background image

13

OPERACIÓN DEL

CORTADOR DE TEPE

PREPARACIÓN

1.

Observe el área del césped para ver si hay obstáculos
y objetos sueltos (por ejemplo, aspersores, mangueras,
juguetes, etc). Quite todos los componentes.

2.

Asegúrese de que las cabezas de los aspersores
subterráneos y otros obstáculos ocultos estén
marcados para impedir daños.

3.

Marque otras áreas en que el corte de tepe pueda ser
un problema o demasiado arriesgado (por ejemplo,
barro, raíces de árboles, cuestas inclinadas).

OPERACIÓN

1.

Arranque el motor. 

PRECAUCIÓN:

Para evitar

lesiones, no ponga los pies ni ninguna otra parte del
cuerpo debajo de las hojas al arrancar el motor.

2.

Seleccione la profundidad de corte correcta deseada
hasta 2 1/2”. Afloje el asa en te de la placa del calibre
de profundidad, ubicada debajo de la barra de ajuste
de altura, (N° 3 de la ilustración) y póngalo en el
ajuste de altura correcto.  Apriete el asa en T.

3.

Empuje el manillar de impulsión de las ruedas (N° 5
de la ilustración) y el manillar de la hoja de corte (N°
4 de la ilustración) a la posición de “encendido”,
hacia el motor.

4.

Suba el manillar principal de modo que la punta
delantera del cortador de tepe quede apoyada sobre el
terreno.

5.

Afloje la tuerca del manillar de 1/2” (N° 2 en la
ilustración) y baje la barra de ajuste de altura para que
se apoye en el calibre de profundidad. Apriete bien
ahora la tuerca del manillar de 1/2” de modo que no
se afloje con las vibraciones de la máquina.

6.

Vaya a la parte trasera de la máquina y baje el
manillar hasta que la hoja de corte quede apoyada en
el terreno. Ahora estará listo para cortar tepe.

7.

Ponga el acelerador a la velocidad de operación
deseada girando el control del acelerador (N° 6 de la
ilustración) hacia usted. Se recomiendan unas rpm del
motor máximas para lograr una operación uniforme.

8.

Después de cortar una pequeña distancia, pare la
máquina dejando que el control de giro del acelerador
vuelva a su posición original. Compruebe el espesor
del corte y ajústelo si es necesario.

9.

Al final de cada pasada de corte, levante la barra del
manillar para sacar la hoja de corte del tepe. Retrase
el control del acelerador y dé la vuelta a la máquina
para colocarla para el próximo corte.

10. Cuando haya terminado de cortar el tepe, invierta los

pasos 6 a 3, dejando el manillar de impulsión de las
ruedas en la posición de encendido para el transporte.

ÁNGULO DE LA HOJA (INCLINACIÓN)

En condiciones de operación normales, el ángulo de la hoja es
pequeño (la parte inferior de la hoja es plana). En suelos muy
duros o al cortar con una hoja sin afilar, es posible que la hoja
trate de salirse del terreno. En este momento, tal vez convenga
inclinar la hoja hacia abajo. Tras efectuar una prueba corta se
sabrá cuál es el mejor ángulo de la hoja. Para hacer esto, debe
aflojar el perno de ajuste de inclinación (N° 7 de la ilustración)
y moverlo ligeramente hacia al motor, y después volver a
apretar el perno y la tuerca.

MANTENIMIENTO GENERAL

Realice lo siguiente para mantener el cortador de tepe en
buenas condiciones de operación:

Mantenga la hoja afilada; una hoja afilada produce
cortes más limpios, más rápidos y de manera más
uniforme y somete a la máquina a menos carga. Afile
la cuchilla por el lado biselado o lado superior
solamente.

Mantenga la correa de impulsión a la tensión
adecuada y sin aceite ni suciedad en todo momento.

Compruebe a diario el nivel de aceite del motor y el
elemento del filtro de aire.

Compruebe si hay pernos y conexiones sueltos.

Todas las graseras son del tipo a presión. Use una
buena grasa a base de litio o equivalente. Engrase
ligeramente los brazos excéntricos cada 4 horas de
servicio y los demás a diario. Limpie las graseras
antes y después de engrasarlas (hay un total de 8
graseras).

Para asegurarse de que esté ajustada la cadena de las
ruedas de impulsión delanteras, tendrá que quitar el
protector de la cadena para comprobarlo. Si es
necesario tensar, afloje las tuercas y los pernos de las
chumaceras de 3/4” y empuje éstas hacia la parte
trasera del cortador de tepe hasta que se tense la
cadena. Asegúrese de que ambas chumaceras lleguen
hasta el fondo por igual para que el eje intermedio
funcione de modo uniforme con el bastidor. Después
de hacer esto, vuelva a apretar las tuercas y los pernos
en la chumacera y vuelva a colocar el protector de la
cadena.

Motor (consulte el manual del propietario de Honda).

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

NO GUARDE LA GASOLINA (COMBUSTIBLE) DE

FORMA INNECESARIA DURANTE PERÍODOS

LARGOS PARA IMPEDIR UNA POSIBLE

EXPLOSIÓN, GUARDE SOLAMENTE EN UN

RECIPIENTE APROBADO “SEGURO”. PARA

IMPEDIR LA EXPLOSIÓN DE COMBUSTIBLE

VAPORIZADO, NO GUARDE LA MÁQUINA CON

COMBUSTIBLE EN EL DEPÓSITO O EN EL
CARBURADOR EN UN RECINTO CON UNA

LLAMA ABIERTA.  (EJEMPLO: LUZ PILOTO DE
UNA CALDERA O UN CALENTADOR DE AGUA).

Summary of Contents for SC-12/5.5

Page 1: ...18 5 5 S N 004713 UP SC 18 8 0 S N 000503 UP SC 20 5 5 S N 000152 UP SC 20 8 0 S N 000182 UP SC 24 8 0 S N 000178 UP Model SC 18 shown Modelo SC 18 ilustrado CORTADOR DE TEPE MANUAL DEL OPERADOR PIEZA...

Page 2: ...a 11 Mediciones 11 N meros de serie 11 Instrucciones 11 REGISTRO DEL PROPIETARIO 11 LISTA DE COMPROBACI N ANTERIOR A LA ENTREGA 11 LISTA DE COMPROBACI N DE ENTREGA 11 SEGURIDAD 12 Manipule el combusti...

Page 3: ...DATE DELIVERED __________ __________ __________ SIGNATURE _______________________________________ INTRODUCTION THANK YOU Thank you for purchasing the Classen Model SC 20 SC 18 or SC 12 sod cutter REA...

Page 4: ...a low oil level can cause engine damage Refer to the engine manual for complete engine information and recommendations ENGINE OIL LEVEL CHECK 1 BEFORE CHECKING ENGINE make certain the engine is level...

Page 5: ...d reverse steps 6 through 3 leaving the wheel drive handle on for transportation BLADE ANGLE PITCH Under normal operating conditions the blade angle is slight blade bottom is flat In extremely hard so...

Page 6: ...____________ ___________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________...

Page 7: ...TER PARTS MANUAL SC 12 5 5 S N 000405 UP SC 12 8 0 S N 000139 UP SC 16 5 5 S N 000105 UP SC 18 5 5 S N 004713 UP SC 18 8 0 S N 000503 UP SC 20 5 5 S N 000152 UP SC 20 8 0 S N 000182 UP SC 24 8 0 S N 0...

Page 8: ...3 8 FLAT WASHER 26 C500091 2 3 8 x 2 BOLT 27 C100021 2 BRASS BUSHING 28 C500001 1 GREASE FITTING 1 4 x 28 29 C400010 1 CLUTCH ARM 30 C300134 1 L H BELT ADJUSTMENT CLIP 31 C500043 2 3 8 x 1 BOLT 32 C50...

Page 9: ...CK WASHER 23 C500106 16 1 2 NUT 24 C200002 1 6 PULLEY w 1 HUB SOD CUTTER POWER TRAIN ASSEMBLY QTY PER KEY PART NO SHEET DESCRIPTION QTY PER KEY PART NO SHEET DESCRIPTION 25 C500181 1 1 4 x 1 1 2 SQUAR...

Page 10: ...YOKE 20 C500134 2 3 8 x 1 1 4 BOLT 21 C500146 2 3 8 x 1 1 2 BOLT 22 C500133 8 5 16 x 1 BOLT 23 C500101 12 5 16 NUT 24 C500115 10 5 16 LOCK WASHER 25 C500074 2 5 16 x 1 3 4 BOLT 26 C500001 7 GREASE FI...

Page 11: ...9...

Page 12: ...lar purpose are limited to two years from the date of purchase and to the extent permitted by law any and all implied warranties are excluded The above remedy of repair and replacement of defective pa...

Page 13: ...11 D el manual del operador al cliente y an mele a que lo lea FECHA DE ENTREGA __________ __________ __________ FIRMA ___________________________________________ INTRODUCCI N GRACIAS Gracias por comp...

Page 14: ...ontal el interruptor del motor est en la posici n APAGADA la hoja del cortador de tepe NO est conectada las ruedas de impulsi n est n desconectadas 2 Quite la tapa del tubo de llenado varilla indicado...

Page 15: ...si n de las ruedas en la posici n de encendido para el transporte NGULO DE LA HOJA INCLINACI N En condiciones de operaci n normales el ngulo de la hoja es peque o la parte inferior de la hoja es plana...

Page 16: ...___________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________...

Page 17: ...DE PIEZAS SC 12 5 5 N S 000405 y sig SC 12 8 0 N S 000139 y sig SC 16 5 5 N S 000105 y sig SC 18 5 5 N S 004713 y sig SC 18 8 0 N S 000503 y sig SC 20 5 5 N S 000152 y sig SC 20 8 0 N S 000182 y sig...

Page 18: ...DELA PLANA DE 3 8 26 C500091 2 PERNO DE 3 8 x 2 27 C100021 2 MANGUITO DE LAT N 28 C500001 1 GRASERA DE 1 4 x 28 29 C400010 1 BRAZO DEL EMBRAGUE 30 C300134 1 PRESILLA DE AJUSTE DE LA CORREA IZQUIERDA 3...

Page 19: ...1 2 24 C200002 1 POLEA DE 6 CON CUBO DE 1 CONJUNTO DEL TREN DE FUERZA DEL CORTADOR DE TEPE CADA POR CLAVE N DE PIEZA HOJA DESCRIPCI N CADA POR CLAVE N DE PIEZA HOJA DESCRIPCI N 25 C500181 1 CHAVETA CU...

Page 20: ...00134 2 PERNO DE 3 8 x 1 1 4 21 C500146 2 PERNO DE 3 8 x 1 1 2 22 C500133 8 PERNO DE 5 16 x 1 23 C500101 12 TUERCA DE 5 16 24 C500115 10 ARANDELA DE TRABA DE 5 16 25 C500074 2 PERNO DE 5 16 x 1 3 4 26...

Page 21: ...GRAMA B CONSULTE EN LA P GINA DEL BASTIDOR PRINCIPAL LOS N MEROS DE PIEZA DEL ADAPTADOR DE LA HOJA DIAGRAMA A DIAGRAMA B NOTA Al instalar sellos aseg rese de que el lado del resorte del sello apunte e...

Page 22: ...s a os contado a partir de la fecha de compra en la medida que lo permita la ley se excluyen todas y cada una de las garant as impl citas El remedio anterior de reparaci n y reemplazo de piezas defect...

Reviews: