background image

SÉCURITÉ 

Démarrage 

•  Démarrez la machine en suivant les directives qui sont 

présentées dans son manuel. 

•  Avant d’essayer de démarrer le moteur, assurez-

vous que les roues motrices et la lame de coupe sont 
débrayées. 

•  Lorsque vous démarrez le moteur, assurez-vous que ni 

vos mains ni vos pieds ne risquent d’approcher la lame. 

•  Ne changez pas les réglages de puissance et 

n’accélérez pas le moteur plus qu’il ne faut. Faire 
fonctionner le moteur à trop grande vitesse vous expose 
à un risque de blessure supérieur. 

 Utilisation de la machine en pente 

Faits très attention lorsque vous travaillez en pente. 

•  N’utilisez pas la machine sur des pentes si elles sont 

difficiles ou incertaines. C’est à l’utilisateur qu’incombe 

la responsabilité de la sécurité dans les pentes.  

•  N’utilisez pas la machine sur des pentes trop fortes. 

•  Lorsque vous êtes en pente, progressez lentement et 

progressivement. 

•  Ne coupez pas de plaques à proximité de dénivelés, 

de fossés ou de digues. La machine pourrait basculer 
soudainement si une roue passe sur une bordure ou si 
une bordure entre en collision avec la machine. 

•  Ne tournez pas dans les pentes sauf si cela est vraiment 

nécessaire. dans ce cas, tournez lentement et face à la 
pente lorsque cela est possible. 

•  Lorsque vous êtes en pente, regardez bien où vous 

mettez les pieds. 

Arrêter la machine 

•  Avant de vous éloigner de la machine, en tant 

qu’opérateur, vous devez  : 

—  La garer sur un terrain plat. 

—  Débrayer les roues motrices et la lame. 

—  Arrêter le moteur. 

•  Débrayez les roues motrices et attendez que la lame 

s’immobilise, puis débrayez la lame : 

—  lorsque vous ne coupez pas de plaques de gazon; 

—  pour le transport; 

—  lorsque vous traversez des surfaces qui ne sont pas 

couvertes d’herbe. 

•  Arrêtez le moteur, débrayez les roues motrices et 

attendez que la lame s’immobilise : 

—  avant de remettre de l’essence dans la machine; 

—  avant de régler la lame. 

•  Arrêtez le moteur, débrayez les roues motrices et 

déconnectez les câbles de la ou des bougies : 

—  avant d’enlever de la matière bloquée; 

—  avant de vérifier, de nettoyer ou de travailler 

 

sur la machine; 

—  après avoir touché un corps étranger. Inspectez 

la machine pour vous assurer qu’elle n’est pas 
endommagée et réparez-la avant de la remettre en 
marche; 

—  si la machine commence à vibrer anormalement 

: l’arrêter immédiatement. Inspectez la machine 
et faites les réparations nécessaires avant de la 
redémarrer; 

—  à part les réparations ou les réglages tels qu’indiqués 

spécifiquement, comme le réglage du carburateur 

pour lesquels le moteur doit être en marche. Gardez 
pieds et mains à l’écart des pièces mobiles dans ces 
circonstances. 

•  Laissez la lame s’immobiliser totalement lorsque vous 

arrêtez la machine, avant d’enlever les éventuels corps 
étrangers pour la  débloquer, la déboucher, l’inspecter,  
en faire la maintenance ou la réparer. 

•  Réduisez la puissance des gaz lorsque vous mettez la 

machine à l’arrêt et, si le moteur comprend une vanne 

d’arrêt, coupez l’arrivée d’essence  lorsque vous avez fini 

d’utiliser la machine. 

SÉCURITÉ LORS DES TRAVAUX  
DE MAINTENANCE 

Généralités 

•  Pour garantir la sécurité et optimiser sa performance, 

assurez la maintenance de la machine en suivant le 
calendrier et les instructions du fabricant. 

•  Garez la machine sur une surface plate. 

•  Ne laissez jamais des personnes non formées en 

prendre les commandes. 

• 

Seul le personnel de maintenance qualifié peut démonter 

les protections de la machine. Remettez-les en place 
lorsque les travaux de maintenance sont achevés. 

•  Réglez ou réparez la machine uniquement lorsque celle-

ci est à l’arrêt et que sa lame s’est immobilisé. 

•  Débranchez les bougies avant tout travail de maintenance. 

•  Remplacez les pièces qui sont usées, endommagées 

ou défectueuses. Pour optimiser les résultats, 
remplacez toujours les pièces usagées par des pièces 
recommandées par le fabricant. 

•  Ne démontez pas la machine sans relâcher ou retenir 

les forces susceptibles de faire mettre des pièces en 
mouvement soudainement. 

•  Assurez un support adéquat de la machine par exemple, 

utilisez une chandelle pour lever la machine ou les 
pièces sous lesquelles vous devez travailler. 

•  Ne mettez ni vos mains ni vos pieds à proximité ou sous 

des pièces en rotation. 

•  Nettoyez soigneusement les déversements d’huile ou 

d’essence.  

•  Remplacez les pots d’échappement défectueux. 

•  Pour réduire le risque d’incendie, gardez l’espace de 

rangement du moteur, du pot d’échappement et des 
réserves d’essence propre et exempt d’herbe, de feuilles, 
de débris de poussière ou de graisse.

 

31

SC-18

Summary of Contents for SC-18AHD

Page 1: ...SOD CUTTER SC 18AHDCA ORIGINAL LANGUAGE INSTRUCTIONS PARTS OPERATORS SAFETY MANUAL MAN 4177494 Rev A 02 2019...

Page 2: ...equipped with a spark arrestor as defined in Section 4442 maintained in effective working order or the engine is con structed equipped and maintained for the prevention of fire To acquire a spark arr...

Page 3: ...ny years of reliable service Your safe use of this Classen product is one of our prime design objectives Many safety features are built in but we also rely on your good sense and care to achieve accid...

Page 4: ...g such changes Schiller Grounds Care Inc will vigorously pursue full indemnifica tion and costs from any party responsible for such unauthorized post manufacture modifications and or accessories shoul...

Page 5: ...d 6 2 1 gearbox oil level 7 Engine oil level 8 Air cleaner 9 Touch up scratches 10 Chain tight 11 Engine belt tight 12 Levers working properly 13 All controls 14 Add fuel start engine test run DELIVER...

Page 6: ...to be avoided such as sprinkler heads stakes water valves etc Be sure the area is clear of pets and people especially young children Never assume they will remain where you last saw them Stop the ma c...

Page 7: ...a foreign object Inspect the machine for damage and make repairs before restarting if the machine begins to vibrate abnormally shut off machine immediately Inspect and make repairs as needed before r...

Page 8: ...osive Use extra care when handling Store only in containers spe cifically designed for fuel When refueling or checking fuel level Stop the engine and allow to cool Do not smoke Refuel outdoors only Us...

Page 9: ...revention Requirements This label meets California 4442 6 100504 ADJUST WHEN NEEDED ALSO CHECK TENSION AND LUBRICATE CHAIN DAILY C U T T E R B L A D E ON OFF S L O W F A S T W H E E L D R I V E ON OFF...

Page 10: ...e blade drive HEIGHT ADJUSTMENT NUT G Loose the Height adjustment nut to allow raising or lowering the cutter blade WHEEL DRIVE HANDLE F Move the Wheel Drive Handle forward to engage the blade drive M...

Page 11: ...the amount and type of fuel recommended by the engine manufacturer 5 CHOKE For cold starts set the throttle lever to the half open position and move the choke to the ON position For warm starts set t...

Page 12: ...er throttle control 2 Turn off ignition switch OPERATING THE SOD CUTTER Preparation 1 Police lawn area for obstacles and debris i e sprinklers hoses toys etc Remove all items 2 Make sure underground s...

Page 13: ...t at all times Check engine oil level and air filter element daily Check for loose bolts and connections All grease fittings are pressurized type Use a good grade Lithium Base Grease or equivalent Gre...

Page 14: ...fuel from fuel tank and lines use a hose or fuel line routed from fuel tank shut off to proper container 2 Start engine and run until all fuel is used from the carburetor float bowl 3 While engine is...

Page 15: ...__________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ________________________________________________________...

Page 16: ...els 57 2 to 1 WHEELS Drive 8 203 mm Dia w knobby tread vulcanized to hub Rear 8 x 1 75 203 X 45mm semi pneumatic tires CUTTING WIDTH SC 18 18 GEAR CASE Lubrication EP 140 Gear lube Capacity 3 1 2Pints...

Page 17: ...17 SC 18 PARTS SECTION PARTS SECTION...

Page 18: ...EMBLY FIGURE 1 6 9 24 18 1 23 3 9 7 7 11 13 14 15 41 20 21 30 20 31 20 31 8 20 19 9 10 35 37 34 9 9 7 4 5 12 8 24 9 9 27 42 43 18 19 18 43 18 19 18 16 19 18 44 25 26 14 30 9 2 38 18 19 18 20 19 28 33...

Page 19: ...SHER 3 8 LOCK 8 20 C500129 NUT 3 8 16 10 21 C300004 7 CLIP R H BELT ADJUSTMENT 1 22 C300134 7 CLIP BELT L H 1 23 C400236 17 BUMPER 5 5 HP 1 24 C500134 BOLT 3 8 16 x 1 1 4 5 25 C100021 BUSHING BRASS 2...

Page 20: ...21 22 21 20 12 17 1 2 10 24 23 28 31 25 17 21 18 30 29 19 19 17 18 5 9 26 48 63 51 53 53 37 39 42 46 27 54 47 38 34 47 50 22 60 36 43 33 3452 13 32 33 49 43 32 47 54 59 43 32 33 52 45 44 35 40 45 41 3...

Page 21: ...8 16 x 1 1 2 2 30 C500154 BOLT 3 8 16 x 2 1 2 2 31 64123 310 BLT HEX 1 4 20X2 PLT FLTHR 2 32 C100001 WASHER 3 4 NYLON 8 33 C100002 SEAL 8 34 C100003 BEARING 4 35 C100007 GRIP RUBBER 2 36 C100016 7 BL...

Page 22: ...2 13 8 11 45 31 28 39 40 35 26 1 29 26 35 42 17 23 6 16 10 34 36 32 51 44 47 1 49 18 51 32 41 30 37 38 30 20 14 35 26 43 22 34 36 48 7 37 33 4 30 38 37 38 4 30 33 2 30 9 24 1 29 26 35 25 3 21 37 38 30...

Page 23: ...039 JACK SHAFT 1 24 C500003 KEY 1 4 x 7 8 HALF MOON 2 25 C500004 KEY 1 4 x 1 SQUARE 2 26 C500006 WASHER 1 2 LOCK 17 27 C500240 KEY 3 16 X 1 1 2 1 28 C500029 BOLT 1 4 20 x 3 4 2 29 64163 67 WSHR 516X1X...

Page 24: ...limited to spark plugs points filters blades and lubricants All service under this warranty will be furnished or performed by our factory authorized service stations There is no other expressed warran...

Page 25: ...MAN 4177149 R v A 09 2018 MANUEL DE L UTILISATEUR ET DE DIRECTIVES DE S CURIT AVEC CATALOGUE DE PI CES D PLAQUEUSE DE GAZON INSTRUCTIONS TRADUITES EN FRAN AIS SC 18AHD...

Page 26: ...faire fonctionner un moteur qui n est pas muni d un pare tincelles sur un terrain de for t de broussailles ou d herbe est une violation du California Public Resource Code Section 4442 ou 4443 Le pare...

Page 27: ...mbreuses ann es Lorsque nous avons con u ce produit Classen votre s curit a t notre premier souci Elle comporte de nombreuses fonctions de s cu rit int gr es mais aussi elle compte sur votre bon sens...

Page 28: ...it non con us d velopp s test s et approuv s par le bureau d tudes de Schiller Grounds Care Inc Tout produit Schiller Grounds Care Inc qui a t alt r modifi ou chang de mani re quelconque non sp cifiqu...

Page 29: ...ures 10 Cha ne bien tendue 11 Courroie du moteur bien tendue 12 Leviers en bon tat de marche 13 Toutes les commandes 14 Ajouter de l essence d marrez le moteur faites un test de fonctionnement LISTE D...

Page 30: ...etc Assurez vous qu il n y a ni animaux ni personnes dans la zone en particulier assurez vous qu il n y a pas de jeunes enfants Ne supposez jamais qu ils resteront en place Arr tez la machine s ils e...

Page 31: ...rer qu elle n est pas endommag e et r parez la avant de la remettre en marche si la machine commence vibrer anormalement l arr ter imm diatement Inspectez la machine et faites les r parations n cessai...

Page 32: ...dans un v hicule ou sur une remorque dont l int rieur est recouvert de plastique Remplissez les bidons sur le sol et distance du v hicule Lorsque cela est possible sortez es quipements essence des cam...

Page 33: ...uette conforme la r glementation California 4442 6 L A M E D E C O U P E R O U E S M O T R I C E S L E N T R A P I D E R gler la profondeur Lame r glable Soulever Abaisser Roue motrice Commencer coupe...

Page 34: ...mbrayage vers l arri re CROU DE R GLAGE DE LA HAUTEUR G D serrez l crou de r glage pour lever la lame de coupe et serrez le pour abaisser la lame LEVIER DES ROUES MOTRICES F Pour embrayer les roues mo...

Page 35: ...de l huile au besoin en suivant les recommandations du fabricant Reportez vous au manuel du moteur fournis avec la machine 3 Ouvrez la vanne d essence 4 Remplissez le r servoir d essence dans la quan...

Page 36: ...e en position d arr t TRANSPORT DE LA D PLAQUEUESE DE GAZON Pr paration 1 Inspectez scrupuleusement la zone et d gagez la de tout obstacle buses d arroseur automatique tuyaux d eau jouets etc Retirez...

Page 37: ...on et qu elle est exempte d huile et de terre tout moment V rifiez le niveau d huile du moteur et le filtre air tous les jours V rifiez qu aucun boulon ni qu aucune connexion n est desserr Tous les gr...

Page 38: ...un conduit d essence dont vous placerez une extr mit sur l arriv e d essence et l autre dans un bidon appropri 2 D marrez le moteur et faites le tourner jusqu ce que toute l essence contenue dans la c...

Page 39: ..._______ _______________________ _____________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________ ____________________________________...

Page 40: ...au moyeu Arri re pneus semi pneumatiques 203 mm X 45 mm 8 po x 1 75 po LARGEUR DE COUPE SC 18 18 po CARTER DE CHA NE Lubrification Graisse EP 140 Capacit 31 7 L 3 1 2 Pintes Profondeur de coupe jusqu...

Page 41: ...CATALOGUE DES PI CES CATALOGUE DES PI CES 41 SC 18...

Page 42: ...FIGURE 1 18 42 SC 18 6 9 24 18 1 23 3 9 7 7 11 13 14 15 41 20 21 30 20 31 20 31 8 20 19 9 10 35 37 34 9 9 7 4 5 12 8 24 9 9 27 42 43 18 19 18 43 18 19 18 16 19 18 44 25 26 14 30 9 2 38 18 19 18 20 19...

Page 43: ...6 10 21 C300004 7 CLIP R GLAGE COURROIE DROITE 1 22 C300134 7 CLIP COURROIE GAUCHE 1 23 C400236 17 PARE CHOCS 5 5 HP 1 24 C500134 BOULON 3 8 16 x 1 1 4 5 25 C100021 DOUILLLE LAITON 2 26 C500001 GRAISS...

Page 44: ...14 4 3 23 24 11 16 15 2221 22 21 20 12 17 1 2 10 24 23 28 31 25 17 21 18 30 29 19 19 17 18 5 9 26 48 63 51 53 53 37 39 42 46 27 54 47 38 34 47 50 22 60 36 43 33 3452 13 32 33 49 43 32 47 54 59 43 32...

Page 45: ...ET SUR TOUTE SA LONGUEUR 2 32 C100001 RONDELLE 3 4 NYLON 8 33 C100002 JOINT 8 34 C100003 PALIER 4 35 C100007 PRISE CAOUTCHOUC 2 36 C100016 7 LAME D PLAQUESE DE GAZON 18 PO 1 37 C200004 7 BOULON R GLAG...

Page 46: ...15 27 50 54 54 47 41 42 13 8 11 45 31 28 39 40 35 26 1 29 26 35 42 17 23 6 16 10 34 36 32 51 44 47 1 49 18 51 32 41 30 37 38 30 20 14 35 26 43 22 34 36 48 7 37 33 4 30 38 37 38 4 30 33 2 30 9 24 1 29...

Page 47: ...00039 ARBRE DE RENVOI 1 24 C500003 CL 1 4 x 7 8 DEMI LUNE 2 25 C500004 CL 1 4 x 1 CAR E 2 26 C500006 RONDELLE 1 2 BLOCAGE 17 27 C500240 CL 3 16 X 1 1 2 1 28 C500029 BOULON 1 4 20 x 3 4 2 29 64163 67 R...

Page 48: ...ptitude marchande ou de convenance un usage donn sont limit es deux ans compter de a date d achat et dans les limites des lois applicables toutes les garanties implicites sont exclues Le recours d cri...

Reviews: