background image

8

De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor schade door onei-

genlijk gebruik.

Meegeleverde onderdelen

1  Kofie- / Theezetapparaat

1  Filterhouder

1  Permanent ilter

1  Kopplateau

1  Lekbakje

1  Roestvrijstalen thermokop

1  Glazen kop

Ingebruikname van het apparaat

1.  Verwijder, indien voorhanden, alle verpakkings- resp. 

transportbeveiligingen uit het apparaat.

2.  Wrijf alle onderdelen van het apparaat af met een vochtige 

doek. Hierdoor verwijdert u stof dat zich eventueel tijdens 

het transport heeft verzameld.

3.  Reinig de ilterhouder, het permanente ilter en de koppen 

met warm water.

4.  Plaats de onderdelen in omgekeerde volgorde weer terug.

 

OPMERKING:

 

Laat vier keer water door het apparaat lopen voordat u het 

apparaat de eerste keer gebruikt om kofie of thee te zetten. 

•  Schenk 300 ml vers water in het reservoir.  

•  Plaats de kop op het plateau.

•  Zet de keuzeschakelaar op

 “COFFEE”

.

•  Als de kop vol is, de keuzeschakelaar op 

“OFF”

 en het 

water weggooien.

•  Nadat het reservoir twee keer is gevuld, de keuzescha-

kelaar van

 “COFFEE”

 naar 

“HOT WATER” 

schakelen.

Elektrische aansluiting

 

OPMERKING:

 

Let op dat het apparaat uitgeschakeld is. De schakelaar moet 

op “

OFF

” staan.

Steek de netsteker in een correct geïnstalleerde en geaarde 

contactdoos. De gegevens hierover vindt u op het typeplaatje 

van het apparaat.

Het rode controlelampje geeft aan dat de netspanning is 

ingeschakeld.

Bediening

Kofie zetten of water koken

 

OPMERKING:

 

•  Het kofieilter bevindt zich aan de linkerkant.

•  De tuit voor heet water bevindt zich aan de rechterkant.

•  Vul het waterreservoir met maximaal 300 ml water om 

 

2 – 3 koppen kofie of thee te zetten.

1.  Open de klep van het waterreservoir.

2.  Schenk koud water in het reservoir.

 

OPMERKING:

 

•  Gebruik de kop die gebruikt om te drinken om het 

reservoir met de juiste hoeveelhied water te vullen. 

•  De gemalen kofie absorbeert water. De hoeveelheid 

kofie is dus iets minder dan de hoeveelheid water 

die wordt gebruikt. 

 

LET OP:  

Houd rekening met de capaciteit van het waterservoir. 

Niet voorbij de markering MAX (300 ml) vullen.

3.  Het waterreservoir weer sluiten.

4.  Verwijder de ilterhouder om deze met kofie te vullen. Vul 

het permanente ilter met kofie (ongeveer 6 g voor een 

kop, max. 12 g, afhankelijk van uw persoonlijke voorkeur). 

Schuif de ilterhouder terug onder het ilter. De houder moet 

met een hoorbare op zijn plaats klikken. Plaats een kop op 

het plateau onder het kofieilter. 

5.  Om heet water te schenken plaatst u een kop onder de tuit 

aan de rechterkant.

6.  Selecteer de gewenste stand:

a)  Voor kofie zet u de keuzeschakelaar op 

“COFFEE”

.

b)  Voor heet water zet u de keuzeschakelaar op 

“HOT 

WATER”

.

  Het apparaat wordt nu opgewarmd. Het groene controle-

lampje licht op.

 

OPMERKING:

 

Het brouwen van een kop van maximaal 125 ml duurt 

ongeveer 3½ minuut. Het is klaar als het waterreservoir 

leeg is.

7.  Als u het proces wilt stoppen of onderbreken, kunt u de 

keuzeschakaar op 

“OFF”

 zetten. Het groene controle-

lampje gaat uit.

8.  Als het zetten klaar is kunt u de kop verwijderen. Let op het 

nadruppelen.

 

WAARSCHUWING:

Als koud water op het verwarmingselement valt, kan het 

stoom afgeven en letsel veroorzaken!

Laat het apparaat 3 minuten afkoelen voordat u het 

waterreservoir weer vult.

Na gebruik

1.  Zet de keuzeschakelaar op

 “OFF”

. Het groene controle-

lampje gaat uit.

2.  De stekker uit het stopcontact verwijderen. Het rode contro-

lelampje gaat uit.

Summary of Contents for KA 3459 T

Page 1: ... l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás KA 3459 T Kaffee Teeautomat Koffie Theezetapparaat Machine à café thé Máquina de café té Macchina per la preparazione di caffè te Coffee Tea Maker Urz dzenie do przygotowywania kawy herbaty Kávé teaf z 29 03 2012 12 35 00 Uhr HF ...

Page 2: ...2 DEUTSCH Seite 3 NEDERLANDS Pagina 7 FRANÇAIS Page 10 ESPAÑOL Página 13 ITALIANO Pagina 16 ENGLISH Page 19 J ZYK POLSKI Strona 22 MAGYARUL Oldal 25 28 31 ...

Page 3: ...liche Zwecke einsetzen Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög...

Page 4: ... auf der linken Seite HINWEIS DerAuslass für das heiße Wasser ist auf der rechten Seite Sie können bis zu 300 ml Wasser in den Wassertank füllen um nacheinander 2 3 Tassen Kaffee oder Tee zu brühen 1 Klappen Sie die Wassertankabdeckung auf 2 Füllen Sie kaltes Wasser in den Wassertank HINWEIS Dosieren Sie die Wassermenge mit der Tasse die Sie anschließend zum Brühen benutzen wollen Das Kaffeepulver...

Page 5: ...sse I Füllmenge max 300 ml Nettogewicht ca 0 87 kg Technische Änderungen vorbehalten Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH dass sich das Gerät KA3459 T in Übereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG beindet Garantie G...

Page 6: ...ufdatum und den Händler bei dem Sie das Neugerät erworben haben Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versand aufkleber Sie brauchen diesenAufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecente...

Page 7: ...en tot gevolg hebben Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product We hopen dat u er veel plezier van beleeft Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge kenmerkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongeval len en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk lets...

Page 8: ...er om 2 3 koppen kofie of thee te zetten 1 Open de klep van het waterreservoir 2 Schenk koud water in het reservoir OPMERKING Gebruik de kop die gebruikt om te drinken om het reservoir met de juiste hoeveelhied water te vullen De gemalen kofie absorbeert water De hoeveelheid kofie is dus iets minder dan de hoeveelheid water die wordt gebruikt LET OP Houd rekening met de capaciteit van het waterser...

Page 9: ...borstel of andere schurende voor werpen Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen Reinig de buitenkant van het apparaat zo nodig met een iets vochtige doek zonder reinigingsmiddelen Koppen afneembare plateau lekbak permanent ilter en ilterhouder met water schoonmaken De lekbak en het plateau na het reinigen weer correct terugplaatsen Technische gegevens Model KA3459 T Spanningstoevoer 2...

Page 10: ...us saurez proiter votre appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè rement indiquées Veillez à bien respecter ces indications ain d éviter tout risque d accident ou d endommagement de l appareil AVERTISSEMENT Prévient des risques pour votre santé et des risques éven tuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout au...

Page 11: ...e NOTE Le iltre à café se situe sur la gauche NOTE Le bec verseur de l eau chaude est sur la droite Vous pouvez verser jusqu à 300 ml d eau dans le réser voir d eau pour préparer 2 3 tasses consécutives de café ou de thé 1 Ouvrez le couvercle du réservoir d eau 2 Versez l eau froide dans le réservoir d eau NOTE Pour verser la bonne quantité d eau dans le réservoir d eau utilisez la tasse souhaitée...

Page 12: ...fs En cas de besoin vous nettoierez la face extérieure de l appareil à l aide d un chiffon légèrement mouillé sans adjuvant Les tasses la grille pour tasse amovible le plateau d égouttement le iltre permanent et le porte iltre doivent être nettoyés dans un bol d eau Une fois le nettoyage effectué ixez à nouveau le plateau d égouttement et la grille pour tasse correctement Technical Data Modèle KA3...

Page 13: ... la conianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida ATENCIÓN Indica los posibles riesgos p...

Page 14: ...ar 2 o 3 tazas de café o té consecutivamente 1 Abra la tapa del depósito de agua 2 Vierta agua fría en el depósito de agua NOTA Para llenar el depósito con la cantidad correcta de agua utilice la taza en la que va a preparar la bebida El café molido absorberá agua Por tanto la cantidad de café preparado será ligeramente menor que la cantidad de agua introducida ATENCIÓN No llene demasiado el depós...

Page 15: ...ivos Las partes exteriores del aparato las debe limpiar con un paño levemente humedecido sin aditivos Las tazas la bandeja para tazas extraíble la bandeja anti goteo el iltro permanente y el soporte de iltros se deben limpiar en un recipiente con agua Después de limpiarlas vuelva a colocar la bandeja anti goteo y la bandeja para tazas correctamente Datos técnicos Modelo KA3459 T Suministro de tens...

Page 16: ...odotto Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazio ni per evitare incidenti e danni all apparecchio AVVISO Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite ATTENZIONE Indica possibili pericoli per ...

Page 17: ... o acqua calda NOTA Il iltro caffé si trova sul lato sinistro Il beccuccio dell acqua calda si trova sul lato destro È possibile versare max 300 ml di acqua nel contenitore dell acqua per preparare 2 3 tazze di caffè o te senza interruzione 1 Aprire il coperchio del contenitore dell acqua 2 Versare acqua fredda nel contenitore dell acqua NOTA Per riempire il contenitore dell acqua con la quantità ...

Page 18: ...on usare pagliette o altri oggetti abrasivi Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi All occorrenza pulite la parte esterna dell apparecchio con panno leggermente umido senza aggiunte di detergenti Lavare tazze portatazze amovibile vassoio antigoccia il tro permanente e supporto iltro in un contenitore di acqua Dopo aver lavato le parti rimontare correttamente il vassoio antigoccia e il...

Page 19: ...ersonal injuries The manufacturer assumes no liability for damages caused by improper use Instruction Manual Thank you for choosing our product We hope you will enjoy using the appliance Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine WARNI...

Page 20: ...ewing the beverage NOTE The coffee powder will absorb water The amount of coffee is thus somewhat less than the original amount of water CAUTION Do not overill the water tank Do not ill beyond the MAX 300 ml mark 3 Close the water tank cover 4 To prepare coffee pull out the ilter holder Pour the coffee into the permanent ilter approx 6 g for one cup max 12 g according to personal taste Slide the i...

Page 21: ...ter and ilter holder should be cleaned in a bowl of water After cleaning re attach the drip tray and the cup shelf correctly Technical Data Model KA3459 T Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 360 440 W Protection class I Filling quantity max 300 ml Net weight approx 0 87 kg Subject to technical changes without prior notice This device has been tested according to all relevant current CE ...

Page 22: ...aszego produktu Mamy nadziej e korzystanie z urz dzenia sprawi Pa stwu rado ć Symbole u yte w tej instrukcji obsługi Wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa u ytkownika s specjalnie wyró nione Koniecznie stosuj si do tych wskazó wek aby unikn ć wypadków i uszkodzenia urz dzenia OSTRZE ENIE Ostrzega przed zagro eniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obra e UWAGA Wskazuje na potencjal...

Page 23: ...ltr kawy mie ci si z lewej strony WSKAZÓWKA Wylot gor cej wody znajduje si z prawej strony Mo na nalać do 300 ml wody do zbiornika aby zaparzyć 2 3 kolejne ili anki kawy lub herbaty 1 Otworzyć pokryw zbiornika na wod 2 Wlać zimn wod do zbiornika WSKAZÓWKA Aby napełnić zbiornik odpowiedni ilo ci wody nale y u yć ili anki której chcemy nast pnie u yć w celu zaparzenia danego napoju Zmielona kawa wch...

Page 24: ... miesi cy gwarancji na zaku pione urz dzenie Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urz dzenia W tym okresie uszkodzone urz dzenie b dzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad W przypadku gdy wymiana b dzie niemo liwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urz dzenia Za uszkodzone urz dzenie uwa a si takie które nie spełnia funkcji okre lonych w instrukcji obsługi a przyczyn takie...

Page 25: ...ük hogy a termékünket választotta Reméljük elége detten használja majd a készüléket A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra igyelmeztet és rámutat a lehets...

Page 26: ...dalon található MEGJEGYZÉS Legfeljebb 300 ml vizet önthet a víztartályba 2 3 csésze tea vagy kávé egymás utáni f zéséhez 1 Nyissa fel a víztartály fedelét 2 Öntsön hideg vizet a víztartályba MEGJEGYZÉS Avíztartály megfelel vízmennyiséggel való feltöl téshez azt a csészét használja melybe az italokat akarja lef zni Akávépor elnyeli a vizet Tehát a kávé mennyisége kevesebb lesz mint a víz eredeti me...

Page 27: ...ív vagy súroló hatású tisztítószert Akészülék külsejét szükség szerint enyhén nedves ruhával tisztítsa meg adalékszer nélkül Acsészéket a levehet csészetartót a csepptálcát az állandó sz r t és a sz r tartót egy vízzel teli edényben kell megtisztítani Tisztítás után megfelel en helyezze vissza a csepptálcát és a csészetartót M szaki adatok Modell KA3459 T Feszültségellátás 220 240 V 50 Hz Teljesít...

Page 28: ...28 30 ...

Page 29: ...29 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 300 COFFEE OFF COFFEE HOT WATER OFF 300 2 3 1 2 MAX 300 3 4 6 12 5 6 a COFFEE b HOT WATER 125 3 7 OFF 8 3 ...

Page 30: ...30 1 OFF 2 300 COFFEE HOT WATER 4 COFFEE HOT WATER is KA3459 T 220 240 50 360 440 I 300 0 87 ...

Page 31: ...31 30 ...

Page 32: ...32 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 300 COFFEE OFF COFFEE HOT WATER OFF 300 2 3 1 2 MAX 300 3 4 6 12 5 6 a COFFEE b HOT WATER 125 3 7 OFF ...

Page 33: ...33 8 3 1 OFF 2 300 COFFEE HOT WATER 4 COFFEE HOT WATER KA3459 T 220 240 50 360 440 I 300 0 87 ...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Stand 03 12 ...

Reviews: