3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando
Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
•
Přehled ovládacích prvků
•
A kezelő elemek áttekintése
Обзор деталей прибора
*) Achtung
: Entfernen Sie keine montierten Teile aus
dem Garraum und von der Innenseite der Tür!
Bitte entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der
Innenseite der Tür!
*) Let
op
: Verwijder géén vast gemonteerde onderde-
len uit de gaarruimte en niets van de binnenzijde van
de deur!
Verwijder in géén geval folie die op de binnenzij-
de van de deur is aangebracht!
*) Attention
: Ne démontez jamais aucun pièce de
l’intérieur de l’appareil ni de l’intérieur de la porte!
N’enlevez en aucun cas les feuilles du côté intéri-
eur de la porte!
*) Atención
: ¡No retire ningunas piezas montadas del
espacio interior de cocción o de la parte interior de la
puerta!
Se ruega no retirar de ninguna manera la hoja de
plástico que hay en la parte interior de la puerta.
*) Atenção
: Não retire objectos montados no sítio para
cozer e na parte interior da porta!
Por favor não retire de qualquer maneira folhas
que se encontrem pegadas ao interior da porta!
*) Attenzione
: non togliere pezzi montati nella camera
di cottura e dal lato interno dello sportello!
Non togliere mai pellicole dall’interno dello
sportello!
*) Obs
: Ikke fjern noen monterte deler fra ovnen og
ingenting fra innsiden av døren!
Fjern aldri folier på innsiden av døren!
*) Caution
: Do not remove any installed parts from in-
side the oven or anything from the inside of the door!
The foils on the inside of the door must not be
removed!
*)
Uwaga
: Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych
części z komory kuchenki i niczego z wewnętrznej
strony drzwiczek!
W żadnym wypadku proszę nie usuwać folii na
wewnętrznej stronie drzwiczek!
*)
Pozor
: Neodstraňujte žádné díly namontované v
pracovním prostoru ani díly namontované na vnitřní
straně dvířek!
V žádném případě ale neodstraňujte fólie na
vnitřní straně dvířek!
*)
Figyelem
: Semmit ne vegyen ki a készülék
főzőteréből és az ajtó belső oldalából!
Az ajtó felső oldalán lévő fóliát semmiképpen ne
távolítsa el!
*)
Внимание
: Ни в коем случае не удаляйте какие-
либо прикрученные детали из духовки или с
дверцы печи!
Ни в коем случае не удаляйте защитную
фольгу с внутренней стенки дверцы!
05-MWG 756 E 3
05.10.2005, 9:11:22 Uhr