background image

15

Po

RTUGUÊS

Símbolos nestas Instruções de uso

Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas 

de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas 

indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: 

 AVISo: 

Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e 

para possíveis riscos de ferimento. 

 ATENÇÃo: 

Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o 

aparelho ou para outros objectos.

 INDICAÇÃo:

 Realça sugestões e informações para si.

Instruções especiais de segurança  

para este aparelho

•  Coloque a máquina de café sobre uma superfície estável e pla-

na. Coloque o aparelho de maneira a que não possa tombar.

•  Não coloque o aparelho directamente ao lado de um fogão 

a gáz ou eléctrico ou de uma outra fonte de aquecimento.

•  Encha o depósito apenas com água fria!

 AVISo: 

Nunca abra a tampa do filtro enquanto o café está a fazer, 

pois podem ocorrer queimaduras.

 INDICAÇÃo:

Durante o funcionamento aparece vapor de água na parte 

de cima do suporte do filtro! Pode por isso aparecer água 

da condensação na tampa superior do aparelho. Esta ocor-

rência é normal e não afecta o funcionamento do aparelho!

•  Não movimente o aparelho durante o funcionamento.

 

Primeira utilizacao do aparelho

•  Retire todos os elementos da embalagem. 

•  Limpe todas as peças com um pano húmido, para remover 

o pó que se tenha formado durante o transporte. 

•  Torne a montar todas as peças na sequência inversa.

 INDICAÇÃo: 

Antes de fazer café pela primeira vez, ponha a máquina a 

funcionar 2 ou 3 vezes, apenas com água fria.

Ligação à electricidade

 INDICAÇÃo: 

Assegure-se de que o aparelho se encontra desligado. O 

interruptor tem de estar em „

0

“.

Introduza a ficha numa tomada com protecção de contactos de 

230 V, 50 Hz instalada convenientemente. Os dados correspon-

dentes encontram-se na placa de características do aparelho.

funcionamento

•  Abrir a tampa do depósito da água.

•  Deitar no mesmo a quantidade de água fria correspondente 

ao número de chávenas necessárias, devendo-se para tal 

regular pelos traços do indicador de nível da água.

 INDICAÇÃo: 

 

•  A cafeteira pode ser 

utilizada para encher o 

reservatório de água.

•  Rode a tampa da cafeteira 

do ponto „a“ em direcção a 

„ “, para a abrir (veja Fig.).

 

ATENÇÃo:  

Não encha demais o tanque! Não encha para além da 

marcação 14/12.

•  Feche a cafeteira: Coloque a tampa da cafeteira de modo a 

que a seta indique para o símbolo „ “. Feche bem a tampa 

na direcção de „ “.

•  Abra a tampa do filtro. Dobre a parte inferior do filtro de 

papel (tamanho 1x4) e coloque-o no respectivo suporte. 

Deite-lhe café moído.

•  Feche a tampa do depósito da água.

•  Coloque a cafeteira com a tampa desatarraxada na superfí-

cie de descanso.

 

ATENÇÃo:  

DISPoSITIVo PARA PARAR AS GoTAS

Verifique se a tampa do reservatório de água se encontra 

bem fechada. Certifique-se que a tampa se encontre colo-

cada na cafeteira. É a tampa que comanda o dispositivo 

para parar as gotas.
•  O aparelho dispõe de uma protecção antipingos. 

Assim, quando se retirar a cafeteira antes de a água 

ter passado completamente pelo filtro, o café não 

pingará sobre a base da máquina. 

•  Se ainda se encontra água no reservatório, ponha 

a cafeteria atempadamente por baixo. Em caso 

contrário o filtro poderia entornar.

•  Ligue a máquina.

 INDICAÇÃo: 

•  A luz de controlo no interruptor brilha.

•  A fervura durará aproximadamente 10 minutos.

•  Logo que o café deixe de correr para a cafeteira, poderá 

retirá-la da máquina. 

•  Desligue o aparelho. A lâmpada de controle apaga-se.

 INDICAÇÃo: 

•  Se quiser servir o café com a cafeteira, não precisa de 

abrir a tampa!

•  O suporte do filtro pode ser retirado do autómato, usando 

para tal a sua pega. Isso facilita por ex. a remoção do 

filtro de café velho.

 AVISo: 

Se desejar fazer imediatamente mais uma cafeteira de café, 

desligue o aparelho. Deixe o aparelho arrefecer com o reser-

vatório de água aberto para evitar respingos de água quente 

ao encher o mesmo reservatório com água.

Descalcificação

Será necessário proceder a uma descalcificação, quando amá-

quina começar a funcionar de forma essencialmente mais lenta.
•  Utilize apenas produtos à base de ácido cítrico. 

•  Faça a dosagem de acordo com as indicações do respecti-

vo fabricante. 

 AVISo: 

•  Aqueça depois até à ebulição 3 ou 4 vezes água fresca, 

para eliminar resíduos do produto descalcificante.

•  Não use café em pó!

• 

Não

 utilizar esta água para consumo.

Limpeza

 AVISo: 

•  Antes de cada limpeza, retire a ficha da tomada e espere 

que a máquina tenha arrefecido completamente.

•  Não mergulhe o aparelho na água. Tal poderia ter um 

choque eléctrico ou um fogo como consequência.

 ATENÇÃo: 

•  Não utilize uma escova de arame ou outros objectos 

abrasvos. 

•  Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos.

•  Use um pano ligeiramente húmido para limpar a parte 

exterior da máquina. Não utilize detergentes.

•  O filtro pode ser lavado normalmente em água com deter-

gente.

•  Não imirja a cafeteira em água. Limpe a parte exterior com 

um pano húmido. O interior da cafeteira pode ser lavado 

com água quente e, se necessário, com uma escova macia.

Características técnicas

Modelo:.............................................................................KA 3349
Alimentação da corrente: ...................................220-240 V, 50 Hz
Consumo de energia: .................................................950-1100 W
Capacidade: .....................................................................1,5 litros
Categoria de protecção: ...............................................................

Ι

Peso líquido:  ........................................................................2,5 kg

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas 

da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e 

directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais 

novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alterações!

05-KA 3349.indd   15

05.01.2010   9:48:52 Uhr

Summary of Contents for KA 3349

Page 1: ...tom tica de caf Maquina de caf Macchina da caff Coffee Machine Automat do kawy Automata k v f z KAFFEEAUTOMAT Koffie automaat Cafeti re automatique M quina autom tica de caf Maquina de caf Macchina da...

Page 2: ...ensori schen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhi...

Page 3: ...en Kaffee aus der Kanne ausgie en brauchen Sie den Deckel nicht zu ffnen Der Filterhalter kann an seinem Henkel aus dem Auto maten entnommen werden Dies erleichtert z B das Entsorgen des alten Kaffeef...

Page 4: ...tten wir Sie uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen Die schnellste und komfortabelste M glichkeit ist die Anmeldung ber unser SLI Service Logistik International Internet Service portal www sli24 de Si...

Page 5: ...erkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft v...

Page 6: ...verwijderd Dit vereenvoudigt bijv het verwijderen van de oude koffiefilter WAARSCHUWING Wanneer u direct nog een kan koffie wilt zetten schakelt u het apparaat uit Laat het apparaat bij geopende water...

Page 7: ...r gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik d...

Page 8: ...ompris les enfants aux facult s mentales sensorielles ou physiques limit es ou n ayant pas l exp rien ce et ou les connaissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne responsable de...

Page 9: ...e caf de la cafeti re vous n avez pas besoin d ouvrir le couvercle Il est possible de retirer de l appareil le support du filtre en le saisissant par sa poign e Ceci facilite p ex l limination de l an...

Page 10: ...s m nag res Utilisez pour l limination de vos appareils lectriques les bornes de collecte pr vues cet effet o vous pouvez vous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi...

Page 11: ...gan capacidades f sicas sens ricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les...

Page 12: ...a l mpara de control se apaga INDICACI N Si desea verter el caf de la jarra no necesita abrir la tapadera Consejo El portafiltro se puede por su asa extraer de la m quina Esto facilita por ejemplo la...

Page 13: ...de la basura dom stica Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi naci n de aparatos el ctricos y entregue all sus aparatos el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las...

Page 14: ...er utilizado por pessoas inclusivamente por crian as com limita es das capacidades f sicas sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua seguran a sejam vigiados...

Page 15: ...iltro pode ser retirado do aut mato usando para tal a sua pega Isso facilita por ex a remo o do filtro de caf velho AVISO Se desejar fazer imediatamente mais uma cafeteira de caf desligue o aparelho D...

Page 16: ...ara ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso dep sito de objectos usados ter o tanto no que diz respeito ao ambiente como sa de humana Dar igualmente a sua contribui o para o re...

Page 17: ...ini con capacit fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ci avvenga sotto la sorveglianza di una p...

Page 18: ...parecchio La spia di controllo si spegne NOTA Se si desidera versare il caff dalla caraffa non neces sario aprire il coperchio Il portafiltro pu essere prelevato dall apparecchio prendendolo per il ma...

Page 19: ...mi nati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono pi in uso Si contribuisce...

Page 20: ...cted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions...

Page 21: ...easier to dispose of the old coffee filter for example WARNING If you would like to make another pot of coffee immediately please turn the machine off Allow it to cool down with the water tank open i...

Page 22: ...points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisa...

Page 23: ...STRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych moto rycznych lub umys owy...

Page 24: ...nie trzeba otwiera przykrywki Rada lejek filtra mo na wyj z ekspresu trzymaj c za uchwyt U atwia to np wyrzucenie zu ytego filtra do kawy OSTRZE ENIE Aby od razu przygotowa kolejny dzbanek kawy wy cz...

Page 25: ...trukcj obs ugi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawid owo wype nion kart gwarancyjn piecz tka sklepu data sprzeda y urz dzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowi zuj na ter...

Page 26: ...agy szellemi k pess g szem lyek bele rtve a gyere keket is vagy tapasztalat ill tud s hi ny ban haszn lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatk...

Page 27: ...ehet venni az automat b l Ez megk nny ti pl a r gi k v filter kiv tel t FIGYELMEZTET S Ha azonnal szeretne m g egy kanna k v t f zni kapcsolja ki a k sz l ket Hagyja kih lni am g nyitva van a v ztart...

Page 28: ...aszn lni Ezzel seg ts get ny jt ahhoz hogy elker lhet k legyenek azok a hat sok amelyeket a helytelen szem tre dob s gyakorolhat a k rnyezetre s az emberi eg szs gre Ezzel hozz j rul az jrahasznos t s...

Page 29: ...29 05 KA 3349 indd 29 05 01 2010 9 49 00 Uhr...

Page 30: ...30 0 230 50 14 12 1 4 10 3 4 is 05 KA 3349 indd 30 05 01 2010 9 49 01 Uhr...

Page 31: ...31 KA 3349 220 240 50 950 1100 1 5 2 5 05 KA 3349 indd 31 05 01 2010 9 49 02 Uhr...

Page 32: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 01 10 05 KA 3349 indd 32 05 01 2010 9 49 02 Uhr...

Reviews: