KA3756_IM
15.06.20
25
Nota sobre el proceso de preparación
Durante el proceso de preparación, y según el grado de
molido y la cantidad usada, el café molido absorbe cierta
cantidad de agua. Por este motivo la cantidad de café
puede variar respecto a la cantidad de agua del depósito.
Normas europeas relativas al ahorro de energía
NOTA:
La Directiva Europea 2009 / 125 / CE (Directiva de Ecodi-
seño) incorpora medidas para el ahorro energético.
Lo siguiente es aplicable a las cafeteras: el periodo de
mantener caliente está limitado a un máximo de
5 minutos después de que el aparato se haya apagado
automáticamente.
Usted se beneficia de una seguridad mayor y de un
consumo menor de energía.
Conexión eléctrica
1. Asegúrese de que el cable de alimentación se corres-
ponda con las especificaciones del aparato. Las especi
-
ficaciones están impresa en la etiqueta.
2. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica a
tierra instalada correctamente.
Puesta en servicio
Antes de hacer café por primera vez, haga funcionar el
aparato dos veces sólo con agua limpia y sin filtro de papel.
De esta forma, se eliminará el polvo que se haya podido
introducir durante el transporte. Siga las instrucciones que
se indican en “Utilización”.
Encendido / apagado del aparato
• Pulse el interruptor “ ” para encender el aparato. El
botón debería encajar. El testigo de control de funciona-
miento se encenderá.
• Pulse el interruptor “ ” para apagar el aparato o can-
celar el proceso de preparación. El testigo de control de
funcionamiento se apagará.
Utilización
1. Abra la tapa del depósito de agua.
2. Rellene el depósito de agua posterior con agua fría
según la cantidad deseada de tazas de café. Puede
determinar el nivel de agua con ayuda de la escala del
depósito.
NOTA:
Para el llenado del depósito de agua puede usarse
la jarra. Para abrir la tapa de la jarra, pulse las dos
pestañas de fijación simultáneamente.
ATENCIÓN:
¡No sobrellene el depósito! No llene por encima de la
marcación MÁX.
3.
Introduzca el soporte del filtro. Una de las dos asas
deben estar en el lado derecho y la otra en el izquierdo.
Presione el soporte del filtro hacia abajo hasta que
encaje.
4.
Doble el pliegue inferior del filtro de papel (tamaño 1 x 4),
colóquelo en el porta filtro y llene éste con polvos de
café. Llene el filtro con polvos de café.
NOTA:
No ponga demasiado café molido en el filtro para
evitar derrames.
5. Cierre el depósito de agua. Debe encajar en posición.
6. Ponga la tapa sobre la jarra. El botón del la tapa debe
estar orientado hacia el asa. Tenga en cuenta las ranu-
ras en la abertura de la jarra y las lengüetas de cierre de
la tapa. La tapa debe encajar.
7.
Coloque la jarra sobre la superficie de almacenamiento.
ATENCIÓN: Interrupción de goteo
El aparato incluye una función de interrupción de
goteo. Se cierra cuando se retira la jarra para café.
Esto evita que el café gotee sobre la placa de calenta-
miento si todavía hay agua en el filtro.
•
Asegúrese de que la lengüeta esté fijada a la jarra
para café. Activa la interrupción de goteo.
• Si se encuentra todavía agua en el depósito ponga
la jarra a tiempo debajo. En caso contrario podría
derramarse el filtro.
8. Encienda el dispositivo. El testigo de control de funciona-
miento se encenderá.
NOTA:
El aparato se apagará automáticamente unos segundos
después de terminar el proceso de preparación. El testigo
de control de funcionamiento se apagará.
Después del proceso de preparación
•
Cuando todo el café haya pasado por el filtro, puede
apartar la jarra.
• Presione el botón de la tapa si desea verter café de la
jarra.
NOTA:
El soporte del filtro puede sacarse de la cafetera usando
sus asas en el lado derecho e izquierdo.
Esto facilita por ejemplo la eliminación del filtro de café
viejo.
AVISO:
Si desea preparar otra jarra de café inmediatamente,
espere unos 5 minutos después de que haya terminado
el proceso de preparación. Deje que se enfríe el aparato,
con el depósito de agua abierto, para evitar que salpique
agua caliente cuando se llene de agua. Si el aparato
sigue estando demasiado caliente, un termostato evita
que se encienda de nuevo de inmediato.
Summary of Contents for 263945
Page 52: ...KA3756_IM 15 06 20 52 52 53 54 55 55 55 55 56 56 56 57 57 57...
Page 53: ...KA3756_IM 15 06 20 53 8 8...
Page 54: ...KA3756_IM 15 06 20 54 8...
Page 55: ...KA3756_IM 15 06 20 55 1 2 3 4 1 1 1 1 2009 125 EC 5 1 2 1 2 MAX 3 4 1x4 5 6...
Page 56: ...KA3756_IM 15 06 20 56 7 8 5 3 4...
Page 57: ...KA3756_IM 15 06 20 57 1 2 3 4 1 4 2009 125 EC 5 KA 3756 220 240B 50 60 800 1 2 1 85 CE...
Page 58: ...KA3756_IM 15 06 20 58 KA 3756 60 50 240 220 800 1 2 I 1 85 CE...
Page 59: ...KA3756_IM 15 06 20 59 1 2 3 4 4 1 EC 125 2009 5...
Page 60: ...KA3756_IM 15 06 20 60 EC 2009 125 5 1 2 1 2 MAX 3 4 4 1 5 6 7 8 5...
Page 61: ...KA3756_IM 15 06 20 61 8 8 8 1 2 3 4 1 1 1 1...
Page 62: ...KA3756_IM 15 06 20 62 62 62 61 61 61 61 60 60 59 59 59 58 58...
Page 63: ...KA3756_IM 15 06 20...
Page 64: ...KA3756_IM 15 06 20 KA 3756 Internet http www clatronic germany de Made in P R C Stand 06 2020...