ClassicFlame CFI055 Manual Download Page 9

9

B600

TIMER

TIMER

MINUTERIE 

HEATER

CALENTADOR

CHAUFFAGE

1. The thermostat setting range is 62°F - 82°F (17°C - 

27°C) or continuously ON or OFF(00).

2. The thermostat is adjustable by 2°F  or 1°C increments 

by pressing the HEATER button on the control panel or 

the remote. 

3. To change between °F and °C press and hold the 

HEATER button on the control panel for 3 seconds.

1. El rango de ajuste del termostato es de 62°F - 82°F 

(17°C - 27°C) o continuamente encendido u OFF (00).

2. El termostato es ajustable por incrementos de 2°F o 

1°C pulsando el botón del calentador en el panel de 

control.

3. Para cambiar entre °F y °C mantenga pulsado el 

botón del CALENTADOR en el panel de control 

durante 3 segundos.

1. La plage de réglage du thermostat est de 17°C à 

27°C (62°F à 82°F) ou à fonctionnement en continu 

ou OFF (00).

2.  Le thermostat est réglable de 2 °F ou 1 °C en 

appuyant sur le bouton HEATER du panneau de 

commande.

3.  Pour passer de l’affichage en degrés °F à degrés 

°C, pressez et maintenez pendant 3 secondes le 

bouton de chauffage (HEATER) sur le panneau de 

commande.

Pressing the timer button will cycle through the timer 

settings: 30 minutes, 1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H 

and off (00).
Al presionar el botón del temporizador, hará un ciclo 
a través de la configuración del temporizador; 30 
minutos, 1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H, 9H y apagado 
(00).
De presser sur le bouton de minuterie (timer) permet 
de cycler entre les divers réglages de minuterie ; 30 
minutes, 1 heure, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 heures et éteint (00).

SPEED 

VELOCIDAD

LA VITESSE

1. The flame speed is only adjustable from the remote 

control.

2. Setting S1 is slowest ranging up to setting S5 which is the 

fastest. S3 is defaut setting.

1. La velocidad de la llama solo se puede ajustar desde 

el control remoto.

2. El ajuste S1 es el más lento que varía hasta el ajuste de 

S5,que es la más rápido.

1. La vitesse de la flamme est uniquement réglable à 

partir de la télécommande.

2. Le paramètre 1 est le plus lent allant au paramètre 5 

qui est le plus rapide.

Summary of Contents for CFI055

Page 1: ...CFI055...

Page 2: ...e s rie est situ l arri re du chauffage et le num ro de s rie est requis pour l enregistrement de la garantie du produit et pour le service la client le 2 Rendez vous sur le site www tsicustomerservic...

Page 3: ...Este electrodom stico no debe ser usado por personas o ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos a menos que una persona responsable de su segu...

Page 4: ...ste calentador no se debe usar en el ba o lavadero y en espacios h medos similares interiores Nunca coloque este calentador donde se pueda caer dentro de una ba era u otro contenedor de agua 10 No col...

Page 5: ...provocar un riesgo de incendio No obstante si es necesario utilizar un cable prolongador ste debe tener un tama o m nimo No 14 AWG medida de conductor estadounidense y una clasificaci n no inferior a...

Page 6: ...e forman arcos el ctricos o que echan chispas No lo use en reas donde se use o almacene gasolina pintura o l quidos inflamables Esta chimenea no se debe usar como una rejilla para secar ropa No cuelgu...

Page 7: ...n be operated by either the remote control or the control panel El chimenea puede ser operado por el control remoto o el panel de control Le foyer peut tre activ soit par la t l commande ou par le pan...

Page 8: ...en el panel de control durante 10 segundos para desactivar o volver a activar la funci n de calentador Despu s de desactivaci n o activaci n las luces incrustadas parpadean varias veces 1 Le bouton d...

Page 9: ...de commande 3 Pour passer de l affichage en degr s F degr s C pressez et maintenez pendant 3 secondes le bouton de chauffage HEATER sur le panneau de commande Pressing the timer button will cycle thr...

Page 10: ...PROBLEM Problema Probl me ROOT CAUSE Origen de la causa Cause probable CORRECTIVE ACTION Medidas correctivas Action corrective Logs glow but flame effect does not work Los troncos brillan el efecto d...

Page 11: ...rent than small appliances overheating of the outlet may occur even if it has not occurred with the use of other appliances During use check frequently to determine if your plug outlet or faceplate is...

Page 12: ...de la t l commande avec un mouvement gal et une l g re pression De presser de mani re r p titive sur les boutons dans une succession rapide peut causer une d faillance de la t l commande Distance Oper...

Page 13: ...s but heater function does not and the emberbed flashes when the heater button is pressed El efecto de llama funciona pero la funci n del calentador no funciona y el pelda o parpadea cuando el bot n d...

Page 14: ...m de la pared D placez l unit vers l avant ou vers l arri re pour garder une distance d au moins 100 mm avec le mur 1 Control Box Caja de control Bo tier de commande Y18 S262 CB 2 Control Panel Circui...

Page 15: ...ARNING Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the risk of fire electrical shock and injury to persons ADVERTENCIA El cableado del tom...

Page 16: ...sar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garant a de que no se produzcan interferencias en una instalaci n en particular Si este equipo causa interferencias p...

Page 17: ...i n por ingesti n Las pilas no recargables no deben ser recargadas Las bater as deben ser insertadas con la polaridad correcta Las bater as agotadas deben ser retiradas del producto Siempre compre las...

Page 18: ...siempre y cuando la compra se haya realizado a trav s de un proveedor autorizado del producto 3 Esta garant a se limita a la reparaci n o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material...

Page 19: ...en este documento no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con la instalaci n de este producto 10 Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos pero tambi n pue...

Page 20: ...es a Viernes de 8 30 am hasta las 5 30 pm EST Le podemos ayudar con ensamblaje y si es necesario con el reemplazo de piezas da adas o p rdidas IMPORTANTE Antes de comunicarse con atenci n al cliente t...

Reviews: