CLAS 7700023 Operator'S Manual Download Page 51

TECNOLUX Srl

Z.I. Albarè di Costermano - Via Varesche 33
37010 Costermano (VR) -  ITALIA

EU DECLARATION OF CONFORMITY

Generatori di aria calda elettrici

SUNBEAM
20, 30, 60, 90, 120, 150, 180

IT

 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo con la presente, che la macchina qui di seguito indicata, in base alla 
sua concezione e al tipo di costruzione, e nella versione da noi introdotta sul 
mercato, è conforme ai relativi requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle 
direttive della CE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro 
accordo, questa dichiarazione perde la sua validità. Mediante accorgimenti interni, 
è stato assicurato che gli apparecchi di serie siano sempre conformi ai requisiti 
delle attuali direttive CE. Si riporta alla fine della presente dichiarazione il nome e la 
firma del responsabile legale della ditta nonché persona autorizzata a costituire il 
fascicolo tecnico della macchina

EN

 - DECLARATION OF CONFORMITY

We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant 
fundamental safety and health requirements of the appropriate EU Directives, both 
in its basic design and construction as well as in the version marketed by us.This 
declaration will cease to be valid if any modifications are made to the machine 
without our express approval. Appropriate internal measures have been taken to 
ensure that series-production units conform at all times to the requirements of 
current EU Dir.. At the end of this declaration you find the name and the signature 
of the legal representative of the Company which is the person allowed to realize 
the machine’s technical manual.

Famiglia Prodotto:

SUNBEAM

Direttive CE:

2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE 

Tipo Prodotto:

Generadores de aire caliente eléctrica

ES

 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Por la presente declaramos los abajo firmantes que la máquina designada a 
continuación cumple, tanto por su conceptión y clase de construcción como por la 
ejecución que hemos puesto en circulación, las normas fundamentales de 
seguridad y protección de la salud formuladas en las directivas comunitarias 
correspondientes. La presente declaración pierde su validez en caso de 
alteraciones en la máquina efectuadas sin nuestro consentimiento explicito. 
Mediante una serie de medidas internas, queda asegurado que los aparatos de 
serie cumplan siempre las exigencias formuladas en las directivas comunitarias 
actuales. Al final de la presente declaración se encuentra  el nombre y la firma del 
responsable legal de la empresa,  ademas del nombre de la persona autorizada a 
constituirlo.

Famiglia Prodotto:

SUNBEAM

(véase la placa de caracteristicas del aparato)

Tipo Prodotto:
Famiglia Prodotto:
Modello:
Direttive CE:

2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE 

Tipo Prodotto:

Electrical heaters

Famiglia Prodotto:

SUNBEAM

Modello:

20, 30, 60, 90, 120, 150, 180

Direttive CE:

2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE 

Norme Armonizzate:

CEI EN 60204-1

Direttive CE:

2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE 

FR

 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Avec la présente, nous déclarons que la machine de suite indiquée, sur la base de 
sa conception type de fabrication, et dans la version que nous avons introduit sur 
le marché, est conforme aux directives CE. En cas de modification apporté à la 
machine, sans notre accord, cette déclaration perte de validité. Avec des adresses 
internes, a été assuré que les appareils de série soient toujours conformes aux 
Directives CE actuelles. On reporte, à la de la présente déclaration, le nom et la 
signature du responsable légale de la société soit personne autorisé à constituer le 
fascicule technique de la machine. On reporte, aux fins de la présente déclaration, 
le nom et la signature du responsable légale de la société soit personne autorisé à 
constituer le fascicule technique de la machine

Numero di serie:

(Voir plaquette d’identification de la machine)

Tipo Prodotto:

Générateurs d'air chaud électrique

Famiglia Prodotto:

SUNBEAM

DA

 - EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Hermed erklærer vi at nedenstående maskine på grund af sin udformning og 
konstruktion i den udførelse, i hvilken den sælges af os, overholder EU-
direktivernes relevante, grundlæggende sikkerheds-og sundhedsmæssige krav. 
Hvis maskinen ændres uden aftale med os, mister denne sin gyldighed.
Interne forholdsregler sikrer, at serieapparaterne altid opfylder kravene fra de 
aktuelle EU-direktiver. 
For den foreliggende erklæring anføres navn og underskrift for virksomhedens 
juridiske repræsentant, samt for personen autoriseret til at udarbejde den tekniske 
dokumentation.

2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE 

Norme Armonizzate:

CEI EN 60204-1

Norme Armonizzate:

CEI EN 60204-1

Direttive CE:

NL

 - EU-CONFORMITEITSVERKLARING

Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van haar 
concipiëring en constructie en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering 
beantwoordt aan de desbetreffende veiligheids-en gezondheidsvoorschriften van 
de EG-richtlijnen.Na een wijziging aan de machine die niet in overleg met ons 
wordt uitgevoerd, verliest deze verklaring haar gel. Door interne maatregelen is er 
voor gezorgd dat de standaard-apparaten altijd beantwoorden aan de eisen van de 
actuele richtlijnen. Op het einde van deze verklaring worden de naam en de 
handtekening van de wettelijke verantwoordelijke van het bedrijf en ook de 
bevoegde persoon voor de opmaak van het technisch dossier van de machine 
aangeduid.

CEI EN 60204-1

Numero di serie:

Tipo Prodotto:

Geradores de ar quente elétrica

PT

 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Nós declaramos pelo presente instrumento que a máquina abaixo indicada 
corresponde, na sua concepção bem como no tipo por nós comercializado, às 
exigências básicas de segurança e de saúde da directiva da CE. 
Se houver uma modifição na máquina sem o nosso consentimento prévi, a 
presente declaração perderá a sua validade.
Assegura-se, através de medidas internas da empresa, que os aparelhos de série 
correspondem sempre às exigências das directivas actualizadas da CE.

Modello:

Modello:

Modello:

20, 30, 60, 90, 120, 150, 180

Modello:

20, 30, 60, 90, 120, 150, 180

Norme Armonizzate:

CEI EN 60204-1

Norme Armonizzate:

Direttive CE:

2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE 

Numero di serie:

(Vedi targhetta di identificazione della macchina)

Direttive CE:

Famiglia Prodotto:

Numero di serie:

(see machine rating plate)

Numero di serie:

(siehe Geräteschild)

Norme Armonizzate:

CEI EN 60204-1

DE

 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer 
Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung 
den unten aufgeführten EG-Richtlinien entspricht.  Bei einer nicht mit uns 
abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. 
Es ist durch interne Maßnahmen sichergestellt, daß die Seriengeräte immer den 
Anforderungen der aktuellen EG-Richtlinien.
Die technischen Daten des Gerätes werden am Ende der vorliegenden Erklärung 
durch  Namen und Unterschrift des gesetzlichen Vertreters, bzw. authorisierten 
Person der Firma bestätigt.

Numero di serie:

20, 30, 60, 90, 120, 150, 180

(veja a placa de dados técnicos do aparelho)

Numero di serie:

(se apparatskiltet, skal indsættes af kunden)

Famiglia Prodotto:

SUNBEAM

Direttive CE:

2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE 

20, 30, 60, 90, 120, 150, 180

Tipo Prodotto:

Generatoren der heißen Luft elektrisch

Famiglia Prodotto:

SUNBEAM

Norme Armonizzate:

CEI EN 60204-1

Tipo Prodotto:

Warme lucht generatoren elektrische

Numero di serie:

(zie typeplaatje, door de klant te vermelden)

Tipo Prodotto:

Varmluftsgeneratorer elektriske

Norme Armonizzate:

cod.2700820 rev.5 del 28-08-2014

CEI EN 60204-1

2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE 

SUNBEAM

Modello:

20, 30, 60, 90, 120, 150, 180

Modello:

20, 30, 60, 90, 120, 150, 180

Summary of Contents for 7700023

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL PARA O OPERADOR K YTT OHJE BRUKSANVISNING BRUGERMANUAL KEZEL I K ZIK NYV FIN S DK H P D F GB I NL E STUFA ELETTRICA ELECTRIC HEATER RADIATEUR SOUFFLANT LECTRIQUE ELEKTROOFEN...

Page 2: ...3 2 INSTALLATIE 2 3 3 1 WERKING MIET STANDARD 2 3 3 2 WERKING MIET VENTILATIE 2 3 4 UITSCHAKELING EN OPSLAG 2 4 VEILIGHEIDS EN BESCHERMINGSVOORZIENINGEN 3 5 ONDERHOUD 3 5 1 TUSSENTIJDSE CONTROLE 3 6...

Page 3: ...contient pas d amiante F r die Herstellung des Heizger tes wurde kein Asbest verwendet No se ha utilizado amianto en la fabricaci n del aparato Voor de bouw van het toestel werd geen amiant gebruikt...

Page 4: ...zato e deve essere conforme all ultima edizione dei regolamenti IEC sui collegamenti elettrici Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio as...

Page 5: ...Fig 1 Quando il termostato di regolazione interviene il ventilatore continua a funzionare 3 3 2 FUNZIONAMENTO VENTILATO Con l interruttore 11 Fig 2 in posizione I ruotando la manopola del commutatore...

Page 6: ...RIA SOSTITUIRE LA STUFA FUNZIONA MA NON SCALDA LA STUFA NON PARTE LA STUFA FA POCA ARIA 4 DISPOSITIVO DI SICUREZZA Termostato limite 9 Fig 1 2 3 Interrompe l alimentazione di corrente in caso di surri...

Page 7: ...ading this instructions manual The connection to the elettrical supply must be carried out by a skilled electri cian and must respond to the latest IEC rules released on the elettrical con nections If...

Page 8: ...entilation operation and ventilation heating operation are controlled by the thermostat 10 Fig 1 The fan continues to operate when the adjustment thermostat is activated 3 3 2 UTILIZE FAN When the swi...

Page 9: ...ACE THE HEATER IS ON BUT DOES NOT HEAT THE HEATER DOES NOT STAR THE HEATER PRODUCES VERY LITTLE AIR 4 SAFETY AND PROTECTION DEVICES Limiter thermostat 9 Fig 1 2 3 This cuts off the electric power supp...

Page 10: ...La connexion lectrique devra tre effectu e exclusivement par du person nel specialis et devra r pondre aux normes IEC les plus r centes sur les connexions lectriques Si le c ble d alimentation est end...

Page 11: ...ar ther mostat 10 Fig 1 Quand le thermostat de r glage intervient le ventilateur continue fonctionner 3 3 2 FONCTIONNEMENT VENTILATEUR Avec l nterrupteur 11 fig 2 en position 0 et tournant la poign e...

Page 12: ...REPLACEZ LE RADIATEUR FONCTIONNE MAIS IL NE CHAUFFE PAS LE RADIATEUR NE FONCTIONNE PAS LE RADIATEUR SOUFFLE PEU D AIR 4 DISPOSITIFS DE SECURITE Thermostat de s curit 9 Fig 1 2 3 Il coupe l alimentati...

Page 13: ...ehmen ohne vorher diese Gebrauchsanweisung gelesen zu haben Der Anschlu an das elektrische Zufuhrnetz mu von einem spezialisierten Elektriker ausgef hrt werden und mu der letzten Ausgabe der IEC Regel...

Page 14: ...t thermostatgesteuert 10 Fig 1 Wenn der Regelthermostat eingreift bleibt der Ventilator weiterhin in Funktion 3 3 2 ARBEITSWEISE L FTER Als die Stellung 11 fig 2 des Schalter O ist durch Verstellen de...

Page 15: ...TAUSCHEN DER OFEN FUNKTIONIERT HEIZT ABER NICHT DER OFEN GEHT NICHT AN ES KOMMT WENIG LUFT AUS DEM OFEN 4 SICHERHEITS UND SCHUTZVORRICHTUNGEN bertemperaturschalter 9 Fig 1 2 3 Bei berhitzung Stromvers...

Page 16: ...n a la red de alimentaci n el ctrica debe ser efectuada por un electricista especializado y debe estar conforme a la ltima edici n de los regolamientos IEC sobre las conexiones el ctrica Si el cable e...

Page 17: ...ig 1 El ventilador sigue funcionando cuando el termostato de regulaci n act a 3 3 2 FUNCIONAMIENTO VENTILACI N Con el interruptor 11 fig 2 en posici n 0 girando la perilla del conmuntador 8 Fig 2 se o...

Page 18: ...E DE AIRE SOSTITUIRLE LA ESTUFA FUNCIONA PERO NO CALIENTA LA ESTUFA NO ARRANCA LA ESTUFA PRODUCE POCO AIRE 4 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Termostato l mite 9 Fig 1 2 3 Interrumpe la alimentaci de la corr...

Page 19: ...elektricien worden uitgevoerd en moet voldoen aan de meest recente uitgave van de IEC voorschriften m b t elektrische aansluitingen Indien de voedingskabel beschadigd is moet hij onmiddellijk vervang...

Page 20: ...e verwarming worden door een thermostaat aangestuurd 10 Fig 1 Wanneer de thermostaat voor de regeling ingrijpt blijft de ventilator werken 3 3 2 WERKING MIET VENTILATIE Wanneer de schakelaar 11 fig 2...

Page 21: ...RLAAT VRIJ VERVANGEN DE KACHEL WERKT MAAR VERWARMT NIET DE KACHEL SLAAT NIET AAN DE KACHEL GEEFT WEINIG LUCHT AF 4 VEILIGHEIDS EN BESCHERMINGSVOORZIENINGEN Grensthermostaat 9 Fig 1 2 3 Onderbreekt de...

Page 22: ...el tricista especializado e deve ser conforme a ltima edi o dos regulamentos I E C sobre colegamentos el tricos Se o cabo de alimenta o danificado deve ser substitu do pelo construtor ou pelo seu ser...

Page 23: ...F 1 Ventila o 2 Ventila o Pot ncia 3 Ventila o Pot ncia m xima A ventila o e a ventila o aquecimento s o comandadas por termostato 10 Fig 1 Quando o term stato de regula o interv m o ventilador contin...

Page 24: ...AGEM DO AR SUBSTITUIR O AQUECEDOR FUNCIONA MAS N O AQUECE O AQUECEDOR N O COME A A FUNCIONAR SAI POUCO AR DO AQUECEDOR 4 DISPOSITIVOS DE SEGURAN O Termostato de limite 9 Fig 1 2 3 Interompe a alimenta...

Page 25: ...rittaa ainoastaan asiantunteva s hk teknikko S hk liit nn n tulee vastata uusimpia s hk liit nn ist annettuja IEC m r yksi Vioittunut virtajohto on vaihdettava uuteen Vaarojen v ltt miseksi virtajohdo...

Page 26: ...jataan termostaatilla 10 Kuva 1 Termostaattis d n toimiessa puhallin jatkaa edelleen toimintaansa 3 3 2 TOIMINTA PUHALLUS Kytkimen 11 Kuva 2 ollessa asennossa I valintakytkint 8 Kuva 2 k nnet n asento...

Page 27: ...A L MMITYS LAITE TOIMII MUTTA EI L MMIT L MMITYS LAITE EI K YNNISTY LAITE PUHALTAA VAIN V H N ILMAA 4 TURVALAITTEET Ylil mp termostaatti 9 Kuva 1 2 3 Katkaisee virransy t n ylikuumenemistilanteessa Jo...

Page 28: ...specialiserad elektriker och skall verensst mma med de senaste regleringarna IEC g llande elektriska anslutningar Om elsladden r trasig s skall den bytas ut av tillverkaren eller en av hans servicever...

Page 29: ...N r regleringstermostaten ingriper s forts tter fl kten att fungera 3 3 2 FUNKTION VENTILATION Med str mbrytaren 11 Fig 2 i position I s genom att vrida knoppen p omformaren 8 Fig 2 s f r man 0 OFF 1...

Page 30: ...LUFTPASSAGEN BYT UT KAMINEN FUNGERAR MED V RMER INTE KAMINEN S TTS INTE P KAMINEN GER LITE LUFT 4 S KERHETSANORDNINGAR Termostat gr ns 9 Fig 1 2 3 Avbryter str mf rs rjningen vid verhettning Om anord...

Page 31: ...autoriseret el installat r og v re i overensstemmelse med de seneste IEC bestemmelser vedr rende el installationer Hvis tilgangskablet er beskadiget skal det udskiftes af producenten dennes tekniske...

Page 32: ...ing styres ved hj lp af en termostat 10 Fig 1 N r reguleringstermostaten s tter ind forts tter ventilatoren med at k re 3 3 2 FUNKTIONSM DE N r afbryderen 11 Fig 2 som udgangspunkt st r p I kan man ve...

Page 33: ...ARME APPARATET K RER MEN VARMER IKKE VARME APPARATET K RER IKKE DER KOMMER KUN LIDT LUFT UD AF VARME APPARATET 4 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Sikkerhedstermostaten 9 Fig 1 2 3 afbryder eltilf rslen i ti...

Page 34: ...s h l zathoz val csatlakoztat st villanyszerel szakembernek kell elv geznie s meg kell felelnie az elektromos h l zatokra vonatkoz IEC szabv ny legutols kiad s nak Amennyiben a t pvezet k megrong l do...

Page 35: ...i t amely ventil l s s f t s termoszt t 10 1 bra 10 1 bra 10 1 bra 10 1 bra 10 1 bra vez rli Amikor a szab lyoz termoszt t m k d sbe l p a ventill tor tov bb m k dik 3 3 2 M K D S VENTIL L S I helyzet...

Page 36: ...KEV S KEV S KEV S KEV S KEV S LEVEG T F J LEVEG T F J LEVEG T F J LEVEG T F J LEVEG T F J 4 BIZTONS GI BERENDEZ SEK BIZTONS GI BERENDEZ SEK BIZTONS GI BERENDEZ SEK BIZTONS GI BERENDEZ SEK BIZTONS GI...

Page 37: ...1 2 1 RUS...

Page 38: ...2 3 3 1 3 2 2 3 3 1 8 1 3 0 1 2 3 10 1 3 3 2 11 2 I 8 2 0 1 2 3 10 2 11 2 0 ST3 3 4 1 0 2 3 4 RUS...

Page 39: ...3 4 9 1 2 3 5 5 1 RUS 6...

Page 40: ...8 Commutatore 8 Selector 8 Commutateur 8 Umschalter 8 Conmutador 9 Termostato di sicurezza 9 Limiter thermostat 9 Thermostat de securit 9 bertemperaturschalte 9 Termostato limite 10 Termostato tempera...

Page 41: ...N DU RADIATEUR MASCHINENBESCHREIBUNG DESCRIPCI N DE LA M QUINA BESCHIJVING MACHINE DESCRI O M QUINA LAITTEEN KUVAUS MASKINBESKRIVNING BESKRIVELSE AF MASKINEN A A A A A G P G P G P G P G P LE R SA LE R...

Page 42: ...N DU RADIATEUR MASCHINENBESCHREIBUNG DESCRIPCI N DE LA M QUINA BESCHIJVING MACHINE DESCRI O M QUINA LAITTEEN KUVAUS MASKINBESKRIVNING BESKRIVELSE AF MASKINEN A A A A A G P G P G P G P G P LE R SA LE R...

Page 43: ...N DU RADIATEUR MASCHINENBESCHREIBUNG DESCRIPCI N DE LA M QUINA BESCHIJVING MACHINE DESCRI O M QUINA LAITTEEN KUVAUS MASKINBESKRIVNING BESKRIVELSE AF MASKINEN A A A A A G P G P G P G P G P LE R SA LE R...

Page 44: ...STANDARD...

Page 45: ...r Ylil mp termostaatti Temperaturtermostat Temperaturtermostat Turvatermostaatti S kerhetstermostat Sikkerhedstermostat J hdytystermostaatti Termostat f r avkylning K letermostat Kosketin M tare Str m...

Page 46: ...rmostato Termostaat Termostato Termostato di sicurezza Limiter thermostat Thermostat de securit bertemperaturschalter Termostato limite Grensthermostaat Termostato de limite Termostato di raffreddamen...

Page 47: ...fiuti o il negozio in cui stato acquistato il prodotto AVVERTENZA Immediatamente dopo aver deciso lo smaltimento della macchina procedere alla recisione del cavo alimentazione UK The symbol here descr...

Page 48: ...parato el ctrico y electronico Desechando este producto en modo apropiado se contribuye a evitar potenciales consecuencias negativas que se podrian derivar de un modo de desechar inadecuadamente el pr...

Page 49: ......

Page 50: ...lectr nicos corte o cabo el ctrico PL Przedstawiony obok symbol informuje e danego urz dzenia elektrycznego lub elektronicznego po zako czeniu jego eksploatacji nie wolno wyrzuca razem z odpadami gosp...

Page 51: ...r le fascicule technique de la machine Numero di serie Voir plaquette d identification de la machine Tipo Prodotto G n rateurs d air chaud lectrique Famiglia Prodotto SUNBEAM DA EU OVERENSSTEMMELSESER...

Page 52: ...rzez nas wersja opisanej poni ej maszyny spe niaj odno ne podstawowe wymagania dotycz ce bezpiecze stwa pracy i ochrony zdrowia zawartw w wymienionych poni ej wytycznych WE W przypadku nieuzgodnionej...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...TECNOLUX Srl Via Varesche 33 Fraz Albar 37010 COSTERMANO VR ITALY Tel 39 045 6200507 Fax 39 045 6201555 INTERNET www itm italia it Email itm lux oil it...

Reviews: