background image

22

Cˇ 

ESKY

Všeobecné bezpečnostní pokyny

• 

Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi 
pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod 
spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle 
možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu 
dobře uschovejte.

• 

Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou 
potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není 
určen pro komerční použití. Nepoužívejte jej v 
otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů, které jsou 
podmíněné používání venku určeny). Chraňte jej 
před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v 
žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem 
s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, 
že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo 
namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze 
zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.

• 

Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky 
(tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za kabel), jestliže 
nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat 
příslušenství, přístroj vyčistit nebo v případě poruchy.

• 

Přístroj nesmí zůstat v provozu 

bez 

dozoru. Jestliže 

musíte pracoviště opustit, vždy přístroj vypněte, 
resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za 
zástrčku, nikdy ne za kabel). 

• 

Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elek-
trickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel nevisel 
dolů a děti na přístroj nedosáhly.

• 

Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z 
hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje nějakou 
závadu, neuvádějte jej do provozu.

• 

Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte 
autorizovaného opraváře. Abyste eliminovali rizika, ne-
chejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se 
stejnými hodnotami a to jen výrobcem, naším servisem 
pro zákazníky nebo jinou kvalifi kovanou osobou. 

• 

Používejte jen originální příslušenství.

• 

Respektujte, prosím, následující „Speciální 
bezpečnostní pokyny ...“.

Speciální bezpečnostní pokyny 

pro tento přístroj

• 

Postavte přístroj na rovnou plochu, odolnou vůči 
působení vlhkosti a tepla. U citlivých povrchů použijte 
žáruvzdornou podložku.

• 

Nehýbejte přístrojem, když je v provozu.

• 

Přístroj uchopte pouze za náležité držadla a knofl íky.

•   Neprovozujte přístroj, vzhledem k vystupujícímu teplu 

a parám, pod závěsnými skříňkami.

• 

Instalujte tento přístroj v dostatečné vzdálenosti od 
snadno vznětlivých předmětů, jako je např. nábytek, 
záclony atd. (30cm). V žádném případě nesmí být 
přístroj zabudováván do skříněk.

• 

Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí ne-
ponechávejte v jejich dosahu žádné součásti obalu 
(plastové pytlíky, kartón, styropor atd.).

 

VÝSTRAHA

Horký povrch! Nebezpečí popálení!

Symboly v tomto návodu k obsluze

Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně 
označena. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby 
nedošlo k nehodám a škodám na přístroji. 

 

VÝSTRAHA: 

Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje 
na možná rizika zranění.

 

POZOR: 

Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné 
předměty.

 

UPOZORNĚNÍ

Upozorňuje Vás na tipy a informace.

Pokyny pro použití

Prosíme, pozorně si přečtěte tento návod a uložte jej na 
bezpečném místě. Při předávání výrobku přiložte prosím 
také tento návod k použití.

Kuchyňské nádobí

 

POZOR

Na ohřívači talířů vznikají teploty až cca 120°C.Z 
tohoto důvodu na něj postavte pouze žáruvzdorné 
kuchyňské nádobí, které této skutečnosti odpovídá.

Kontrolní světla, doba ohřevu

• 

Jakmile vložíte zástrčku do zásuvky a přístroj 
zapnete, rozsvítí se červená síťová kontrolka a to 
signalizuje, že je přístroj napojen na elektrickou síť.

• 

Během doby ohřevu se rozsvítí zelené kontrolní světlo 
a zhasne, když doba ohřevu skončí.

• 

Během provozu se kontrolní světlo přerušovaně 
rozsvěcuje, což znamená, že je udržována daná 
teplota.

Elektrické připojení

Jmenovitý příkon 

 

POZOR

Zabraňte přetížení. Tento přístroj má vysoký vý-
kon. Právě pokud použijete elektrické rozdvojky či 
prodlužovací vedení, dbejte na jejich přípustný síťový 
proud.

Přípoj

• 

Před zapnutím přístroje do zásuvky skontrolujte, 
jestli je sít’ové napětí, které chcete použít, shodné s 
napětím přístroje. Potřební údaje najdete na typové 
značce.

• 

Přístroj zapněte jenom do zásuvky o 230 V / 50 Hz, s 
ochranním kontaktem, instalované podle předpisů.

Obsluha

Zapínání

• 

Vložte zástrčku do zásuvky s ochranným kontaktem 
230V/50Hz.

• 

Přístroj zapněte spínačem.

 

UPOZORNĚNÍ

Rozsvítí se červené a zelené kontrolní světlo.

• 

Vyčkejte na dobu ohřevu max. 8 min. a postavte 
hrnce či mísy, aby se udržovala jejich stabilní teplota.

05-WP 3021 ProfiCook   22

12.01.2006, 12:16:38 Uhr

Summary of Contents for Profi Cook WP 3021

Page 1: ...visning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obs ugi Gwarancja N vod k pou it Z ruka A haszn lati utas t s Garancia WP 3021 Warmhalteplatte Warmhoudplaat Plaque chauffante maintien au chaud...

Page 2: ...n es in Betrieb ist Nur an den daf r vorgesehenen Griffen und Kn pfen anfassen Betreiben Sie das Ger t wegen der aufsteigenden Hitze und der D mpfe nicht unter H ngeschr nken Halten Sie einen ausreich...

Page 3: ...sch Garantieleistungen bewirken weder eine Verl ngerung der Garantiefrist noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg Ohne diesen Nachweis kann ein...

Page 4: ...timmung mit den grundlegenden Anforderungen der europ ischen Richtlinie f r elektromagnetische Vertr glichkeit 89 336 EWG und der Niederspannungsrichtlinie 93 68 EWG be ndet Eine Kopie der Konformit t...

Page 5: ...hangkasten Houdt u voldoende veiligheidsafstand ten opzichte van licht ontvlambare voorwerpen zoals meubels gordijnen enz 30cm Monteer het apparaat in g n geval in kasten Laat om veiligheidsredenen g...

Page 6: ...ordeel door ver vanging Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode Het koopbewijs geldt als garantiebewijs Zonder dit...

Page 7: ...l pendant le fonctionnement Ne touchez que les poign es et les boutons pr vus cet effet En raison de la mont e d air chaud et de vapeur n utilisez jamais l appareil sous un l ment haut de cuisine Pr v...

Page 8: ...u ou de fabrication au moyen d une r paration ou selon notre estimation au moyen d un remplacement Les prestations dans le cadre de la garantie n entra nent aucune prorogation de la dur e de garantie...

Page 9: ...rato por el calor ascedente y los vapores debajo de armarios suspendidos Mantenga su ciente distancia de seguridad contra objetos f cilmente in amables como muebles corti nas etc 30cm En ning n caso a...

Page 10: ...r una reparaci n o un cambio Los servicios de garant a no prolangan la garant a ni se incia por ello un per odo nuevo de garant a Como comprobante para la garant a es v lido la factura de compra Sin e...

Page 11: ...o aparelho quando este esteja a trabalhar Pegar apenas nos puxadores e bot es previstos para tal N o utilize o aparelho por baixo de arm rios devido ao calor e ao vapor que formam durante o funciona...

Page 12: ...l ou de fabrica o A presta o de servi os relacionados com a garantia n o prolongar o a mesma nem iniciar o um novo prazo de garantia O tal o de compra consistir prova desta garantia Sem o mesmo n o se...

Page 13: ...norme di sicurezza relative Porre l apparecchio su una super cie piana e resis tente all umidit e al calore Nel caso di super ci deli cate mettere sotto l apparecchio una piastra resistente al calore...

Page 14: ...discrezione sostituendoli Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia n danno diritto ad una nuova garanzia Per la garanzia suf ciente lo scontrino di acquisto Senza questo sc...

Page 15: ...takene og knappene Fordi det stiger opp varme og damp m apparatet ikke brukes under hengeskap Overhold en sikkerhetsavstand p 30 cm til lett antennelige gjenstander som m bler gardiner osv Apparatet m...

Page 16: ...ske forskrifter Med forbehold om tekniske endringer Garanti For apparat som vi har solgt p tar vi oss en garanti p 24 m neder fra kj psdato kassalapp Innenfor garantitiden fjerner vi mangler p apparat...

Page 17: ...l cupboards Keep the unit at a safe distance from easily in ammable objects such as furniture curtains etc 30cm Under no circumstances should the device be installed in cup boards In order to ensure y...

Page 18: ...ion by replacing it The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee Proof of the guarantee is provided by the proof...

Page 19: ...aroodpornej p aszczy nie Przy wra liwych p aszczyznach nale y pod o y p yt aroodporn Prosz nie porusza urz dzenia gdy jest w czone Urz dzenie nale y chwyta tylko za przeznaczone do tego uchwyty i ga k...

Page 20: ...Sprz t do naprawy powinien by dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wa n kart gwarancyjn do sprzedawcy w miar mo liwo ci w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczen...

Page 21: ...m pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niew a ciwego usuwania odpad w maj cych wp yw na rodowisko i zdrowie ludzi T drog przyczyniaj si Pa stwo do ponownego u ycia do recyklingu i do innych f...

Page 22: ...r adla a kno ky Neprovozujte p stroj vzhledem k vystupuj c mu teplu a par m pod z v sn mi sk kami Instalujte tento p stroj v dostate n vzd lenosti od snadno vzn tliv ch p edm t jako je nap n bytek z c...

Page 23: ...a novou z ruku Jako z ru n doklad slou doklad o koupi Bez tohoto dokladu nelze uskute nit bezplatnou v m nu nebo bezplatnou opravu V p pad uplatn n z ruky p edejte pros m kompletn p stroj v origin ln...

Page 24: ...nt fog k s gombok seg t s g vel fogja meg A felsz ll h s p ra miatt ne m k dtesse a k sz l ket faliszekr nyek alatt K nnyen t zet fog t rgyakt l pl b torokt l f gg ny kt l stb megfelel t vols gban ta...

Page 25: ...p nzt ri nyugta szolg l E n l k l az igazol s n lk l sem d jmentes csere sem d jtalan jav t s nem v gezhet Garanci lis esetben eredeti csomagol s ban adja t az alapk sz l ket a p nzt ri bizonylattal e...

Page 26: ...26 30cm 120 C 05 WP 3021 ProfiCook 26 12 01 2006 12 16 46 Uhr...

Page 27: ...27 230 50 230V 50Hz 8 WP 3021 230 50 700 05 WP 3021 ProfiCook 27 12 01 2006 12 16 49 Uhr...

Page 28: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Telefon 02152 2006 888 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 01 06 05 WP 3021 ProfiCook 28 12 01 2006 12 16 51 Uhr...

Reviews: