background image

10

NE

DE

RL

AN

DS

Overzicht van de bedieningselementen

 

1  TIMER-toets (tijd instellen) met controlelampje

 

2  „–“ -toets (vermogen lager)

 

3  Display

 

4  „

+

“ -toets (vermogen hoger)

 

5  ON/STANDBY (Aan-/standby-toets)

 

6  Netkabel 

Algemeen

Koken met inductie

Tijdens het koken met inductie ontstaat de hitte door middel van 

magnetische krachten pas wanneer een ketel of een pan met 

magnetiseerbare bodem op een ingeschakelde kookzone ge-

plaatst wordt. Daarbij wordt enkel de bodem van het kookgerei 

verwarmd, maar niet de kookzone zelf. Onder het glaskeramiek 

bevindt zich de inductiespoel. Indien zij met stroom verzorgd 

wordt ontstaat een magneetveld dat in de bodem van de ketel 

wervelingen genereert. Hierdoor wordt de bodem verwarmd. 

Dat bespaart energie omdat de warmte uitsluitend daar ontstaat 

waar zij nodig is. 

Welke kookgerei kan ik gebruiken?

Voor inductiekookplaten zijn ketels resp. ketelbodems uit ma-

gnetiseerbaar materiaal nodig. Kookgerei wordt vandaag met de 

indicatie „geschikt voor inductiefornuis“ uitgerust. 
In principe kunt u alle ijzer bevattende pannen en potten gebru-

iken. Of deze wel degelijk magnetiseerbaar zijn wordt tijdens 

een korte test duidelijk gemaakt.
Plaats de ketel in kwestie op de kookzone. Wanneer na de 

selectie van de kookfunctie en de inschakeling van het toestel 

een signaal weerklinkt dan is de ketel niet geschikt. 

 OPMERKING: 

Omwille van veiligheidsredenen schakelt het toestel na enkele 

seconden naar de stand-by modus.

Deze materialen mogen evenmin als kookgerei gebruikt 

worden:

Klei, glas of aluminium.

Deze ketels mag u niet gebruiken:

Ketels met ronde 

bodem

Ketels wiens dia-

meter op de bodem 

kleiner is dan 12cm.

Ketels die op voeten 

staan.

Elektrische aansluiting

Aansluitingswaarde

De kookplaat kan in totaal een vermogen van 2000 W opnemen. 

Bij deze aansluitingswaarde is een gescheiden toevoerleiding 

met een beveiliging via een 16A veiligheidsschakelaar voor 

huishoudelijk gebruik aanbevolen.

 OPGELET: OVERBELASTING!

Gebruik geen verlengleidingen of meervoudige contactdozen 

omdat het apparaat hierdoor teveel vermogen krijgt.

Aansluiting

•  Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of 

de netspanning die u wilt gebruiken, overeenstemt met die 

van het apparaat. De gegevens m.b.t. de spanning staan 

vermeld op het typeplaatje.

•  Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voor-

schriften geïnstalleerd geaard stopcontact, 230 V/50 Hz.

Doelmatig gebruik

•  Dit apparaat is bedoeld voor de bereiding van gerechten in 

inductiepannen.

•  Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door 

ondeskundig gebruik of onjuiste bediening!

Inbedrijfstelling

• 

Stand-by: 

Nadat u de stekker ingestoken heeft gaat de 

kookplaat naar de stand-by modus. Er klinkt een signaal en 

het controlelampje aan de toets ON/STANDBY (5) knippert. 

Op het display verschijnt een ‚L‘ voor ‚LOW‘ (lage tempera-

tuur).

•  Plaats een passende ketel op de kookzone. 

•  Druk op de toets ON//STANDBY (5) om het kookbedrijf te 

starten. Het controlelampje aan de toets ON/STANDBY (5) 

brandt continu.

Vermogen van de kookplaat kiezen

•  Druk de toetsen 

-/+

 (2/4) herhaalde malen in om een vermo-

gen tussen 1 en 9 te kiezen.

 OPMERKING: 

• 

De kookplaat start altijd in de stand P

(OWER)

 7.

• 

Op het display wordt de door u gekozen stand weergege-

ven.

• 

Als u verder niets ingeeft, wordt de kookplaat na 120 

minuten automatisch uitgeschakeld.

De uitschakeltijd ingeven

Met de toets TIMER kunt u de kooktijd beperken.

•  Schakel het apparaat in en kies een willekeurige vermo-

gensstand.

•  Druk vervolgens op de toets TIMER (1). Het controlelampje 

aan de toets TIMER (1) brandt continu.

•  Stel met behulp van de toetsen 

-/+

 een uitschakeltijd tussen 

1 en 199 minuten in.

Summary of Contents for EKI3438

Page 1: ...Cooker Indukcyjna płyta kuchenna Indukciós főzőlap Індукційна кухонна плита Inductiekookplaat Plaque chauffante à induction Piano di cottura ad induzione Placa de hornillo por inducción Chapa de cozimento por indução Induction Cooker Indukcyjna płyta kuchenna Indukciós főzőlap Індукційна кухонна плита INDUKTIONSKOCHPLATTE Inductiekookplaat Plaque chauffante à induction Piano di cottura ad induzion...

Page 2: ...ucciones de servicio Página 17 Datos técnicos Página 20 PORTUGUÊS Índice Descrição dos elementos Página 3 Manual de instruções Página 21 Características técnicas Página 24 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 25 Dati tecnici Pagina 28 ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 29 Technical Data Page 32 JĘZYK POLSKI Spis tres ci Pr...

Page 3: ...edieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління ...

Page 4: ...n durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät z...

Page 5: ... aufnehmen Bei diesem Anschlusswert empfiehlt sich eine getrennte Zuleitung mit einer Absicherung über einen 16A Haushaltsschutzschalter ACHTUNG Überlastung Benutzen Sie keine Verlängerungsleitungen oder Mehrfach steckdosen da dieses Gerät zu leistungsstark ist Anschluss Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken prüfen Sie ob die Netzspannung die Sie benutzen wollen mit der des Gerätes üb...

Page 6: ...h dem Kochvorgang kann es durch die abgestrahlte Hitze zu gefährlichen Tempera turen an der Kochzone kommen Reinigung WARNUNG Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tau chen Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen ACHTUNG Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheue...

Page 7: ...pa ratur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts 4 Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsach gemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile wie zum Beispiel Glas oder Kunst stoff Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen wenn...

Page 8: ...Germany Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie le...

Page 9: ...e persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waarschuw...

Page 10: ...rde De kookplaat kan in totaal een vermogen van 2000 W opnemen Bij deze aansluitingswaarde is een gescheiden toevoerleiding met een beveiliging via een 16A veiligheidsschakelaar voor huishoudelijk gebruik aanbevolen OPGELET OVERBELASTING Gebruik geen verlengleidingen of meervoudige contactdozen omdat het apparaat hierdoor teveel vermogen krijgt Aansluiting Controleer voordat u de stekker in het st...

Page 11: ...or brandletsels Na het koken kan het door de afgestraalde hitte tot gevaarlijke temperaturen aan de kookzone komen Reiniging WAARSCHUWING Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden OPGELET Gebruik géén draad...

Page 12: ...bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif ten Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en ge...

Page 13: ...ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement indiquées Veillez à bien respecter ces indications afin d éviter tout risque d accident ou d endommagement de l appareil DANGER Prévient...

Page 14: ... r eposant sur des pieds Branchement électrique Puissance du branchement Au total la plaque de cuisson peut accepter une puissance de 2000 W Face à une telle puissance du branchement nous recommandons un fil d amenée séparé comprenant une sécuri sation par un disjoncteur de protection domestique de 16A ATTENTION SURCHARGE Ne pas utiliser des câbles de rallonge ou des prises multiples étant donné q...

Page 15: ...étection du récipient Risque de brûlures Après la cuisson la chaleur déga gée risque de provoquer des températures dangereuses au niveau de la zone de cuisson Nettoyage DANGER Débranchez toujours l appareil avant le nettoyage Attendez que l appareil ait complètement refroidi En aucun cas plonger l appareil dans de l eau pour le nettoyer Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie...

Page 16: ...euro péennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet ap pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères Utilise...

Page 17: ...eguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posib...

Page 18: ... con pies Conexión eléctrica Potencia conectada La placa de cocción puede absorber una potencia total de 2000 W Para esta potencia conectada se recomienda una línea de alimentación separada con una protección por fusible a través de un interruptor de protección doméstico de 16A ATENCIÓN SOBRECARGA No emplee líneas de prolongación ni cajas de enchufe múltip les ya que este equipo es muy potente Con...

Page 19: ...eso de cocci ón pueden haber temperaturas peligrosas en la zona de cocción por el calor irradiado Limpieza AVISO Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe Espere hasta que el aparato se haya enfríado por comple to Para la limpieza en ningún caso sumergir el aparato en agua Podría causar un electrochoque o un incendio ATENCIÓN No utilice un cepillo de alambre u obj...

Page 20: ... p ej compati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi n...

Page 21: ...ssoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a atenção para p...

Page 22: ...em uma capacidade de rendimento de 2000 W Com este valor de conexão recomenda se uma rede em separado com dispositivo de segurança por intermédio de um interruptor doméstico de segurança 16A ATENÇÃO SOBRECARGA Não utilize fios de extensão ou tomadas múltiplas de corrente visto que este é um aparelho de alta potência Conexão Antes de se introduzir a fi cha na tomada verifi car se a tensão que se va...

Page 23: ... por meio dos seus dispositivos de regulação e comando tecla ON STANDBY e não apenas por meio da função de reconhecimento da panela Perigo de queimadura Após o processo de cozimento o calor que irradia pode gerar temperaturas perigosas na zona de cozimento Limpeza AVISO Retire sempre a ficha da tomada antes de proceder à limpeza do ferro de engomar Espere até o aparelho arrefecer completamente Não...

Page 24: ...parelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico Dirija se ao locais destin...

Page 25: ...nza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Oss...

Page 26: ...ssivamente il piano di cottura può assorbire una potenza di 2000 W Con questa potenza allacciata si consiglia una linea di alimentazione separata con una protezione mediante un interruttore automatico domestico da 16 A ATTENZIONE SOVRACCARICO Non utilizzate prolunghe di cavi o prese multiple in quanto questo apparecchio ha una potenza troppo elevata Collegamento Prima di infi lare la spina nella p...

Page 27: ...ettore presenza pentole Pericolo di ustioni Al termine del processo di cottura il calore irradiato può generare temperature pericolose sulla zona di cottura Pulizia AVVISO Staccare sempre la spina prima della pulizia Attendere finché l apparecchio è completamente raffred dato In nessun caso immergere l apparecchio in acqua per la pulizia Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio ATTENZIO...

Page 28: ...parecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito confor memente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente ...

Page 29: ...ervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac cidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CAUTION This refers to possi...

Page 30: ...kets as the power consumption of this device is too high for these Connection Before inserting the mains plug into the socket check whether the voltage which you intend to use corresponds to that of the machine Please see the label on the machine for details Only connect the machine to a correctly installed safety socket 230 V 50 Hz Designated use This device is intended to be used to prepare food...

Page 31: ...dic or abrasive detergents Ceramic Hob Clean the surface from food remains when it s still warm using a moist cloth or tissue Wash the hob using a soft sponge and some water then wipe dry with a soft cloth Cleaning agent for glass ceramics surfaces In case of stubborn baked in remains use suitable cleaning products available at special departments of department stores Housing Clean the housing aft...

Page 32: ...hout prior notice Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other fo...

Page 33: ...iadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Koniecznie stosuj się do tych wskazó wek ab...

Page 34: ... grzejna może pobrać prąd o mocy 2000 W W przypadku takiej wartości zaleca się oddzielny przewód z bezpiecznikiem w sieci domowej 16 A UWAGA PRZECIĄŻENIE Nie należy używać żadnych przedłużaczy lub gniazd dzielony ch ponieważ to urządzenie pobiera zbyt dużo mocy Podłączenie Zanim wtyczka zostanie włożona do kontaktu należy sprawdzić czy napięcie sieci które ma być użyte zgadza się z napięciem urząd...

Page 35: ...nia Niebezpieczeństwo poparzenia Po zakończeniu gotowania mogą wystąpić niebezpieczne temperatury w wyniku działania wypromieniowywanego ciepła na płycie grzejnej Czyszczenie OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka Proszę poczekać aż urządzenie zupełnie się ochłodzi Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie Może to doprowadzić do poraż...

Page 36: ... wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz ne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcją...

Page 37: ...kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészség...

Page 38: ... csatlakozót a konnektorba kérjük ellenőrizze hogy a hálózati feszültség amelyet Ön hasz nálni szeretne megegyezik a berendezés feszültségével A megfelelő információ megtalálható a berendezés tájékoztató táblázatában Kérjük hogy a berendezést kizárólag földelt 230 V 50 Hz megfelelően felszerelt konnektorba kapcsolja be Rendeltetésszerű használat A készülék ételek indukciós főzőedényben történő elk...

Page 39: ...ndő segítségével még meleg állapotban távolítsa el az ételmaradványokat a főzőlapról Puha szivaccsal és kevés vízzel mossa le a főzőmezőt majd puha ronggyal törölje alaposan szárazra Üvegkerámia felületekhez használható tisztítószerek A ráégett maradékokhoz vegye igénybe az áruházak megfelelő osztályain kapható termékeket Ház A készülék házának tisztításához enyhén benedvesített rongyot használjon...

Page 40: ...z elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újr...

Page 41: ... за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись з цим приладом Потрібен догляд за ними Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов язково притримуйтесь цих вказівок ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Попереджує про загрози дл...

Page 42: ...стати Каструлі з випуклим дном Каструлі у яких діаметр днища менш ніж 12 см Каструлі що мають на днищі ніжки Електричне підключення Характеристики для електричного підключення У цілому плита може витримати потужність до 2000 Вт При такому значенні рекомендується роздільна проводка із захистом через запобіжник для домашнього господарства 16A УВАГА Перевантаження Не використайте шнури для продовженн...

Page 43: ...лі Після того як каструлю було знято з плити вона переключиться в режим готовності Просимо Вас прийняти до уваги наступну інформацію ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Після того як Ви закінчили працювати з плитою слід вимкнути її за допомогою клавіш для управління ON STANDBY тому що недостатньо вимкнення тільки убиранням каструлі Небезпека опіків Після закінчення процесу приготування страви жара від каструлі може нагр...

Page 44: ...сля 120 хвилин праці Сигнали про неполадки Під час праці на дисплеї появляються наступні повідомлення Повідомлення E1 E2 E4 E5 Eb EC У цьому випадку існує проблема в електронній системі регулювання приладом E3 E6 Перевищення температури Дивись інструкцію в розділі Усунення неполадок E7 E8 Перевищення напруги або недостатня напруга Перевірте напругу в електричній мережі Технічні параметри Модель EK...

Page 45: ......

Page 46: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 04 11 ...

Reviews: