33
Használati útmutató
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a
készülék használata örömére fog szolgálni.
A használati útmutatóban található szimbólumok
Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak kü
-
lönböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében,
hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását:
FIGYElMEZTETÉS:
Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a
lehetséges sérülési lehetőségekre.
VIGYÁZAT:
Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban
kárt tehet.
MEGJEGYZÉS:
Tippeket és információkat emel ki.
Általános megjegyzések
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a hasz
-
nálati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával
és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal
együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a
használati útmutatót is adja a készülékhez.
• Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra,
amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
• Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy
nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
• Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a
dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha
nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy
zavart észlel.
• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja
ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a
dugaszoló aljzatból!
• A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy
nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem
szabad használni.
• Csak eredeti tartozékokat használjon!
• Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen
a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)!
FIGYElMEZTETÉS!
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszé-
lye állhat fenn!
A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok
FIGYElMEZTETÉS:
• A termék bizonyos alkatrészei nagyon felforrósodhat, és
égési sérülést
okozhat.
• Gyermekek és sérülékeny személyek jelenétében legyen különösen körültekintő.
• Működés közben ne érjen a fűtőtesthez.
• Soha ne mozgassa a fűtőtestet, ha az áramvezeték be van dugva a konnektorba.
• Mindig várja meg, amíg a fűtőtest teljesen lehűl, mielőtt tisztítaná, szétszerelné vagy egy másik helyre mozgatná.
• Ez a készülék nem alkalmas szobai hőmérséklet szabályozására. A fűtőtestet nem szabad kis helyiségekben
használni, ahonnan minden személy nem távozhat egymástól függetlenül, csak akkor, ha biztosított a folyama
-
tos felügyelet.
• A készülék kültéri használatra készült. Csak házon kívül, teljesen száraz időben használja a készüléket. Soha
ne hagyja a szabadban a készüléket használat után.
• A fűtőtestet maradék-feszültség védelemmel ellátott készüléken (FI/RCD) keresztül szabad árammal ellátni,
amelynek névleges maradék feszültsége nem több, mint 30 mA.
• Ne használja a fűtőtestet közvetlenül konnektor mellett.
• Ne használja a fűtőtestet programozható kapcsolóval, időzített kapcsolóval, távirányítóval vagy bármely más ké
-
szülékkel, ami automatikusan bekapcsolhatja a fűtőtestet, hiszen ez tűzveszélyes, ha a készülék le van szedve,
vagy helytelenül van felállítva.
• Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyozó, vagy úszómedence mellett.
• Semmilyen körülmények közt ne használja a fűtőtestet, ha olyan térben van, ahol üzemanyagot, benzint, olajat,
festéket vagy más fokozottan gyúlékony folyadék található.
• A fűtőtestet az instrukcióknak megfelelően állítsa fel. Biztosítsa, hogy a fűtőtest legalább 1,80 m-re van a padló
-
tól, földtől. Kérjük, olvassa el az „Összeszerelési instrukciók” fejezetben található utasításokat is.
• Működés közben a készüléket úgy kell elhelyezni, hogy legalább 1 m távolságra legyen a faltól, a plafontól pedig
legalább 30 cm-re.
• Az áramvezetéket úgy húzza el, hogy senki ne botoljon meg benne.
• Ne állítsa a készüléket függönyök mellé, vagy más könnyen lángra kapó tárgyak mellé.
Summary of Contents for THS 3541
Page 37: ...37 FI RCD 30 1 80 1 30...
Page 38: ...38 8 3 3 8 3 8 1 1 2 1 1 1 6 M 6 x 10 2 M 4 x 10 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 40: ...40 THS 3541 220 240 V 50 Hz 2000 IP34 13...
Page 41: ...41 FI RCD 30 1 80 1 30...
Page 42: ...42 8 3 3 8 3 8 1 1 2 1 1 1 6 M 6 x 10 2 M 4 x 10 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 44: ...44 THS 3541 220 240 50 2000 IP34 13...
Page 45: ...45 2000 16 1 O 2 3 I O 1000 2000 O 1 2 2 O THS 3541 50 240 220 2000 IP34 13 CE...
Page 47: ...47 30 FI RCD 1 80 30...
Page 48: ......
Page 49: ......