10
• Respectez les “Conseils de sécurité spéciiques“ ci-des-
sous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
à leur portée.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le ilm. Il y a
risque d’étouffement !
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) aux facultés menta-
les, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas
l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins
d’être sous la surveillance d’une personne responsable de
leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le
maniement de l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés ain de garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Informations spéciales de sécurité
pour cet appareil
• Posez la machine à café sur une surface plane et solide.
Placez l’appareil de sorte à éviter qu’il ne bascule.
• Ne posez pas l’appareil à proximité immédiate d’u four
électrique ou de gaz ou d’une autre source de chaleur.
• Évitez de déplacer l’appareil lorsqu’il est en marche.
• Remplissez le réservoir d’eau froide uniquement !
AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !
Avant d’ouvrir le couvercle du réservoir d’eau, éteignez
l’appareil et laissez-le refroidir pendant environ 30 secon-
des !
NOTE :
De la vapeur d’eau s’échappe au-dessus du support du
iltre pendant le service ! De la condensation peut se
former près du porte-iltre. Ceci est normal et n’affecte en
rien la fonction de l’appareil !
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour
• infuser des grains de café moulus
• ou préparer de l’eau chaude en vue d’une infusion.
Il est destiné à un usage privé et à toutes autres utilisation
similaires telles que dans les
• cuisines de magasins, bureaux et tout autre lieu de travail
similaire ;
• hôtels, motels et tout autre hébergement pour les invités.
Il
n’
est
pas
conçu pour être utilisé dans des domaines agrico-
les ou des gîtes touristiques.
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proiter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè-
rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
ain d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possi-
ble, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
• Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des
rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez
pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que
de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez
aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la iche et non
pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
panne.
• Ne laissez
jamais
fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la iche de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage-
ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil
ne doit plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualiié. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualiication similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
Summary of Contents for KA 3459 T
Page 28: ...28 30 ...
Page 30: ...30 1 OFF 2 300 COFFEE HOT WATER 4 COFFEE HOT WATER is KA3459 T 220 240 50 360 440 I 300 0 87 ...
Page 31: ...31 30 ...
Page 33: ...33 8 3 1 OFF 2 300 COFFEE HOT WATER 4 COFFEE HOT WATER KA3459 T 220 240 50 360 440 I 300 0 87 ...
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ...Stand 03 12 ...