
alcance.

 

¡Atención! 

No deje jugar a los niños con la lámina. 

¡Existe 

peligro de asfi xia!

•  Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siemp-

re tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y 
que los niños no tengan acceso al aparato.

Indicaciones especiales de seguridad

•  No deje funcionar el aparato sin la presencia de una perso-

na!

•  No toque ningún botón de seguridad!
•  No quite la tapa cuando funciona el aparato.
•  ¡Durante el proceso de batir no se deben encontrar nunca 

las manos u otros objetos en la garrafa!

• 

Advertencia: 

¡Maneje la cuchilla con el debido cuidado! 

Especialmente al retirar la cuchilla del recipiente batidor, al 
vaciar el recipiente  batidor y a la hora de la limpieza existe 
el peligro de hacerse daño!

•  ¡No llene la garrafa con líquidos que tengan más de 60° C! 

¡Existe peligro de quemarse!

•  ¡No utilice la batidora sin ingredientes para batir!
•  Sólo encienda el aparato, si ha puesto el tapón en la abertu-

ra de la tapa.

•  Durante el funcionamiento no cargue o eleve el aparato, 

sino apaguélo primero y desconéctelo de la red. ¡Siempre 
lleve el aparato con las dos manos!

•  Solamente debe limpiar el aparato como indicado bajo el 

apartado ”Limpieza”.

Indicación de los elementos de manejo 

 

1  Cierre de la abertura de llenado / Vaso medidor

 2 

Tapadera

 

3  Recipiente de licuado

 4 

Escala 

circular

 5 

Anillo 

junta

 6 

Cuchilla

 

7  Interruptor PULSE - Funcionamiento por impulsos

 

8  Interrruptor de seguridad

 9 

Carcasa 

motor

 10 

Interrruptor 

giratorio

 

11  Enrollamiento de cable

 

12  Pies de goma

Montaje

Cable de red

Desenrolle de la base el cable de red necesitado.

Recipiente batidor

•  Coloque el recipiente batidor de tal manera que su fl echa 

indique al símbolo

 en la carcasa de motor.

•  Gire el recipiente batidor en el sentido contrario de las 

agujas del reloj, hasta que su fl echa indique al símbolo   en 
la carcasa de motor.

Tapa 

(Véase imagen C)

•  Coloque la tapa de tal manera que el símbolo 

 indique a 

la fl echa en la empuñadura.

•  Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj, hasta que 

su palanca indique a la fl echa en la empuñadura. Esto es 
la posición de servicio. Está representada en la imagen C. 
Para ello, lea por favor también el apartado „Interruptor de 
seguridad“.

Indicación importante para el interruptor de seguridad

La batidora universal está equipada con un interruptor de 
seguridad, evitando que el motor arranque sin colocación del 
recipiente y la tapa (Peligro de hacerse daño).
Al colocar el recipiente ejerce el mandril de seguridad una pre-
sión sobre el interruptor de seguridad de la carcasa de motor. 
Ahora se puede conectar el batidor universal. En caso de que 
no arranque el motor, controle el ajuste correcto del recipiente 
batidor y de la tapa.

Obturación y portacuchilla 

(Véase imagen B)

En caso de que sea necesario, p.ej. a la hora de la limpieza, 
puede retirar el portacuchilla.

05-UM 3047   13

31.07.2006, 12:24:40 Uhr

Summary of Contents for UM 3047

Page 1: ...n Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Universalmixer Universele mixer Mixeur multifonctions Batidora multifunción Batedeira universal Frullatore universale Universalmikser Universal Mixer Mikser uniwersalny Univerzální mixér Univerzális mixer Универсальный миксер UM 3047 05 UM 3047 1 31 07 2006 12 ...

Page 2: ...a 3 Manual de instruções Página 16 Características técnicas Página 18 Garantía Página 18 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 19 Dati tecnici Pagina 21 Garanzia Pagina 21 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 22 Tekniske data Side 23 Garanti Side 24 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 In...

Page 3: ...di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора Abb A afb A fig A imagen A ill A rys A obr A A ábra Рис A Abb B afb B fig B imagen B ill B rys B obr B B ábra Рис B Abb C afb C fig C imagen C ill C rys C obr C C ábra Рис C 05 UM 3047 3 31 07 2006 14 44 02 Uhr ...

Page 4: ...schalter Entfernen Sie nicht den Deckel während des Betriebes Während des Mixens dürfen sich Hände oder andere Gegenstände niemals in der Karaffe befinden Warnung Handhaben Sie das Messer mit der nötigen Sorgfalt Insbesondere beim Herausnehmen des Messers aus dem Mixgefäß beim Entleeren des Mixgefäßes und beim Reinigen besteht Verletzungsgefahr Schütten Sie keine Flüssigkeiten in die Karaffe die he...

Page 5: ...ücken Sie nun die PULSE Taste Sie müssen den Taster entsprechend der gewünschten Intervalllänge in dieser Position festhalten Lassen Sie die Taste los schaltet das Gerät automatisch ab Mixgut nachfüllen Schalten Sie das Gerät zuvor aus Mixgut oder Gewürze können Sie durch die Verschlussöffnung nachfüllen Betrieb beenden Drehen Sie den Schalter auf die Position 0 Um das Mixgefäß abzunehmen drehen S...

Page 6: ... erfolgen Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw Verschleißtei len als auch Reinigung Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff Nach der Garantie Nach Ablauf der Garan...

Page 7: ...eschakeld apparaat het deksel verwijderen Tijdens het mixen nooit met de handen of met voorwerpen in de mengkom grijpen Waarschuwing Gebruik het mes met de nodige voor zichtigheid Vooral bij het verwijderen van het mes uit de mengkom het legen en het reinigen van de kom bestaat gevaar voor letsel Schud in de mengkom geen vloeistoffen die heter zijn dan 60 C Gevaar voor verbranding Schakel de mixer...

Page 8: ...ets al naargelang de gewenste intervallengte vast in deze stand Zodra u de toets loslaat schakelt het apparaat automatisch uit Mixgoed bijvullen Schakel wel eerst het apparaat uit U kunt mixgoed of kruiden bijvullen via de opening in de dekselsluiting Na het gebruik Draai de functieschakelaar op de stand 0 Om de mengkom te verwijderen draait u hem met de klok mee naar het symbool Om te gieten draa...

Page 9: ...e kassabon af bij uw handelaar Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onder delen maar ook reiniging onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen bere kening worden uitgevoer...

Page 10: ...urveillance de quelqu un Ne touchez à aucun interrupteur de sécurité Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement N introduisez jamais ni vos mains ni aucun objet dans l appareil pendant le fonctionnement Attention Maniez le couteau avec précaution Vous risquez tout particulièrement de vous blesser lorsque vous retirez le couteau du bol mélangeur que vous videz le bol mélangeur et lors du...

Page 11: ...on position 1 lent position 3 rapide Pour arrêter l appareil tournez à nouveau le bouton sur la position 0 Pour la fonction Impulse mélanger par à coups tournez le sélecteur de vitesses sur la position 0 Le sélecteur s enclenche dans cette position L appareil est maintenant arrêté Enfoncez maintenant la touche PULSE Vous devez maintenir le bouton enfoncé pour la durée des intervalles souhaités Si ...

Page 12: ...lacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués En cas de recours à la garantie ramenez votre appareil complet dans son emballage d origine accompagné de votre preuve d achat à votre revendeur Les défauts sur les accessoires ou les pièces d usure ainsi que le nettoyage l entretien ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d inter...

Page 13: ...l aparato Durante el proceso de batir no se deben encontrar nunca las manos u otros objetos en la garrafa Advertencia Maneje la cuchilla con el debido cuidado Especialmente al retirar la cuchilla del recipiente batidor al vaciar el recipiente batidor y a la hora de la limpieza existe el peligro de hacerse daño No llene la garrafa con líquidos que tengan más de 60 C Existe peligro de quemarse No ut...

Page 14: ...oluciones altas Para desconectar debe poner de nuevo el interruptor en posición 0 Para la operación por impulsos batir en intervalos cortos posicione el interruptor en la posición 0 El interruptor se encaja en esta posición El aparato está ahora desconectado Ahora pulse la tecla PULSE Debe sujetar el botón de mando en esta posición conforme a la deseada duración del intervalo Al soltar la tecla se...

Page 15: ...factura de compra Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba laje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste como también la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cli...

Page 16: ...imidades quando o aparelho estiver em funcionamento Não manipular os interruptores de segurança Não tirar a tampa durante o funcionamento Enquanto a máquina estiver a fazer a mistura não deverão encontrar se no respectivo recipiente quaisquer objectos Não se deverá igualmente intro duzir as mãos no mesmo quando a máquina estiver em funcionamento Aviso Manuseie a faca com o cuidado necessário Em es...

Page 17: ...é 3 o interruptor engata em cada uma das posições Pode ler o tipo de funcionamento seleccionado na escala circular Velocidade 1 rotações baixas Velocidade 3 rotações altas Para desligar tornar a colocar o interruptor na posição 0 Para o funcionamento por impulsos misturar em intervalos curtos colocar o interruptor na posição 0 O selector permanecerá nesta posição O aparelho está agora desligado Pr...

Page 18: ...será possível proceder se a qualquer troca ou reparação grátis Em caso de garantia entregue o aparelho completo juntamen te com o talão de compra na loja onde o mesmo foi comprado Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem nem a limpeza a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem devendo tais despesas ser reembolsadas A garantia termi...

Page 19: ...ici accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all apparecchio stesso Avvertenze di sicurezza Mettete in funzione l apparecchio solo sotto sorveglianza Non manipolate gli interruttori di sicurezza Non togliete il coperchio mentre l apparecchio è in funzione Non infilate le mani o oggetti nella caraffa mentre l apparecchio è in funzione Pericolo Mane...

Page 20: ...l interruttore di nuovo su 0 Per poter usufruire della modalità di funzionamento a impulsi frullare a brevi intervalli è necessario portare l interruttore in posizione 0 L interruttore si innesta quindi in questa posizione e l apparecchio è disattivato Ora premere il tasto PULSE Tenere fermo il tasto in questa posizione conformemente alla lunghezza di intervallo desiderata Rilasciando il tasto l a...

Page 21: ...e gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al rivenditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imballaggio originale unitamente allo scontrino La riparazione di pezzi d uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzio ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garanzia si annull...

Page 22: ...for skade er spesielt stor når kniven tas ut av blandebeholderen når blandebeholderen skal tømmes og ved rengjøring Hell aldri væsker som er varmere enn 60 C i karaffelen Fare for forbrenning Ikke bruk mikseren når den er tom Ikke slå på apparatet hvis du ikke har festet lukkeren i åpningen på lokket Ikke flytt eller løft på apparatet mens det er i bruk men slå det først av og trekk deretter ut stø...

Page 23: ...beholderen tas av ved å dreie den med klokken mot symbolet Drei dekselet en kort omdreining for å kunne helle ut innhol det fra blandebeholderen Eller velg silåpning etter behov Opprullingsinnretning for strømkabel Strømkabelen kan rulles opp under apparatet Rengjøring Forrengjøring Fyll blandebeholderen halvt opp med vann og trykk på PULSE tasten i ca 10 sekunder Hell deretter vannet ut igjen Tre...

Page 24: ...av dette Som garantibevis gjelder kjøpsbeviset Uten dette beviset kan du ikke få byttet eller reparert apparatet gratis I forbindelse med garanti ber vi om at du gir hele apparatet i ori ginalemballasjen sammen med kassalappen til din forhandler Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler eller reng jøring vedlikehold og utskifting av slitasjedeler går inn under garantien Slike ting er de...

Page 25: ...n mixing keep your hands and other objects out of the jug Warning Please handle the blade with extreme care There is a danger of injury particularly when removing the blade from the mixing vessel when emptying the mixing vessel and during cleaning Never pour liquids hotter than 60 C into the jug Danger of scalding Never use the mixer when it is empty The device must only be switched on after you h...

Page 26: ...button has to be held in this position according to the desired interval length If the button is released the machine switches off automatically Adding further ingredients to be mixed Please switch off the machine before doing so Spices or other ingredients that are to be mixed can be inserted through the hole in the seal Stopping Operation Turn the switch to the 0 position In order to remove the ...

Page 27: ...rchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Defects to consumables or parts subject to wearing as well as cleaning maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid The guarantee lapses ...

Page 28: ...ektrycznymi urządzeniami proszę zadbać o to aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie urządzenia tylko pod nadzorem Prosimy o niemanipulowanie przy wyłącznikach zabezpieczających Prosimy nie zdejmować pokrywy w czasie pracy W trakcie miksowania dłonie ani inne przedmioty nie mogą znajdować ...

Page 29: ...tała Podczas pracy urządzenia na stopniu 1 do 3 włącznik zaskakuje w danej pozycji Ustawianie można odczytać na okrągłej podziałce Stopień 1 niskie obroty Stopień 3 wysokie obroty Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić przełącznik ponow nie na pozycji 0 Przy pracy impulsowej miksowanie w krótkich odcinkach czasu przełącznik należy ustawić w pozycji 0 W tej pozycji następuje ustalenie przełącznika ...

Page 30: ...edniego gniazda zasilania sznurów połączeniowych sieciowych żarówek baterii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są o...

Page 31: ...iální bezpečnostní pokyny Přístroj smí být v provozu jen v přítomnosti Vaší nebo jiné osoby která je schopna jeho činnost kontrolovat Nemanipulujte se žádnými bezpečnostními spínači Nesnímejte víko během provozu Během mixování se nesmějí v karafě nikdy nacházet ruce nebo jiné předměty Výstraha Manipulujte s nožem s nezbytnou péčí Zejména při vyjímání nože z mixovací nádoby při vyprazdňování nádoby...

Page 32: ...eň 3 vysoké otáčky Pro vypnutí uveďte spínač do polohy 0 Pro impulzní provoz mixování v krátkých interva lech spínač uved te do pozice 0 Spínač zapadne do této pozice Přístroj je ted vypnut Nyní stiskněte tlačítko PULSE Tlačítko musíte držet v této poloze v souladu s požadovanou časovou délkou Jakmile tlačítko uvolníte přístroj se automaticky vypne Plnění mixované suroviny Předtím přístroj vypněte...

Page 33: ...dě uplatnění záruky předejte prosím kompletní přístroj v originálním obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu obchodníkovi Jak na vady na spotřebním příslušenství resp dílech podléha jících rychlému opotřebení tak i na čištění údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit Záruka zaniká v případě že dojde k zásahu neautorizovanou osobou Po...

Page 34: ...tonsági kapcsolókhoz Ne vegye le a fedelet amíg a készülék üzemben van Működtetés közben sohase legyen a mixelőedényben a keze vagy valamilyen tárgy Figyelmeztetés nagyon óvatosan bánjon a késsel Különösen akkor áll elő balesetveszély ha kiveszi a kést a turmixedényből ha kiüríti és tisztítja a turmixedényt 60 C nál melegebb folyadékot ne öntsön a mixelőedénybe Égési sérülést szenvedhet Ne használ...

Page 35: ...apcsolni fordítsa a kapcsolót ismét 0 helyzetbe Impulzus üzemmódhoz rövid megszakításokkal végzett keveréshez állítsa a kapcsolót 0 állásba Ebben a helyzetben a kapc soló beakadva rögzül A készülék ki van kapcsolva Nyomja meg a PULSE gombot A gombot a kívánt intervallum hoss zának megfelelő ideig kell lenyomva tartani Ha elengedi a gombot a készülék automatikusan kikapcsol Turmixolnivaló hozzávaló...

Page 36: ...en bekövetkező hibák sem a tisztítás karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá követke zésképp térítésköteles Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünke...

Page 37: ...ты детей от поражений электротоком следите за тем чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору Cпециальные меры безопасности Не оставляйте прибор во время работы без надзора Не манипулируйте предохранительные выключатели Не окрывайте крышку во время работы Ни в коем случае не опускайте руки или другие предметы в бокал включенного миксера Предупреждение будьте осторожны в обра...

Page 38: ... с напряжением сети 230 В 50 Гц снабженную устройством токовой защиты и установленную в соответствии с предписаниями Миксер Для равномерного смешивания в непрерывном режиме В режимах с 1 по 3 переключатель блокируется в выбранной позиции Настройку можно проконтролировать по круглой шкале режим 1 низкие обороты режим 3 высокие обороты Для выключения прибора установите переключатель в положение 0 Дл...

Page 39: ...льтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями Кассовый чек является гарантийным талоном Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия В случае возн...

Page 40: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 07 06 05 UM 3047 40 31 07 2006 12 25 15 Uhr ...

Reviews: