Clas Ohlson YPF-6106 / Zebra Instruction Manual Download Page 26

26

Deutsch

Dampfstoßfunktion

Ein Dampfstoß kann wahlweise mit oder ohne eingeschalteter Dampf-Funktion erzeugt 
werden. Die Dampfstoßfunktion ist nur bei hohen Temperaturen möglich. Dies Funktion 
eignet sich vor allem zur Beseitigung von starken Verknitterungen.
1.  Das Gerät über dem Stoff halten.
2.  Auf die Dampfstoßtaste drücken (höchstens 2 Sekunden) damit Dampf aus den 

Löchern in der Sohle kommt.

3.  Die Dampfstoßtaste wieder loslassen.

Trockenbügeln

1.  Die Dampfkontrolle auf   stellen.
2.  Den Temperaturregler auf die gewünschte Einstellung drehen.
3.  Die Indikatorlampe erlischt, wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist.

Achtung:

 Die Sohle nicht verkratzen - nicht über Metallteile, z.B. Knöpfe oder 

Reißverschluss, ziehen.

Nach der Benutzung

Achtung: 

Das Gerät ist direkt nach der Benutzung sehr heiß. Das Gerät vor dem 

Verstauen ordentlich abkühlen lassen.
1.  Den Netzstecker ziehen.
2.  Den Wasserbehälter entleeren. Ein paar Mal auf die Sprühtaste drücken, sodass 

der Wasserbehälter komplett entleert wird.

Automatische Abschaltung/Start

Das Bügeleisen ist mit automatischer Sicherheitsabschaltung ausgestattet.  
Wird das Bügeleisen ca. 8 Minuten lang nicht benutzt, schaltet es automatisch ab. 
Wird das Bügeleisen dann wieder bewegt, schaltet es automatisch ein. 

Achtung:

 Diese Funktion nicht dazu benutzen den Strom nach dem Bügeln abzuschalten. 

Dazu immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Summary of Contents for YPF-6106 / Zebra

Page 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Steam Iron ngstrykj rn Dampstrykejern H yrysilitysrauta Dampfb geleisen Art no Model 18 4516 1 YPF 6106 34 3054 1 YPF 6106 Zebra Ver 20141128...

Page 2: ...2...

Page 3: ...but only under adult supervision Never leave the iron unattended when it is plugged into the wall socket Unplug the iron before filling the water tank Only use the iron on a stable surface When not in...

Page 4: ...10 11 Buttons and functions 1 Water tank refill port 2 Steam shot button 3 Steam control knob 4 Spray button 5 Temperature control knob 6 Indicator light 7 Spray nozzle 8 Soleplate 9 Housing 10 Water...

Page 5: ...om time to time as the desired temperature is maintained Spray feature This function can be used at any time and does not affect the temperature setting Press the spray button 4 to spray a jet of wate...

Page 6: ...om time to time as the desired temperature is maintained Note Do not scratch the soleplate do not slide it over metal items such as buttons or zips After use Warning The iron is very hot directly afte...

Page 7: ...nd steam should begin flowing from the soleplate 7 Carefully shake the iron back and forth to loosen any scale or dirt deposits inside the water tank 8 Stand the iron upright and let it reheat 9 When...

Page 8: ...utan uppsikt n r stickkontakten r ansluten till v gguttaget Dra stickkontakten ur v gguttaget innan du fyller p vatten i vattenbeh llaren Anv nd strykj rnet endast p stadigt underlag St ll ifr n dig s...

Page 9: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Knappar och funktioner 1 Vattenp fyllning 2 ngpuffknapp 3 ngkontroll 4 Sprayknapp 5 Temperaturvred 6 Indikatorlampa 7 Spraymunstycke 8 Stryksula 9 H lje 10 Vattenbeh llare 11 S...

Page 10: ...uppn tts Samma lampa t nds och sl cks sedan lite d och d vilket betyder att nskad temperatur underh lls Sprayfunktion Denna funktion g r att anv nda n r som helst och p verkar inte temperaturen Tryck...

Page 11: ...sl cks sedan lite d och d vilket betyder att nskad temperatur underh lls Obs Repa inte stryksulan dra den inte ver metalldelar som t ex knappar eller blixtl s Efter anv ndning Varning Strykj rnet r my...

Page 12: ...atten och nga str mmar fr n sulan 7 R r f rsiktigt strykj rnet fram och tillbaka f r att l sa upp avlagringar och smuts fr n vattenbeh llaren 8 St ll strykj rnet i uppr tt l ge och l t det bli varmt i...

Page 13: ...tilsyn n r st pselet er koblet til str muttaket Trekk st pselet ut fra str muttaket f r du fyller vann i vannbeholderen Bruk strykejernet kun p stabile underlag Sett kun fra deg strykejernet p stabile...

Page 14: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 Knapper og funksjoner 1 Vannp fylling 2 Damppuffknapp 3 Dampkontroll 4 Sprayknapp 5 Temperaturinnstilling 6 Indikatorlampe 7 Spraymunnstykke 8 Strykes le 9 Deksel 10 Vannbeholder 1...

Page 15: ...e lampen vil tennes og slukkes etter hvert som temperaturen regulerer seg Sprayfunksjon Denne funksjonen kan brukes n r som helst og p virker ikke temperaturen Trykk p sprayknappen 4 for spraye Dampst...

Page 16: ...lt temperatur n dd Den samme lampen vil tennes og slukkes etter hvert som temperaturen regulerer seg Obs Lag ikke riper p s len f r ikke jernet over metalldeler som knapper eller glidel ser Etter bruk...

Page 17: ...en sekunder Vann og damp str mmer ut fra s len 7 Rist forsiktig p strykejernet for l sne p ev avleiring og smuss i vannbeholderen 8 Still strykejernet i oppreist posisjon og la det bli varmt igjen 9 N...

Page 18: ...avat puhdistaa ja huoltaa silitysraudan vain aikuisen valvonnassa l j t silitysrautaa ilman valvontaa kun pistoke on pistorasiassa Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin lis t vett vesis ili n K yt s...

Page 19: ...5 6 7 8 9 10 11 Painikkeet ja toiminnot 1 Vedent ytt aukko 2 Lis h yry 3 H yrym r nvalitsin 4 Sumutuspainike 5 L mp tilanvalitsin 6 Merkkivalo 7 Sumutussuutin 8 Silityspinta 9 Kotelo 10 Vesis ili 11...

Page 20: ...uttaa valitun l mp tilan Merkkivalo syttyy ja sammuu silityksen aikana merkkin siit ett silitysrauta yll pit valittua l mp tilaa Sumutustoiminto Sumutustoimintoa voidaan k ytt koska tahansa eik se vai...

Page 21: ...intaa silitt m ll metalliosien kuten nappien tai vetoketjujen p lt K yt n j lkeen Varoitus Silitysrauta on eritt in kuuma heti k yt n j lkeen Anna sen j hty kunnolla ennen kuin asetat sen s ilytykseen...

Page 22: ...unnin ajan Pohjasta tulee vett ja h yry 7 Ravista silitysrautaa varovasti jotta kerrostumat ja lika irtoavat vesis ili st 8 Laita silitysrauta pystyasentoon ja anna sen kuumentua uudestaan 9 Kun merkk...

Page 23: ...hrt werden Das Ger t mit eingestecktem Netzstecker nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Nachf llen des Wassers im Wasserbeh lter stets den Netzstecker ziehen Das Ger t nur auf stabilem Untergrund benutz...

Page 24: ...6 7 8 9 10 11 Tasten und Funktionen 1 Wasserbeh lter Deckel 2 Dampfsto taste 3 Dampfkontrolle 4 Spr htaste 5 Temperaturregler 6 Indikatorlampe 7 Spr hd se 8 B gelsohle 9 Geh use 10 Wasserbeh lter 11...

Page 25: ...emperatur erreicht ist Die Indikatorlampe geht w hrend des Betriebes an und aus was bedeutet dass die eingestellte Temperatur unterhalten wird Spr hfunktion Diese Funktion ist unabh ngig von allen Ein...

Page 26: ...schte Temperatur erreicht ist Achtung Die Sohle nicht verkratzen nicht ber Metallteile z B Kn pfe oder Rei verschluss ziehen Nach der Benutzung Achtung Das Ger t ist direkt nach der Benutzung sehr hei...

Page 27: ...r Sohle 7 Das Ger t vorsichtig nach vorne und hinten bewegen um Ablagerungen und Schmutz abzul sen 8 Das Ger t aufrecht abstellen und wieder warm werden lassen 9 Wenn die Indikatorlampe wieder erlisch...

Page 28: ...boks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Bri...

Reviews: