background image

4

Inhaltsverzeichnis

Bedienungsanleitung

 .......................................................................

4

Allgemeine Sicherheitshinweise

 .....................................................

4

Sicherheitsvorschriften

 ....................................................................

5

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

 ..................................................

6

Auspacken des Gerätes

 .................................................................

6

Übersicht der Bedienelemente

 .......................................................

6

Bedienfeld

 ........................................................................................

6

Erläuterungen zum Bedienfeld

 .......................................................

6

Hinweise zur Benutzung des Gerätes

 ............................................

7

Inbetriebnahme des Gerätes

 ..........................................................

8

Der Programmablauf des Brotbackautomaten

 ..............................

8

Reinigung

 .........................................................................................

9

Aufbewahrung

 .................................................................................

9

Fragen zum Backen

 ........................................................................

9

Fragen zum Brotbackautomaten

 ..................................................

10

Fehler bei den Rezepten

 ...............................................................

11

Anmerkungen zu den Rezepten

 ...................................................

12

Klassische Brotrezepte

 .................................................................

13

Teigzubereitung

 .............................................................................

14

Konfitüren

 ......................................................................................

15

Technische Daten

 ..........................................................................

15

Hinweis zur Richtlinienkonformität

 ................................................

15

Garantie

 .........................................................................................

15

Entsorgung

 ....................................................................................

16

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. 

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
•  Der Brotbackautomat bietet 12 fest installierte Programme mit 

insgesamt 47 verschiedenen Einstellungsmöglichkeiten an. 

Völlig neu ist ein Backprogramm, mit dem Sie nur backen oder 

bereits gebackenes Brot nachbacken können, um es dunkler 

werden zu lassen.

•  In fast allen Backprogrammen haben Sie die Wahl zwischen 

 

3 Gewichtsstufen für kleinere oder größere Brote.

•  Sie können mit dem Brotbackautomaten zeitversetzt backen, 

d.h. Sie können den Programmablauf bis zu 10 Stunden vor

-

programmieren.

Das Gerät arbeitet vollautomatisch und ist äußerst bedienungs

-

freundlich. Sie finden im Folgenden Rezepte für die Zubereitung 

von
•  Weißbrot, dunklem Sauerteigbrot, hellerem Mischbrot, Brot mit 

Körnern, Brot mit Joghurt

•  Teig, den man anderweitig weiterverarbeitet,

•  Marmelade, die der Brotbackautomat kochen kann.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn

-

zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle 

und Schäden am Gerät zu vermeiden:

 WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche 

Verletzungsrisiken auf.

 ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere 

Gegenstände hin.

 HINWEIS: 

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs

-

anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. 

Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit 

Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weiterge

-

ben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

•  Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und 

den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den 

gewerblichen Gebrauch bestimmt. 

•  Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hit

-

ze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall 

in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen 

Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass 

gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. 

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker 

aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), 

wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, 

zur Reinigung oder bei Störung.

•  Betreiben Sie das Gerät 

nicht

 unbeaufsichtigt. Sollten Sie den 

Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen 

Sie den Stecker aus der Steckdose.

•  Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen 

von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädi

-

gung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.

•  Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie 

einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu ver

-

meiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem 

Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch 

ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.

•  Verwenden Sie nur Original-Zubehör.

•  Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile 

(Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.

 WARNUNG!

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht 

Erstickungsgefahr

!

•  Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin

-

weise“.

Summary of Contents for BBA 3449

Page 1: ...tung Garantie Instruction Manual Istruzioni per l uso Mode d emploi Manual de instruções Інструкція з експлуатації Brotbackautomat Bread Maker Impastatrice Machine à pain Forno de Pão Хлібопічка BBA 3449 03 01 2012 HF ...

Page 2: ...di Pagina 3 Indice Pagina 28 Istruzioni per l uso Pagina 28 Specifiche tecniche Pagina 38 Smaltimento Pagina 39 FRANÇAIS Sommaire Situation des commandes Page 3 Table des matières Page 40 Mode d emploi Page 40 Caractéristiques techniques Page 51 Elimination Page 51 PORTUGUÊS Índice Localização dos controlos Página 3 Índice Página 52 Manual de instruções Página 52 Especificações técnicas Página 63 ...

Page 3: ...3 Übersicht der Bedienelemente Location of Controls Posizione dei comandi Situation des commandes Localização dos controlos Розташування органів керування ...

Page 4: ...risiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl Garantieschein Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf Falls Sie das Gerät...

Page 5: ...eht Brandgefahr Füllen Sie nie mehr Zutaten ein als im Rezept angegeben ist Achten Sie darauf dass das maximale Gewicht der 3 verschiedenen Gewichtsstufen zusammen mit den Zutaten nicht überschritten wird Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten phy sischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden w...

Page 6: ...zeige wird die Betriebsbereitschaft signalisiert Sie entspricht dem Normalprogramm Es erscheint im Display I 2 50 Die I sagt aus in welchem Programm Sie sich befinden 2 50 weist auf die Programmdauer hin Die Positionen zweier Pfeile gebenAuskunft über den gewählten Bräunungsgrad und das Gewicht Die Basiseinstellung nach dem Einschalten ist PALE heller Bräunungsgrad und 450 g Während des Betriebes ...

Page 7: ...t 2 FRENCH zur Zubereitung von besonders lockerem Weißbrot 3 SWEET zur Zubereitung von Brot aus süßem Hefeteig 4 CAKE für Gebäck das mit Backpulver gebacken wird 5 WHOLE WHEAT für Vollkornbrote 6 SANDWICH zur Zubereitung von lockerem Sandwichbrot 7 WHISK zum Kneten von schwerem Teig Nudeln Knödel 8 JAM zum Kochen von Marmelade und Konfitüre 9 YOGHOURT für Joghurt Brot 10 DOUGH zur Herstellung von ...

Page 8: ...rundbeleuchtung des Displays leuchtet im 5 Sekunden Takt auf 6 Teig gehen lassen Nach dem letzten Knetvorgang erzeugt der Brotbackautomat die optimale Temperatur zumAufgehen des Teiges Er heizt sich auf 25 C auf wenn die Raumtemperatur darunter liegt 7 Backen Der Brotbackautomat reguliert die Backtemperatur automa tisch Sollte nach Beendigung des Backprogrammes das Brot noch zu hell sein können Si...

Page 9: ...ern den Knethaken entnehmen bevor der Teig zum letzten Mal aufgeht Das Display muss je nach Programm noch eine Gesamtlaufzeit von ca 1 30 Std anzeigen Sollten Sie das nicht wünschen verwenden Sie nach dem Backen den Hakenspieß Wenn man vorsichtig vorgeht lässt sich ein größeres Loch vermeiden Der Teig läuft beim Aufgehen über die Backform Das passiert insbesondere bei Verwendung von Weizenmehl das...

Page 10: ...allerdings auch etwas heller b Dem Wasser ganz gewöhnlichen Branntweinessig zuset zen Für ein kleines Brot 1 EL für ein großes Brot 2 EL c Das Wasser durch Buttermilch oder Kefir ersetzen was übrigens bei allen Rezepten möglich ist und sich wegen der Frische des Brotes empfiehlt Warum schmeckt das Brot aus dem Backofen anders als aus dem Brotbackautomaten Das liegt an der unterschiedlichen Feuchti...

Page 11: ... nicht oder nicht genug auf keine oder zu wenig Hefe a b alte oder überlagerte Hefe d Flüssigkeit zu heiß c Hefe mit Flüssigkeit in Kontakt gekommen d falsches oder altes Mehl d zu viel oder zu wenig Flüssigkeit a b g zu wenig Zucker a b Teig geht zu sehr auf und läuft über die Backform sehr weiches Wasser lässt die Hefe stärker gären f k zu viel Milch beeinflusst die Hefegärung c Brot ist zusamme...

Page 12: ...k Er ist milder als Roggensauerteig Backen Sie Sauerteigbrot im BASIC oder WHOLE WHEAT Programm damit es richtig aufgehen und backen kann Back ferment ersetzt den Sauerteig und ist reine Geschmackssache Man kann damit im Brotbackautomaten sehr gut backen Weizenkleie fügen Sie dem Teig bei wenn Sie ein besonders ballastreiches und lockeres Brot haben möchten Verwenden Sie 1 EL für 500 g Mehl und er...

Page 13: ... Brotgewicht hängt sehr wesentlich von der Luftfeuchtigkeit ab die bei der Zubereitung herrscht Alle Brote mit überwiegendem Weizenanteil erreichen ein größeres Volumen und übersteigen in der höchsten Gewichts klasse nach dem letztenAufgehen den Behälterrand Sie laufen aber nicht über Der Brotwulst über dem Behälterrand ist deshalb etwas schwächer gebräunt als das Brot im Behälter 6 Backergebnisse...

Page 14: ...Mehl Type 1050 540 g Trockenhefe 1 Pckg Programm BASIC Sauerteigbrot Zutaten Trockensauerteig 45 g Wasser 310 ml Margarine Butter 1 1 2 EL Salz 3 TL Zucker 2 EL Mehl Type 1150 160 g Mehl Type 1050 310 g Hefe 1 2 Pckg Programm BASIC Joghurtbrot Zutaten Wasser oder Milch 170 ml Joghurt 150 g Pflanzenöl 1 1 2 EL Salz 1 2 TL Zucker 2 EL Mehl Type 550 340 g Trockenhefe 1 1 4 TL Programm YOGHOURT ACHTUN...

Page 15: ... Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshänd ler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden 3 Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angez...

Page 16: ...urze Fehlerbe schreibung bei Ohne den Garantienachweis Kaufbeleg kann Ihre Reklama tion nicht kostenfrei bearbeitet werden Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor Bei unfreien Lieferungen entfällt IhrAnspruch auf Garantieleistungen Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Entsorgung Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt ...

Page 17: ...carefully read this user manual and keep it together with the Warranty Certificate cashier receipt and if possible the original package inclusive its interior packing If you hand on the device to any third person include the user manual as well Use the device for private and its intended purpose only The device is not intended for commercial use Do not use the device outdoors Protect it from heat ...

Page 18: ...children less than 8 years Do not operate the appliance with an external timer or similar remote system Place the appliance on a level work surface Ensure that mains cord and appliance are not placed on or in close proximity of hot surfaces or heat sources Run the mains cord away from sharp objects Set up the appliance steady and slip proof The appliance can move when kneading heavy dough Place th...

Page 19: ... when you are opening the lid to add more ingredients or to check the bread Doing so will end the program c COLOUR button Press this button to set the desired browning PALE DARK d Time buttons Use the timer function to set the end time for a selected program This function is available for the following programs BASIC FRENCH SWEET WHOLE WHEAT SANDWICH YOGHOURT The other programs cannot be started t...

Page 20: ... previous use Start up Electric Connection Confirm that your mains voltage matches the specifications on the type label before connecting to mains power supply Connect the appliance to a properly installed wall outlet Abuzzer sounds and the display shows the basic setting see Control Panel a LCD Display The appliance is operational Program Sequence Bread Maker CAUTION Fire hazard Never fill the in...

Page 21: ... not use aggressive or abrasive cleaning agents For easier cleaning the lid can be removed by setting it verti cally and then pulling it off Remove all ingredients and crumbs with a damp cloth from lid casing and baking chamber Wipe the baking tin on the outside with a damp cloth The inside can be cleaned with water and a mild cleaning agent Clean kneading hooks and drive shafts immediately after ...

Page 22: ...d ditives because spelt grows on very poor soil and requires no fertilizers Spelt flour is especially suitable for allergic people It can be used in all those recipes described in the operating instructions requiring flour types 405 550 or 1050 c Millet flour is especially suitable for people suffering from many allergies It can be used in all recipes requiring flour types 405 550 or 1050 as descr...

Page 23: ... yeast a b Old or stale yeast d Liquid too hot c The yeast has come into contact with the liquid d Wrong flour type or stale flour d Too much or not enough liquid a b g Not enough sugar a b The dough rises too much and spills over the baking tin If the water is too soft the yeast ferments more f k Too much milk affects the fermentation of the yeast c The bread goes down in the middle The dough vol...

Page 24: ...recipes or 1 packet If less leaven than requested is used the bread will crumble If leaven powders with a different concentration 100 g packet for 1 kg of flour are used the quantity of flour must be reduced by 80 g for 1 kg of flour Liquid leaven sold in bags is also available and it is suitable for use Follow the doses specified on the package Fill the mea suring cup with the liquid leaven and t...

Page 25: ...ite flour rises more and hence limits need to be posed Despite the precise weight indications there may be slight differences The actual bread weight depends much on the humidity of the room at the time of preparation All breads with a substantial portion of wheat reach a large volume and exceed the baking tin edge after the last rising in case of the higher weight level But the bread does not spi...

Page 26: ...lour type 1050 540 g Dry yeast 1 packet Program BASIC Leaven Bread Ingredients Dry leaven 45 g Water 310 ml Margarine butter 1 1 2 tbs Salt 3 tsp Sugar 2 tbs Flour type 1150 160 g Flour type 1050 310 g Yeast 1 2 packet Program BASIC Yoghurt bread Ingredients Water or milk 170 ml Yoghurt 150 g Vegetable oil 1 1 2 tbs Salt 1 2 tsp Sugar 2 tbs Flour type 550 340 g Dry yeast 1 1 4 tsp Program YOGHOURT...

Page 27: ...chnical Specifications Model BBA3449 Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 480 580 W Protection class I Capacity 2 Liters corresponds to approx 900 g bread weight Net weight approx 3 8 kg Subject to change without prior notice This device complies with all current CE directives such as electromagnetic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the latest safet...

Page 28: ...tenziali per il dispositivo e altri oggetti NOTA Sottolinea consigli e informazioni Linee guida generali sulla sicurezza Prima di usare questo dispositivo leggere attentamente il ma nuale dell utente e conservarlo con il Certificato di Garanzia lo scontrino e se possibile la confezione originale Se il dispositivo viene consegnato a terzi consegnare anche il manuale dell uten te Utilizzare l appare...

Page 29: ...o non sia superato assieme agli ingredienti Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presen za di persone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti II bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia...

Page 30: ...capitolo Impastatrice con sequenza programmi Descrizione del pannello di controllo a Display LCD IMPOSTAZIONE NORMALE BASIC Mostra il modo Standby e corrisponde al programma di base Il display mostra I 2 50 L I stands indica il programma sele zionato 2 50 la durata del programma Le posizioni delle due frecce mostrano il grado di cottura e il peso L impostazione di base dopo l accensione dell appar...

Page 31: ... preparazione rapida di pane bianco e nero 12 BAKE per impastare pane o dolci aggiungere 5 minuti 1 ora Istruzioni per l uso del dispositivo Spiegazione dei cicalini Il dispositivo crea diversi cicalini 1 cicalino lungo L apparecchio è collegato alla corrente 1 cicalino breve Hai premuto un pulsante Annuncia l inizio dell inizio del program ma quando la funzione timer è attiva 5 cicalini successiv...

Page 32: ...caldamento di un ora La retroilluminazione del display continua a lampeggiare Dopo 1 ora termina la fase di riscaldamento La luce di sotto fondo sul display si spegne Lo stato del programma originale viene mostrato 9 Programma addizionale di cottura BAKE 1 Selezionare il programma 12 BAKE L indicatore del tempo lampeggia 2 Impostare il tempo di cottura desiderato con i tasti del tempo 3 Premere un...

Page 33: ...le seguenti temperatura dell acqua troppo alta troppa acqua la farina contiene una quantità troppo bassa di glutine anello quando si apre il coperchio durante la cottura Quando è possibile aprire il coperchio dell impastatrice durante la cottura In generale è sempre possibile durante la cottura In questa fase è sempre possibile aggiungere piccole quantità di farina o liquido Se il pane deve avere ...

Page 34: ...ella pagnotta è rimasta attaccata al gancio impasto Pulire i ganci impasto e i manicotti dopo aver impastato Se necessario pulire i ganci impasto rabboccare acqua calda nel contenitore impasto per 30 minuti Aquesto punto è possibile rimuovere e pulire facilmente i ganci impasto Gli ingredienti non sono mescolati oppure il pane non è impastato corretta mente Incorretta impostazione del programma Co...

Page 35: ...to cominci a fermentare troppo rapidamente Margarina burro e latte influiscono sul sapore del pane È possibile ridurre la quantità di zucchero del 20 per realiz zare una crosta più leggera e sottile senza influenzare nega tivamente l impasto Se i desidera una crosta più morbida e leggera sostituire lo zucchero con il miele Il glutine prodotto nella farina durante la realizzazione dell im pasto for...

Page 36: ...ollare l impasto 5 minuti dopo averlo mescolato per la prima volta In caso di forte umidità aggiungere un po di farina finché l impasto non raggiunge la giusta consistenza Se l impasto è troppo secco aggiungere una cucchiaiata d acqua per volta durante la realizzazione dell impasto Sostituzione di liquidi Quando si utilizzano ingredienti conte nenti liquidi in una ricetta come cagliata yogurt ecc ...

Page 37: ...o processo di impasto segnalato da 10 cicalini Pane integrale Ingredienti Acqua 300 ml Margarina burro 1 1 2 tbs Uova 1 Sale 1 tsp Zucchero 2 tsp Farina tipo 1050 360 g Farina integrale 180 g Lievito secco 1 pacchetto Programma WHOLE WHEAT Se si ritarda l inizio del programma con la funzione timer usare un po più di acqua invece delle uova Pane al latticello Ingredienti Latticello 300 ml Margarina...

Page 38: ...ero 2 tsp Lievito secco 1 pacchetto Programma DOUGH Lavorare l impasto collocarlo in un contenitore rotondo e la sciarlo lievitare per 10 minuti Bucherellare varie volte con una forchetta Versare salsa per pizza sull impasto e aggiungere gli ingre dienti desiderati Lasciar cuocere per 20 minuti Marmellata Marmellata Ingredienti Frutta 500 g Zucchero di canna 2 1 250g Succo di limone 1 tbs Programm...

Page 39: ...vi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta ...

Page 40: ...l appareil ou d autres objets NOTE Souligne les conseils et informations donnés à l utilisateur Indications générales de sécurité Avant d utiliser cet appareil lire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie la facture et si possible l emballage d origine y compris l emballage interne Si cet appareil est donné à une tierce personne transmettre le manuel avec Cet apparei...

Page 41: ...ous de ne pas dépasser le poids maximal des 3 différents réglages de poids conjointe ment avec les ingrédients Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les personnes atteintes de handi cap mental physique ou sensoriel ou les personnes qui manquent d expérience ou de connais sances s ils sont supervisés ou s ils ont reçu des instructions à propos de l utilisation de l appa...

Page 42: ...ctionne les programmes décrits au chapitre Séquence de programmation de la machine à pain Description du panneau de commande a Ecran LCD BASIC RÉGLAGE NORMAL L écran indique le mode veille Il correspond au programme de base L écran affiche I 2 50 Le I désigne le programme sélectionné et le 2 50 la durée du programme Les positions des deux flèches indiquent le degré de brunissage sélectionné et le ...

Page 43: ...pour pétrir de la pâte lourde nouilles quenelles 8 JAM pour cuire la confiture et la marmelade 9 YOGHOURT pour le pain au yaourt 10 DOUGH pour faire de la pâte levée pizza pains mollets bretzels 11 FAST BAKE pour une préparation rapide du pain blanc et du pain complet 12 BAKE pour cuire un autre pain ou gâteau pen dant 5 minutes 1 heure Instructions sur l utilisation de l appareil Explications de ...

Page 44: ...it plusieurs fois à la fin du programme de cuisson Vous pouvez enlever le pain ou les aliments Une phase de chauffage d 1 heure commence en même temps Le rétroéclairage de l affichage continue de clignoter Au bout d 1 heure la phase de maintien au chaud prend fin L éclairage de fond de l affichage s éteint Le statut du pro gramme d origine est indiqué 9 Programme de cuisson en option BAKE 1 Sélect...

Page 45: ... la farine ne contient pas suffisamment de glu ten Cela signifie que le blé est très pauvre en protéines cela arrive lorsque les étés ont été particulièrement pluvieux ou que la farine est trop humide Solution Ajoutez une cuillérée de gluten de froment pour 500 g de farine de froment b La formation d un creux en forme d entonnoir au milieu du pain peut être dû au fait que la température de l eau e...

Page 46: ...cuisson dans le four le pain est beaucoup plus sec alors que le pain en provenance de la machine à pain est plus humide Questions relatives au robot de cuisson de pain Problème Cause Solution De la fumée se dégage de la chambre de cuisson ou des ouvertures d aération Les ingrédients collent dans la chambre de cuisson ou sur la face extérieure du moule de cuisson Débranchez l alimentation laissez l...

Page 47: ...sel ou plusieurs de ces causes a b Le pain ne lève pas ou pas assez Pas ou pas assez de levure a b Levure éventée ou périmée d Liquide trop chaud c Levure en contact avec du liquide d Farine mal adaptée ou éventée d Trop ou pas assez de liquide a b g Pas assez de sucre a b La pâte lève trop et déborde du moule de cuisson L eau très douce fait trop fermenter la levure f k Trop de lait affecte la fe...

Page 48: ...Le gluten de froment est un auxiliaire naturel à base de pro téines de blé Il rend le pain plus léger et plus volumineux Le pain retombe rarement et il est plus digeste Cet effet est particulièrement prononcé au niveau des pains et gâteaux à base de farine complète et moulue maison Le malt coloré utilisé dans certaines recettes est un malte d orge torréfié Il est utilisé pour obtenir une mie et un...

Page 49: ... levés dépassent pour la catégorie de poids la plus élevée le bord du moule de cuisson Mais les pains ne débordent pas Le pain qui dépasse du moule est plus facilement doré que le pain dans le moule 6 Résultats de cuisson Le résultat de la cuisson dépend notamment des conditions sur place eau douce humidité élevée altitude importante qualité des ingrédients etc C est pourquoi les indications dans ...

Page 50: ...cc Farine de type 1050 540 g Levure sèche 1 sachet Programme BASIC Pain au levain Ingrédients Levain sec 45 g Eau 310 ml Margarine beurre 1 1 2 cs Sel 3 cc Sucre 2 cs Farine de type 1150 160 g Farine de type 1050 310 g Levure 1 2 sachet Programme BASIC Pain au yaourt Ingrédients Eau ou lait 170 ml Yaourt 150 g Huile végétale 1 1 2 c à s Sel 1 2 c à t Sucre 2 c à s Farine de type 550 340 g Levure s...

Page 51: ...les fruits et coupez les en cubes ou en bandes Caractéristiques techniques Modèle BBA3449 Alimentation 220 240 V 50 Hz Consommation 480 580 W Classe de protection I Capacité 2 litres correspond à un pain d environ 900 g Poids net approx 3 8 kg Sujet à changement sans avertissement préalable Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur telles que les directives sur la compatibili...

Page 52: ...ra possíveis perigos existentes para o apa relho ou para outros objectos INDICAÇÃO Realça sugestões e informações para si Directrizes gerais de segurança Antes de utilizar este aparelho leia atentamente este manual do utilizador e guarde o juntamente com o Certificado de Garantia o talão de compra e tanto quanto possível a embalagem original com os elementos interiores Se puser o aparelho à dispos...

Page 53: ... Certifique se de que o peso máximo das 3 definições de peso diferentes não é excedido junta mente com os ingredientes Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacida des físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de conhecimento ou experiência se forem supervisionadas ou se receberem instruções relativamente à utilização do aparelho num modo segur...

Page 54: ...scrito mais à frente f Botão PROGRAM para seleccionar os programas descritos no capítulo Forno de Pão com Sequência de Programa Descrição do Painel de Controlo a Ecrã LCD DEFINIÇÃO NORMAL BASIC Apresenta o modo de espera Corresponde ao programa básico O ecrã mostra I 2 50 O I corresponde ao programa seleccio nado 2 50 corresponde à duração do programa Aposição das duas setas mostra o alouramento e...

Page 55: ... JAM para confeccionar compota e marmelada 9 YOGHOURT para pão de iogurte 10 DOUGH para confeccionar massa com fermento pizza pãezinhos biscoitos salgados 11 FAST BAKE para preparação rápida de pão branco e castanho 12 BAKE para confeccionar pão ou bolos entre 5 minutos a 1 hora Instruções de utilização do aparelho Explicação das campainhas O aparelho emite campainhas diferentes 1 campainha longa ...

Page 56: ...Após 1 hora a fase de manutenção em quente termina A retroiluminação no ecrã desliga se O estado do programa original é apresentado 9 Programar Adicional cozedura BAKE 1 Seleccione o programa 12 BAKE O indicador de tem po fica intermitente 2 Defina o tempo de cozedura pretendido através dos botões de tempo 3 Prima uma vez o botão START STOP O indicador de tempo pára Se pretender corrigir o tempo s...

Page 57: ...atura da água está demasiado alta demasiada água utilizada a farinha contém pouco glúten abertura da tampa durante a cozedura Quando é que a tampa do forno de pão pode ser aberta durante a cozedura Geralmente é sempre possível durante o movimento da massa Durante esta fase é possível adicionar pequenas quantidades de farinha ou líquido Se pretender que o pão tenha um determinado aspecto após a coz...

Page 58: ... agarrados ao compartimento ou for a da forma Desligue o aparelho da corrente deixe o arrefecer e limpe o exterior da forma ou o compartimento O pão afunda se ao centro e fica húmido na parte superior O pão fica demasiado tempo na forma depois da cozedura e da manutenção em quente Tire o pão da forma antes de a manutenção em quente terminar É difícil retirar o pão da forma Aparte inferior do pão f...

Page 59: ... Não tem fermento ou tem muito pouco a b Fermento antigo ou fora do prazo d Líquido demasiado quente c O fermento entrou em contacto com o líquido d Tipo de farinha incorrecto ou farinha for a do prazo d Demasiado ou muito pouco líquido a b g Açúcar insuficiente a b Amassa cresce demasiado e transborda Se a água for demasiado macia o fermento fermentará mais f k Demasiado leite afecta a fermentaçã...

Page 60: ... volumoso O pão abate menos facilmente e é mais fácil de digerir O efeito pode ser melhor apreciado quando confecciona pão integral e outros bolos com farinha caseira O malte negro utilizado nalgumas receitas é malte de cevada tostado É utilizado para obter uma côdea e miolo mais es curos por ex pão castanho O malte de centeio também é adequado mas não é tão escuro Pode encontrar este malte em loj...

Page 61: ...epende das condições ambientais água macia humidade elevada altitude elevada consis tência dos ingredientes etc Assim as indicações da receita são pontos de referência que podem ser ajustados Se uma ou outra receita não tiver êxito na primeira vez não desanime Tente encontrar a causa e experimente novamente variando as quantidades Se o pão ficar demasiado branco após a cozedura poderá deixá lo a e...

Page 62: ...farinha 1150 160 g Tipo de farinha 1050 310 g Fermento 1 2 pacote Programa BASIC Pão de iogurte Ingredientes Água ou leite 170 ml Iogurte 150 g Óleo vegetal 1 1 2 csp Sal 1 2 cc Açúcar 2 csp Tipo de farinha 550 340 g Fermento em pó 1 1 4 cc Programa YOGHOURT ATENÇÃO Ajuste as receitas ao peso apropriado Certifique se de que o peso máximo das 3 definições de peso diferentes não é excedido juntament...

Page 63: ... W Classe de protecção I Capacidade 2 Litros corresponde a cerca de 900 g do peso do pão Peso líquido cerca de 3 8 kg Reserva se o direito de alterações Este aparelho está em conformidade com todas as actuais direc tivas da CEE tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições de segurança técnica Deposição Significado do símbo...

Page 64: ...ТКА Вказує на підказку чи інформацію для користувача Загальні вказівки щодо техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його а також гаран тію чек і якщо можливо оригінальну упаковку разом із внутрішнім пакуванням Якщо ви передасте пристрій третій особі додай те також цей посібник користувача Пристрій призначено виключно для побутового ...

Page 65: ...ь більше інгредієнтів ніж зазначено в рецепті Упевніться що максимальна вага тіста з інгредієнтами не перевищує допустиме для 3 різних налаштувань ваги значення Цей пристрій можуть використовувати діти старші 8 років і особи з обмеженими фізич ними сенсорними або розумовими здібностями чи особи без достатнього досвіду і знань якщо вони використовують пристрій під наглядом або були проінструктовані...

Page 66: ... 3 рівнів ваги як описано нижче f Кнопка PROGRAM Вибір програм описаних у розділі Послідовність вибору програм Опис панелі керування a РК дисплей НОРМАЛЬНЕ НАЛАШТУВАННЯ BASIC Ця індикація відображається в режимі очікування Вона відпо відає основній програмі На дисплеї відображається індикація I 2 50 Індикація I вказує на обрану програму 2 50 на тривалість програми Положення двох стрілок вказує на ...

Page 67: ... хліба із солодкого дріжджового тіста 4 CAKE для кондитерських виробів які містять порошок для випікання 5 WHOLE WHEAT для хліба з цілого зерна 6 SANDWICH для приготування білого хліба для бутербродів 7 WHISK для замішування густого тіста локшина пельмені 8 JAM для приготування варення і мармеладу 9 YOGHOURT для йогуртового хліба 10 DOUGH для приготування дріжджового тіста для піци булочок прецлів...

Page 68: ...ру щоб тісто піднялось Тісто піді грівається до температури 25 C якщо кімнатна темпера тура нижча 7 Випікання Хлібопічка налаштовує температуру випікання автома тично Виберіть програму BAKE щоб продовжити процес випікання якщо хліб все ще занадто блідий 8 Зберігання продукту теплим не стосується програм 7 WHISK 8 JAM і 10 DOUGH Після завершення програми випікання кілька разів про лунає звуковий си...

Page 69: ...ежно від програми Якщо ви не хочете знімати засіб для замішування тіста зробіть це після випікання Якщо діяти обережно можна уникнути утворення великого отвору Тісто перетікає коли його залишити підійматися Це трапляється зокрема тоді коли використовується пше ничне борошно із великим вмістом клейковини Вирішення проблеми a Зменште кількість борошна і відповідно відрегулюйте кількість інших інгред...

Page 70: ...м b Додайте до води 1 столові ложки оцту для маленької буханки хліба і 2 столові ложки для великої буханки c Використовуйте замість води маслянку або кефір Підхо дить для усіх рецептів і рекомендовано для забезпечен ня свіжості хліба Чому хліб спечений у духовці на смак відрізняється від хліба спеченого в хлібопічці Це пояснюється різним ступенем вологості Хліб у духовці запікається сухим через ве...

Page 71: ...віжі дріжджі d Рідина занадто гаряча c Дріжджі контактують із рідиною d Неправильний тип борошна або борошно несвіже d Занадто багато або недостатньо рідини a b g Не вистачає цукру a b Тісто підіймається надто сильно і перели вається через край форми для випікання Якщо вода занадто м яка дріжджових ферментів стає більше f k Велика кількість молока впливає на бродіння дріжджів c Хліб просідає в сер...

Page 72: ...аска Для випікання хліба із закваски використовуйте програму BASIC або WHOLE WHEAT Щоб отримати білий хліб багатий на грубі часточки в тісто потрібно додати пшеничні висівки Додайте одну столову ложку висівок на 500 г борошна і збільште об єм рідини на столової ложки Пшенична клейковина є природною добавкою яка отри мується з білка пшениці Вона робить хліб світлішим і пухкішим Хліб рідше западає і...

Page 73: ... понад край форми для випікання після останнього підіймання Однак тісто не переллється Частина хліба що знаходиться поза межами форми швидше підрум янюється у порівнянні з частиною що знаходиться у формі 6 Правила випікання Результат випікання залежить від умов на місці м яка вода висока вологість висота над рівнем моря послідов ність додавання інгредієнтів тощо Тому в рецепті зазна чено ті місця ...

Page 74: ...1 2 ст л Тип борошна 1050 540 г Сухі дріжджі 1 пакет Програма BASIC Хліб із закваски Інгредієнти Суха закваска 45 г Вода 310 мл Маргарин масло 1 1 2 ст л Сіль 3 ч л Цукор 2 ст л Тип борошна 1150 160 г Тип борошна 1050 310 г Дріжджі 1 2 пакета Програма BASIC Йогуртовий хліб Інгредієнти Вода чи молоко 170 мл Йогурт 150 г Рослинна олія 1 1 2 ст л Сіль 1 2 ст л Цукор 2 ст л Тип борошна 550 340 г Сухі ...

Page 75: ...в чисті банки закрийте їх кришкою та переверніть їх на 10 хвилин догори дном щоб перевірити чи належно закрита кришка Мармелад з апельсинів Інгредієнти Апельсини 400 г Лимони 100 г Цукор для консервування 2 1 250 г Програма JAM Почистьте і наріжте кубиками або смужками Технічні характеристики Модель BBA3449 Напруга 220 240 В 50 Гц Споживання живлення 480 580 Вт Клас захисту I Об єм 2 літри відпові...

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ...Stand 12 11 ...

Reviews: