background image

10

•  Respectez les “Conseils de sécurité spéciiques“ ci-des-

sous.

Enfants et personnes fragiles

•  Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez 

pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) 

à leur portée.

 

AVERTISSEMENT !

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le ilm. Il y a 

risque d’étouffement !

•  Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) aux facultés menta-

les, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas 

l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins 

d’être sous la surveillance d’une personne responsable de 

leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le 

maniement de l’appareil.

•  Les enfants doivent être surveillés ain de garantir qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

Informations spéciales de sécurité 

pour cet appareil

•  Posez la machine à café sur une surface plane et solide. 

Placez l’appareil de sorte à éviter qu’il ne bascule.

•  Ne posez pas l’appareil à proximité immédiate d’u four 

électrique ou de gaz ou d’une autre source de chaleur.

•  Évitez de déplacer l’appareil lorsqu’il est en marche.

•  Remplissez le réservoir d’eau froide uniquement !

 

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !

Avant d’ouvrir le couvercle du réservoir d’eau, éteignez 

l’appareil et laissez-le refroidir pendant environ 30 secon-

des !

 

NOTE :

De la vapeur d’eau s’échappe au-dessus du support du 

iltre pendant le service ! De la condensation peut se 

former près du porte-iltre. Ceci est normal et n’affecte en 

rien la fonction de l’appareil !

Utilisation prévue

Cet appareil est conçu pour
•  infuser des grains de café moulus

•  ou préparer de l’eau chaude en vue d’une infusion.
Il est destiné à un usage privé et à toutes autres utilisation 

similaires telles que dans les 
•  cuisines de magasins, bureaux et tout autre lieu de travail 

similaire ;

•  hôtels, motels et tout autre hébergement pour les invités.
Il 

n’

est

 pas 

conçu pour être utilisé dans des domaines agrico-

les ou des gîtes touristiques.

Mode d’emploi

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous 

saurez proiter votre appareil.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè-

rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications 

ain d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de 

l’appareil :

 

AVERTISSEMENT :

 

Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-

tuels de blessure.

 

ATTENTION : 

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

 

NOTE :

 

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil 

en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi 

ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possi-

ble, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous 

remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son 

mode d‘emploi.
•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les 

taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas 

prévu pour une utilisation professionnelle. 

•  Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des 

rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en 

aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez 

pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que 

de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez 

aussitôt le câble d’alimentation. 

•  Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-

tation de la prise de courant (en tirant sur la iche et non 

pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous 

installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de 

panne.

•  Ne laissez 

jamais

 fonctionner l’appareil sans surveillance. 

Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. 

Débranchez la iche de la prise.

•  Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation 

régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage-

ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil 

ne doit plus être utilisé.

•  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt 

un technicien qualiié. Pour éviter toute mise en danger, 

ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble 

équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente 

ou toute personne de qualiication similaire.

•  N’utilisez que les accessoires d’origine.

Summary of Contents for KA 3459 T

Page 1: ... l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás KA 3459 T Kaffee Teeautomat Koffie Theezetapparaat Machine à café thé Máquina de café té Macchina per la preparazione di caffè te Coffee Tea Maker Urz dzenie do przygotowywania kawy herbaty Kávé teaf z 29 03 2012 12 35 00 Uhr HF ...

Page 2: ...2 DEUTSCH Seite 3 NEDERLANDS Pagina 7 FRANÇAIS Page 10 ESPAÑOL Página 13 ITALIANO Pagina 16 ENGLISH Page 19 J ZYK POLSKI Strona 22 MAGYARUL Oldal 25 28 31 ...

Page 3: ...liche Zwecke einsetzen Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden WARNUNG Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög...

Page 4: ... auf der linken Seite HINWEIS DerAuslass für das heiße Wasser ist auf der rechten Seite Sie können bis zu 300 ml Wasser in den Wassertank füllen um nacheinander 2 3 Tassen Kaffee oder Tee zu brühen 1 Klappen Sie die Wassertankabdeckung auf 2 Füllen Sie kaltes Wasser in den Wassertank HINWEIS Dosieren Sie die Wassermenge mit der Tasse die Sie anschließend zum Brühen benutzen wollen Das Kaffeepulver...

Page 5: ...sse I Füllmenge max 300 ml Nettogewicht ca 0 87 kg Technische Änderungen vorbehalten Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH dass sich das Gerät KA3459 T in Übereinstimmung mit den grundlegendenAnforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG beindet Garantie G...

Page 6: ...ufdatum und den Händler bei dem Sie das Neugerät erworben haben Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versand aufkleber Sie brauchen diesenAufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecente...

Page 7: ...en tot gevolg hebben Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product We hopen dat u er veel plezier van beleeft Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge kenmerkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongeval len en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk lets...

Page 8: ...er om 2 3 koppen kofie of thee te zetten 1 Open de klep van het waterreservoir 2 Schenk koud water in het reservoir OPMERKING Gebruik de kop die gebruikt om te drinken om het reservoir met de juiste hoeveelhied water te vullen De gemalen kofie absorbeert water De hoeveelheid kofie is dus iets minder dan de hoeveelheid water die wordt gebruikt LET OP Houd rekening met de capaciteit van het waterser...

Page 9: ...borstel of andere schurende voor werpen Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen Reinig de buitenkant van het apparaat zo nodig met een iets vochtige doek zonder reinigingsmiddelen Koppen afneembare plateau lekbak permanent ilter en ilterhouder met water schoonmaken De lekbak en het plateau na het reinigen weer correct terugplaatsen Technische gegevens Model KA3459 T Spanningstoevoer 2...

Page 10: ...us saurez proiter votre appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particuliè rement indiquées Veillez à bien respecter ces indications ain d éviter tout risque d accident ou d endommagement de l appareil AVERTISSEMENT Prévient des risques pour votre santé et des risques éven tuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout au...

Page 11: ...e NOTE Le iltre à café se situe sur la gauche NOTE Le bec verseur de l eau chaude est sur la droite Vous pouvez verser jusqu à 300 ml d eau dans le réser voir d eau pour préparer 2 3 tasses consécutives de café ou de thé 1 Ouvrez le couvercle du réservoir d eau 2 Versez l eau froide dans le réservoir d eau NOTE Pour verser la bonne quantité d eau dans le réservoir d eau utilisez la tasse souhaitée...

Page 12: ...fs En cas de besoin vous nettoierez la face extérieure de l appareil à l aide d un chiffon légèrement mouillé sans adjuvant Les tasses la grille pour tasse amovible le plateau d égouttement le iltre permanent et le porte iltre doivent être nettoyés dans un bol d eau Une fois le nettoyage effectué ixez à nouveau le plateau d égouttement et la grille pour tasse correctement Technical Data Modèle KA3...

Page 13: ... la conianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida ATENCIÓN Indica los posibles riesgos p...

Page 14: ...ar 2 o 3 tazas de café o té consecutivamente 1 Abra la tapa del depósito de agua 2 Vierta agua fría en el depósito de agua NOTA Para llenar el depósito con la cantidad correcta de agua utilice la taza en la que va a preparar la bebida El café molido absorberá agua Por tanto la cantidad de café preparado será ligeramente menor que la cantidad de agua introducida ATENCIÓN No llene demasiado el depós...

Page 15: ...ivos Las partes exteriores del aparato las debe limpiar con un paño levemente humedecido sin aditivos Las tazas la bandeja para tazas extraíble la bandeja anti goteo el iltro permanente y el soporte de iltros se deben limpiar en un recipiente con agua Después de limpiarlas vuelva a colocar la bandeja anti goteo y la bandeja para tazas correctamente Datos técnicos Modelo KA3459 T Suministro de tens...

Page 16: ...odotto Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazio ni per evitare incidenti e danni all apparecchio AVVISO Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite ATTENZIONE Indica possibili pericoli per ...

Page 17: ... o acqua calda NOTA Il iltro caffé si trova sul lato sinistro Il beccuccio dell acqua calda si trova sul lato destro È possibile versare max 300 ml di acqua nel contenitore dell acqua per preparare 2 3 tazze di caffè o te senza interruzione 1 Aprire il coperchio del contenitore dell acqua 2 Versare acqua fredda nel contenitore dell acqua NOTA Per riempire il contenitore dell acqua con la quantità ...

Page 18: ...on usare pagliette o altri oggetti abrasivi Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi All occorrenza pulite la parte esterna dell apparecchio con panno leggermente umido senza aggiunte di detergenti Lavare tazze portatazze amovibile vassoio antigoccia il tro permanente e supporto iltro in un contenitore di acqua Dopo aver lavato le parti rimontare correttamente il vassoio antigoccia e il...

Page 19: ...ersonal injuries The manufacturer assumes no liability for damages caused by improper use Instruction Manual Thank you for choosing our product We hope you will enjoy using the appliance Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine WARNI...

Page 20: ...ewing the beverage NOTE The coffee powder will absorb water The amount of coffee is thus somewhat less than the original amount of water CAUTION Do not overill the water tank Do not ill beyond the MAX 300 ml mark 3 Close the water tank cover 4 To prepare coffee pull out the ilter holder Pour the coffee into the permanent ilter approx 6 g for one cup max 12 g according to personal taste Slide the i...

Page 21: ...ter and ilter holder should be cleaned in a bowl of water After cleaning re attach the drip tray and the cup shelf correctly Technical Data Model KA3459 T Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 360 440 W Protection class I Filling quantity max 300 ml Net weight approx 0 87 kg Subject to technical changes without prior notice This device has been tested according to all relevant current CE ...

Page 22: ...aszego produktu Mamy nadziej e korzystanie z urz dzenia sprawi Pa stwu rado ć Symbole u yte w tej instrukcji obsługi Wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa u ytkownika s specjalnie wyró nione Koniecznie stosuj si do tych wskazó wek aby unikn ć wypadków i uszkodzenia urz dzenia OSTRZE ENIE Ostrzega przed zagro eniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obra e UWAGA Wskazuje na potencjal...

Page 23: ...ltr kawy mie ci si z lewej strony WSKAZÓWKA Wylot gor cej wody znajduje si z prawej strony Mo na nalać do 300 ml wody do zbiornika aby zaparzyć 2 3 kolejne ili anki kawy lub herbaty 1 Otworzyć pokryw zbiornika na wod 2 Wlać zimn wod do zbiornika WSKAZÓWKA Aby napełnić zbiornik odpowiedni ilo ci wody nale y u yć ili anki której chcemy nast pnie u yć w celu zaparzenia danego napoju Zmielona kawa wch...

Page 24: ... miesi cy gwarancji na zaku pione urz dzenie Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urz dzenia W tym okresie uszkodzone urz dzenie b dzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad W przypadku gdy wymiana b dzie niemo liwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urz dzenia Za uszkodzone urz dzenie uwa a si takie które nie spełnia funkcji okre lonych w instrukcji obsługi a przyczyn takie...

Page 25: ...ük hogy a termékünket választotta Reméljük elége detten használja majd a készüléket A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra igyelmeztet és rámutat a lehets...

Page 26: ...dalon található MEGJEGYZÉS Legfeljebb 300 ml vizet önthet a víztartályba 2 3 csésze tea vagy kávé egymás utáni f zéséhez 1 Nyissa fel a víztartály fedelét 2 Öntsön hideg vizet a víztartályba MEGJEGYZÉS Avíztartály megfelel vízmennyiséggel való feltöl téshez azt a csészét használja melybe az italokat akarja lef zni Akávépor elnyeli a vizet Tehát a kávé mennyisége kevesebb lesz mint a víz eredeti me...

Page 27: ...ív vagy súroló hatású tisztítószert Akészülék külsejét szükség szerint enyhén nedves ruhával tisztítsa meg adalékszer nélkül Acsészéket a levehet csészetartót a csepptálcát az állandó sz r t és a sz r tartót egy vízzel teli edényben kell megtisztítani Tisztítás után megfelel en helyezze vissza a csepptálcát és a csészetartót M szaki adatok Modell KA3459 T Feszültségellátás 220 240 V 50 Hz Teljesít...

Page 28: ...28 30 ...

Page 29: ...29 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 300 COFFEE OFF COFFEE HOT WATER OFF 300 2 3 1 2 MAX 300 3 4 6 12 5 6 a COFFEE b HOT WATER 125 3 7 OFF 8 3 ...

Page 30: ...30 1 OFF 2 300 COFFEE HOT WATER 4 COFFEE HOT WATER is KA3459 T 220 240 50 360 440 I 300 0 87 ...

Page 31: ...31 30 ...

Page 32: ...32 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 300 COFFEE OFF COFFEE HOT WATER OFF 300 2 3 1 2 MAX 300 3 4 6 12 5 6 a COFFEE b HOT WATER 125 3 7 OFF ...

Page 33: ...33 8 3 1 OFF 2 300 COFFEE HOT WATER 4 COFFEE HOT WATER KA3459 T 220 240 50 360 440 I 300 0 87 ...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Stand 03 12 ...

Reviews: