background image

Специальные требования безопасности

• Не пылесосьте влажность или жидкость!
• Не пылесосьте горячую золу или острые предметы!
• Не пользуйтесь пылесосом во влажных помещениях!
• Ни в коем случае не пылесосьте без фильтра. После каждой смены

фильтра проверьте его правильную посадку!

• Не подносите сопло пылесоса к волосам, одежде или другим частям

тела!

• Держите пылесос на расстоянии от источников тепла, таких как

радиаторы, печи и т.п.!

Подготовка прибора к работе

• Вставьте соединительную головку пылесосного шланга (5) в отверстие для

подключения пылесосного шланга (12), до ее механической фиксации.
Для того, чтобы снять пылесосный шланг, сожмите обе скобы около
соединительной головки и одновременно потяните за шланг.

• Вставьте пылесосную трубу (2) в отсек с рукояткой (3).

Эксплуатация / порядок работы

Описание деталей прибора

1. Напольная щетка 
2. Пылесосная труба
3. Секция с рукояткой
4. Воздушная заслонка
5. Пылесосный шланг 
6. Выключатель 
7. Регулятор мощности пылесоса
8. Ручка для переноски 
9. Кнопка механизма сматывания сетевого шнура
10.Сетевой шнур
11.Индикатор смены мешка-пылесборника
12.Подключение пылесосного шланга
13.Отсек мешка-пылесборника

Эксплуатация / порядок работы

1. Наденьте нужную насадку. Отрегулируйте при надобности длину

телескопической трубы.

2. Отмотайте необходимую длину сетевого шнура, вставьте вилку в розетку

с напряжением сети 230 V, 50 Hz, установленную в соответствии с
предписаниями, и включите пылесос при помощи выключателя (6).

3. Отрегулируйте необходимую мощность пылесоса при помощи

регулятора мощности (7). 

60

RUS

42880-05-BS 1222  10.03.2004 12:40 Uhr  Seite 60

Summary of Contents for BS 1222

Page 1: ...oni per l uso Garanzia Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Bodenstaubsauger Stofzuiger Støvsuger Aspirateur traîneau Aspiradora Aspirador Aspirapolvere a carrello Floor type vacuum cleaner Odkurzacz Porszívó VysavaЛ kobercу Пылесос 42880 05 BS 1222 10 03 2004 12 40 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ... de servicio Página 22 Garantia Página 25 P Vista geral dos elemntos de comando Página 3 Manual de instruções Página 27 Garantía Página 30 I Descrizione dei singoli pezzi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 32 Garanzia Pagina 35 GB Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 37 Guarantee Page 40 PL Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 42 Gwarancja Strona 46 CZ ...

Page 3: ...tschieber 5 Saugschlauch 6 Ein Ausschalter 7 Saugleistungsregler 8 Tragegriff 9 Taste zur Kabelaufwicklung 10 Netzkabel 11 Anzeige für Staubbeutelwechsel 12 Schlauchanschluss 13 Staubbeutelfach 3 1 2 11 5 6 3 4 7 9 10 8 12 13 42880 05 BS 1222 10 03 2004 12 40 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ... durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt wer den um Gefährdungen zu vermeiden Halten Sie das Gerät und das Kabel fern von Hitze direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit scharfen Kanten und ähnlichem Benutzen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät immer aus wenn Sie es nicht benutzen selbst wenn es nur für einen Moment ist Verwenden Sie nur Original Zubehör Verwenden Sie das Ge...

Page 5: ...ge begrenzte Reichweite Saugleistungsregler 7 Niedrige Saugleistung bei Gardinen empfindlichen Stoffen Mittlere Saugleistung bei hochflorigen Veloursteppichen Textilböden Hohe Saugleistung bei robusten Teppichen und Fußböden Teleskop Saugrohr Es ermöglicht eine individuelle Anpassung auf Ihre Körpergröße Entriegeln Sie die Kupplung durch drehen des dünnen Saugrohrteils in Richtung UNLOCK siehe Kun...

Page 6: ... anderen Hebel nieder Die Hebel wechseln Lösen der Aufsätze Ziehen Sie diese unter leichtem Drehen auseinander Füllmengen Anzeige Staubbeutel Halten Sie den Saugschlauch unbelastet in die Luft Leuchtet die Anzeige 11 für Staubbeutelwechsel ist der Beutel voll Wechseln Sie ihn aus Auswechseln des Staubbeutels Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Öffnen Sie den Deckel 13 des Staubbeutelfache...

Page 7: ...llungsfehler beruhen durch Reparatur oder nach unserer Entscheidung durch Umtausch Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg Ohne diesen Nachweis kann ein Austausch oder eine Reparatur nicht kostenlos erfolgen Im Garantiefall geben Sie bitte das vollständige Gerät in der Originalverp...

Page 8: ...üssen Ersatzkannen Staubsaugerfilterbeutel usw können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender Telefon Hotline bestellen 0 21 52 20 06 888 Für die Bestellung via Internet haben wir für Sie folgende e mail Adresse eingerichtet clatronic_hotline t online de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic Produkte Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www clatronic de oder www clatronic co...

Page 9: ...echnische dienst of een gekwalificeerde vakman door een gelijkwaardige kabel worden vervangen Houd het apparaat uit de buurt van hitte direct invallende zonnestralen vocht scherpe randen en dergelijke Laat het apparaat nooit onbeheerd achter Schakel het altijd uit wanneer u het niet gebruikt zelfs voor een kort ogenblik Gebruik uitsluitend originele accessoires Gebruik het apparaat niet buiten Dom...

Page 10: ...vak Bediening van het apparaat 1 U monteert het hulpstuk Eventueel stelt u de telescoopbuis bij 2 Rol de benodigde kabellengte af sluit de steker aan op een correct geïnstalleer de contactdoos 230 V 50 Hz en schakel het apparaat in via de aan uitschake laar 6 3 Stel de zuigkracht in via de zuigkrachtregelaar 7 4 Nu zuigt u met gelijkmatig tempo U hoeft geen druk uit te oefenen Houdt u wel rekening...

Page 11: ...angegeven door middel van een markering op de kabel Trekt u niet verder U zou de kabelrol kunnen beschadigen Oprollen Druk toets 9 voor de kabeloprolling in en leid daarbij de kabel Mondstukken Voegenmondstuk voor het zuigen in bijv hoeken en spleten Textielmondstuk voor het zuigen van bekledingen Vloermondstuk voor het reinigen van vloerbedekking of gladde vloeren Het vloermondstuk 1 is uitgerust...

Page 12: ...ht te reguleren of om aan het mondstuk hangende delen los te maken Reinigen opbergen Reiniging Onderbreek vóór de reiniging altijd eerst de stroomtoevoer U reinigt de buitenkant met een droge doek Bij de 10de vervanging van de stofzak vervangt u tevens het beschermrooster van de motor Reinig de filter in warm water zonder toevoegingen Laat hem goed drogen voordat u hem weer plaatst Opbergen U rolt...

Page 13: ... de kassabon bij uw handelaar af te geven Defecten aan hulpstukken leiden niet tot omruil van het apparaat maar worden kosteloos als vervanging toegezonden In dit geval niet het apparaat insturen maar alleen het defecte hulpstuk bestellen Glasbreuk wordt altijd alleen tegen kostenbe rekening vervangen Defecten aan hulpstukken of slijtende delen bijv koolborstels deeghaken drijfrie men reserve afst...

Page 14: ... kvalificeret person Apparatet og kablet må ikke udsættes for varme direkte solstråler og fugt Pas på skarpe kanter og lignende Apparatet skal altid være under opsyn når det er i brug Sluk altid apparatet når det ikke skal benyttes også hvis det kun er for et kort øjeblik Brug udelukkende originaltilbehør Brug aldrig apparatet ude i det fri Apparatet må aldrig kommes i vand eller andre væsker elle...

Page 15: ...stalleret stikkontakt 230V 50 Hz og tænd for støvsugeren med tænd sluk knappen 6 3 Indstil sugeeffekten via sugestyrkeregulatoren 7 4 Støvsug derefter med jævn hastighed uden at trykke HENVISNING Vær opmærksom på at rækkevidden er begrænset på grund af led ningslængden Sugestyrkegulator 7 Lav sugeeffekt Ved gardiner sensible stoffer Middel sugeeffekt Ved gulvtæpper af velour med højt flor tekstilg...

Page 16: ...der Gulvmundstykke Til rengøring af tæpper eller glatte overflader Gulvmundstykket 1 er udstyret med en rullebørste og kan indstilles på den pågældende funktion Tæppe Tryk armen med symbolet for ru overflade ned med foden Glat gulv Tryk den anden arm ned Skift mellem armene Løsning af enkeltdele Træk dem fra hinanden med en let drejning Visning af støvsugerposens indholdsmængde Hold den ubelastede...

Page 17: ...g støvsugerposen Rengør filteret i varmt vand uden tilsætningsmidler Filteret skal være fuldstændigt tørt før det sættes i igen Opbevaring Kablet oprulles komplet Støvsugeren skal stå lodret og krogen på sugerøret stikkes i på undersiden Ovnen er i overensstemmelse med gældende EF direktiver og konstrueret i hen hold til nyeste sikkerhedstekniske forskrifter Tekniske ændringer forbeholdes Ovnen er...

Page 18: ...assebonen hvis der gøres brug af garantien Fejl ved tilbehørsdele medfører ikke ombytning af apparatet Defekte tilbehørsdele udskiftes hvilket sker ved tilsendelse uden beregning I dette tilfælde skal apparatet ikke indsendes Derimod bestilles den defekte tilbehørsdel Glasbrud beregnes prin cipielt Garantien omfatter ikke defekter på brugstilbehør og eller sliddele fx motorkul dej kroge drivremme ...

Page 19: ...appareil Si un dommage de nature quelconque est constaté l appareil ne doit pas être mis en service Ne réparez pas votre appareil vous mêmes remettez le à un spécialiste agréé Seuls le fabricant notre service après vente ou un technicien à qualification semblable sont habilités à remplacer un câble défectueux par un autre sem blable afin d éviter tout risque Tenez l appareil et le câble à l écart ...

Page 20: ...manutention 3 Description des différents éléments de commande 1 Suceur pour les sols 2 Tuyau d aspiration 3 Poignée 4 Régulateur d aspiration 5 Tuyau flexible d aspiration 6 Interrupteur flip flop 7 Régulateur de sucion 8 Poignée de manutention 9 Touche d enroulement du cordon d alimentation 10 Cordon d alimentation 11 Jauge de poussière 12 Raccord du flexible 13 Logement du sac à poussière Foncti...

Page 21: ...i jointe Pour ce faire fixer la bandoulière aux fixations prévues à cette fin sur la partie inférieure de l appareil Enrouleur pour le câble d alimentation Déroulement Faites sortir la longueur nécessaire La longueur maximale est indi quée par une marque sur le câble Ne tirez pas au delà Vous ris quez d endommager l enrouleur Pour enrouler Appuyez sur la touche 9 d enroulement du cordon d alimenta...

Page 22: ...é le sac 10 fois Soulevez le couvercle noir reti rez le filtre et remplacez le par un nouveau Appuyez sur le couvercle jusqu à ce qu il s enclenche Le régulateur de flux d air Poussez le régulateur d aspiration 4 se trouvant sur la poignée de manutention du tuyau pour régler le débit d air ou retirer des particules adhérant au suceur Entretien rangement Entretien Retirez la fiche de la prise de co...

Page 23: ... avoir recours à la garantie rapportez tout votre appareil dans l em ballage original avec le ticket de caisse à votre vendeur En cas de défaut de fabrication d une pièce de l appareil une pièce de rechange vous sera envoyée gratuitement mais l appareil ne sera pas échangé Dans ce cas là ne renvoyez pas tout l appareil mais commandez seulement la pièce à échan ger Les casses de verre doivent dans ...

Page 24: ...ualquiera que sea el defecto de un aparato éste no deberá ser puesto en funcionamien to No repare usted mismo el aparato mas bien recurra a un técnico especialista autorizado Sólo el fabricante nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar para evitar todo tipo de riesgo Mantenga alejados el aparato y el cable del calor de ...

Page 25: ... conjunto Elementos de mando 1 Boquilla de suelo 2 Tubo de aspiración 3 Empuñadura 4 Pasador de aire 5 Manguera aspirante 6 Conectador desconectador 7 Regulador de la potencia de aspiración 8 Asa de transporte 9 Tecla para el enrollamiento de cable 10 Cable de la red 11 Indicador para el cambio de la bolsa para el polvo 12 Empalme de manguera 13 Compartimiento de la bolsa para el polvo Uso del equ...

Page 26: ...a alcanzar la longitud necesaria La longitud máx está indi cada por una marca en el cable No continúe halando ya que de lo contrario se puede dañar el enrollador Enrollar Presione la tecla 9 para el enrollamiento de cable y guíe el cable Boquillas Boquilla para juntas para aspirar por ejm en esquinas y ranuras Boquilla para tapicería Adecuada para la limpieza de tapicería Boquilla de suelo Para la...

Page 27: ...la empuñadura de la manguera 3 para regular el aire o para despegar piezas que se encuentran en la boquilla Limpieza y conservación Limpieza Antes de proceder à limpeza retire a ficha da corrente eléctrica Limpiar la carcasa con un paño seco Lave o filtro em água quente sem utilizar aditivos Instale o somente depois de este estar totalmente seco Conservación Enrollar totalmente el cable Coloque el...

Page 28: ...cesorio esté defectuoso no quiere decir que se cambie todo el aparato sino el accesorio defectuoso se recambiará enviando gratuitamente uno en buen estado En este caso no envie todo el aparato sino encargue solamente el accesorio defectuoso En caso de roturas de vidrio el fabricanteno se hará cargo de los gastos Defectos en accesorios de consumo o en piezas de desgaste p ej escobillas de carbón de...

Page 29: ...elho não deve ser posto em funcionamento no caso de danos de qualquer índole Não conserte o aparelho por si mesmo mas procure antes um especialista autorizado Se o fio se estragar e para se evitarem perigos o mesmo terá de ser substituí do por outro de qualidade idêntica através do fabricante dos nossos Serviços de Assistência Técnica ou de uma pessoa com qualificações semelhan tes Mantenha o apar...

Page 30: ... troca do saco do aspirador 12 conexão da mangueira 13 compartimento do saco do aspirador Primeira utilização Coloque a cabeça de união da mangueira de aspiração 5 na área de conexão da mangueira 12 até que a mangueira engate mecanicamente Para soltar novamente a mangueira pressione os dois grampos da cabeça de união para dentro ao mesmo tempo que puxa a mangueira Encaixe o tubo de aspiração 2 no ...

Page 31: ...stá marcado no fio Não puxar mais De contrário o dispositivo poderá estragar se Enrolar pressione a tecla 9 para enrolamento do cabo e auxilie o processo conduzindo o cabo Acessórios Bocal para aspirar cantos pode ser igualmente utilizado para frestas bocal para estofos para a limpeza de estofos bocal do chão para a limpeza de alcatifas e superficies lisas O bocal do chão 1 encontra se equipado co...

Page 32: ...gueira 3 para regular o ar ou para libertar peças presas no bocal Limpar guardar Limpar Retirar sempre a ficha da tomada antes de limpar o aspirador Limpar a caixa do aspirador com um pano seco Substituir o filtro de protecção do motor de 10 em 10 vezes que se substitua o saco do lixo Aquele filtro encontra se por tràs do saco Guardar Enrolar o fio completamente Colocar o aspirador na vertical e i...

Page 33: ...omprado No caso de defeitos verificados nos acessórios não se procederá à troca do apa relho Tais acessórios serão trocados e expedidos gratuitamente Não enviar neste caso o aparelho para a fábrica bastará encomendar o acessório em questão Danos causados por quebra de vidros não são gratuitos Não estão incluídas na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem como por exe...

Page 34: ...icante dal servizio di assistenza tecnica o da qualsiasi altra persona qualificata Allontanare l apparecchio da calore raggi di sole diretti da umidità da angoli spigolosi e simili Non usare l apparecchio senza essere sotto osservazione di altri Se non in uso deve essere sempre spento anche se solo momentaneamente Usare unicamente accessori di origine Non usare l apparecchio all aperto In nessun c...

Page 35: ...ostituzione del filtro 12 Collegamento del flessibile 13 Vano sacchetto polvere Messa in funzione dell apparecchio 1 Installate gli accessori 2 Estrarre il cavo nella lunghezza necessaria infilare la spina in una presa con contatto di terra regolarmente installata da 230 V 50 Hz ed accendere l apparecchio con l interruttore on off 6 3 Regolare la potenza di aspirazione con l apposito regolatore 7 ...

Page 36: ...re il tasto 9 per avvolgere il cavo tenendo il cavo con la mano Accessori Lancia per pulire per esempio angoli e fessure Bocchetta divani per la pulizia di divani e imbottiti Spazzola pavimenti per la pulizia di tappeti o superfici lisce La spazzola per i pavimenti 1 è dotata di una spazzola a rullo e regolabile per la corrispettiva funzione La spazzola per pavimenti 6 è regolabile a seconda del r...

Page 37: ...risponde alle norme CE per i disturbi radio e la sicurezza contro le correnti a basso voltaggio ed è stato costruito in base alle più recenti norme tecniche di sicurezza Con riserva di apportare modifiche tecniche Garanzia A partire dalla data di acquisto questo prodotto è garantito dal produttore per un periodo di 24 mesi scontrino Durante la garanzia noi ripariamo o su nostra decisione sostituia...

Page 38: ... cur sori portatestina ganci impastatori cinghie di trasmissione telecomandi di ricam bio spazzolini di ricambio lame di seghe nonché le operazioni di pulizia manu tenzione o la sostituzione di pezzi soggetti ad usura non rientrano nella garanzia e quindi sono soggetti a pagamento La garanzia perde la sua validità se l apparecchio è sottomesso all intervento di terzi Dopo la garanzia Quando la gar...

Page 39: ...ty reasons a broken or damaged mains lead may only be replaced by an equivalent lead from the manufacturer our customer service department or a similary qualified person Keep the device and the cable away from heat direct sunlight moisture sharp edges and suchlike Never use the device unsupervised Switch off the device whenever you are not using it even if this is only for a moment Use only origin...

Page 40: ...230V 50Hz socket with protective contact and switch on the appliance with the on off switch 6 3 Set the vacuum power level with the vacuum power regulator 7 4 Start vacuuming at a constant speed It is not necessary to press Check that you have not come to the end of the cable ATTENTION Pay attention to the reach of the vacuum cleaner determined by the cable length Vacuum power regulator 7 Low suct...

Page 41: ...uipped with brush wheels and is adjustable for the relevant operating mode The nozzle can be set for the relevant type of operation Carpets Press the lever with the symbol for uneven surfaces down with your foot Smooth floor press down the other lever The levers change over Undoing the units pull them apart while twisting slightly Dustbag indicator Hold the hose into the air If the dust bag full d...

Page 42: ... we rectify faults to the machine free of charge which result from material or manufacturing faults either by repairing the machine or or our discretion by replacement Any such repair or replacement associated with the guarantee shall not cause the guarantee period to be extended nor be deemed to be the start of a new guarantee period Proof for the warranty is provided by the purchase document The...

Page 43: ...this warranty and hence are subject to payment of costs The warranty is terminated in case of handling on the part of Third parties After the warranty Once the warranty has expired repairs can be carried out by specialized technici ans or repair services against the payment of the service 43 GB 42880 05 BS 1222 10 03 2004 12 40 Uhr Seite 43 ...

Page 44: ... uszkodzenia Urządzenia nie należy naprawiać we własnym zakresie powinno ono zostać oddane do naprawy w autoryzowanym sklepie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa uszkodzony kabel podłączenia do sieci może być wymieniany na kabel tej samej jakości wyłącznie przez pro ducenta nasz serwis lub inną osobę o odpowiednich kwalifikacjach Urządzenie i kabel nie powinno znajdować się w pobliżu źródła ciepła...

Page 45: ...ża 12 do zamocowania Aby ponownie wyjąć węża proszę wcisnąć obie klamry na głowicy podłączenia do wewnątrz i jednocześnie pociągnąć za węża Proszę podłączyć rurę zasysającą 2 przy uchwycie 3 Użytkowanie urządzenia Zestawienie elementów obsługi 1 Dysza do podłogi 2 Rura zasysająca 3 Uchwyt 4 Zasuwa powietrzna 5 Wąż zasysający 6 Włącznik wyłącznik 7 Regulator siły zasysania 8 Uchwyt do przenoszenia ...

Page 46: ...asysającą puszczając przycisk Skrytka na przybory Zintegrowane akcesoria dysza do mebli tapicerowanych dysza do fug znajdu je się w kieszeni na akcesoria w tylnej części urządzenia Pas do przenoszenia Załączony pas ułatwia przenoszenie urządzenia W tym celu proszę zamoco wać pas w przewidzianych do tego celu uchwytach w dolnej części urządzenia Zwijacz do kabla zasilającego Rozwijanie proszę wcisn...

Page 47: ...eniać filtr raz na dziesięć wymian worka na kurz Śluza powietrzna Aby ustawić odpowiedni przepływ powietrza lub zdjąć elementy przyczepione do dyszy proszę odsunąć zasuwę powietrzną 4 znajdującą się na uchwycie węża 3 Czyszczenie i Składowanie Czyszczenie Przed czyszczeniem proszę wyciągnąć wtyczkę z kontaktu obudowę czyścić za pomocą suchej szmatki Filtr proszę czyścić w ciepłej wodzie bez dodatk...

Page 48: ... innych zdarzeń losowych nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego zasilanie z nieod powiedniego gniazda zasilania sznurów połączeniowych sieciowych żarówek baterii akumulatorów uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokon...

Page 49: ...ahrazen rov nocenným kabelem aby se zamezilo případnému ohrožení Nevystavujte přístroj a sít ovou šňůru horku přímému působení slunce vlhkosti mechanickému poškození ostrými předměty a podobným účinkům Nepoužívejte nikdy přístroj bez dohledu Přístroj vždy vypněte když ho nepoužíváte i kdyby se jednalo jen o malž okamžik Používejte jen původní příslušenství Nepoužívejte přístroj venku Přístroj se n...

Page 50: ...oužívání přístroje 1 Namontujte požadované příslušenství Eventuálně přestavte do požadované pozice teleskopickou trubku 2 Odviňte kabel v potřebné délce zastrčte zástrčku do předpisově instalované zásuvky 230 V 50 Hz zapněte přístroj pomocí vypínače 8 3 Pomocí regulátoru sacího výkonu nastavte požadovaný sací výkon 4 Vysávejte nyní rovnoměrnou rychlostí Přitlačování není nutné Mějte na paměti že d...

Page 51: ...ojít k poškození navíjecího mechanismu Navíjení kabelu Stiskněte tlačítko 9 pro navíjení kabelu a zaveďte kabel dov nitř Nástavce Nástavec pro vysávání špatně přístupných prostor k vysávání např v rozích a mezerách Nástavec pro vysávání čalouněného nábytku K čištění čalouněných částí nábytku Podlahový nástavec K čištění koberců nebo hladkých povrchů Podlahový nástavec 1 je vybaven kulatým otočným ...

Page 52: ...přisáté k nástavci Tento přístroj odpovídá směrnicím Evropské společnosti pro odrušení a nízkovoltovou bezpečnost a je sestaven podle nejnovějších předpisů bezpeč nostní techniky Vyhrazujeme si technické změny Čištění uložení Čištění Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky Těleso vysavače čistěte jen suchým hadříkem Filtr čistěte v teplé vodě bez přísad Filtr nasazujte jen tehdy jestliže je zc...

Page 53: ...dy na příslušenství nejsou důvodem pro výměnu přístroje nýbrž budou výměnným způsobem bezplatně zaslány náhradní díly V takovémto případě nezasílejte přístroj nýbrž jen objednejte náhradu za vadnou součást Škody na skle budou zásadně odstraněny jen proti úhradě Na závady spotřebního příslušenství resp dílů podléhajících opotřebení např uhlíky motoru hnětací háky hnací řemeny náhradní dálkové ovlád...

Page 54: ... berendezést Ne tessék egyedül probálni javítani berendezést otthon tessék fordulni a Szerviszhez Kockázatok elkerülése végett a hibás hálózati kábelt csak a gyártó az ügyfélszolgálatunk embere vagy más hasonlóan képesített személy cserélhe ti ki egyenértékű másik kábelre Tessék védeni a berendezést a magas hőfoktól a nap közvetlen hatástól nedvességtől éles tárgyaktól stb Tessék ovatosnak lenni a...

Page 55: ... kábel 11 Porzsáktelítettség kijelzŒ 12 TömlŒcsatlakoztató csonk 13 Porzsáktartó rekesz Üzembehelyezés Dugja a szívótömlő összekötőfejét 5 a tömlőcsatlakoztató csonkba 12 úgy hogy mechanikusan beakadjon Amikor megint ki akarja oldani a tömlőt húzza meg úgy hogy közben befelé nyomja az összekötőfej két kapcsát Húzza rá a szívócsövet 2 a tömlőnyélre 3 A készülék használata 1 Szerelje fel a tartozéko...

Page 56: ...errel kényelmesen a nyakába akaszt hatja E célból kapcsolja a hevedert a készülék alsó felén található rögzítőkre Kábelfelcsévélő szerkezet Letekerés Húzza ki a kábelt a szükséges hosszúságban A maximális hossz jelezve van a kábelen Ne húzza tovább Ellenkező esetben meg hibásodhat a felcsévélő szerkezet Felcsévélés Nyomja meg a kábelfelcsévélő gombot 9 és irányítsa kézzel a kábelt Szívófejek Réssz...

Page 57: ... szabályozni vagy ha a szívófejen megtapadt részeket akarja eltávolítani nyissa ki a tömlő nyelén 3 lévő légzárat Tisztítás tárolás Tisztítás Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból A készülék burkolatát száraz ruhával törölje le Minden 10 porzsákcserekor tisztítsa meg a motorvédő szűrőt Ez a porzsák mögött található A filtert meleg vízben tisztítsa mosogatószer hozzáadása nélkül Csak...

Page 58: ...ásában a pénztári bizonylattal együtt átadni a kereskedőnek Ha hibásak a tartozékok nem cseréljük ki az egész készüléket hanem díjtalan cseretartozékot küldünk Ilyen esetben tehát nem kell beküldeni a készüléket csak a hibás tartozékot kell megrendelni Az üvegtörési hibák mindig térítéskö telesek Sem az elhasználódó tartozékok ill kopó alkatrészek pl szénkefék dagasz tóhorgok hajtószíjak pót távka...

Page 59: ...ия то им нельзя пользоваться Не ремонтируйте Ваш прибор самостоятельно Обязательно обратитесь к авторизованному специалисту Из соображений безопасности замена дефектного сетевого кабеля на равнозначный допускается только на заводе изготовителе в нашей ремонтной мастерской или лицом имеющим соответствующую квалификацию Прибор и кабель должны храниться так чтобы они не попадали под воздействие жары ...

Page 60: ...потяните за шланг Вставьте пылесосную трубу 2 в отсек с рукояткой 3 Эксплуатация порядок работы Описание деталей прибора 1 Напольная щетка 2 Пылесосная труба 3 Секция с рукояткой 4 Воздушная заслонка 5 Пылесосный шланг 6 Выключатель 7 Регулятор мощности пылесоса 8 Ручка для переноски 9 Кнопка механизма сматывания сетевого шнура 10 Сетевой шнур 11 Индикатор смены мешка пылесборника 12 Подключение п...

Page 61: ...пылесос Для этого закрепите лямку на предусмотренных для нее креплениях на нижней стороне пылесоса Устройство сматывания сетевого шнура Разматывание Отмотайте сетевой шнур на необходимую длину Метка на кабеле обозначает максимальную длину Не тяните кабель дальше её Иначе повредится устройство сматывания сетевого шнура Сматывание Нажмите на кнопку 9 механизма сматывания сетевого шнура и подавайте е...

Page 62: ...выпускного отверстия Заслонка воздуха Для регулировки силы засасывания воздуха или для удаления присосавшихся к щетке предметов откройте заслонку 4 на секции с рукояткой 3 Уход за прибором хранение Уход за прибором Перед чисткой всегда вытаскивайте вилку из розетки Протрите корпус прибора сухой тряпкой При каждой десятой смене фильтра меняйте также защитный фильтр мотора Он находится за пылевым фи...

Page 63: ...овке приложив кассовый чек Детали с дефектами не являются причиной для возврата прибора они будут присланы бесплатно взамен дефектных В подобном случае не отсылайте весь прибор а заказывайте только дефектные детали Разбитые стеклянные детали меняются как правило только за оплату Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей например контактные щетки моторов пильные полотна смесительные...

Page 64: ...he Daten Modell BS 1222 Bemessungsspannung frequenz 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 1300 Watt nom 1500 Watt max Schutzklasse ΙΙ Dieses Gerät entspricht den CE Richtlinien Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu Stünings Krefeld 04 01 42880 05 BS 1222 10 03 2004 12 40 Uhr Seite 64 ...

Reviews: